AnnouncementsThe U.S. Embassy takes concerns about the surrogacy situa การแปล - AnnouncementsThe U.S. Embassy takes concerns about the surrogacy situa ไทย วิธีการพูด

AnnouncementsThe U.S. Embassy takes

Announcements

The U.S. Embassy takes concerns about the surrogacy situation in Thailand very seriously and we have been actively engaging officials at the highest levels of the Thai government to find an interim solution that will allow U.S. citizen commissioning parents to depart Thailand safely and legally with their children already born through surrogacy, or currently in surrogacy pregnancy.

Recently, Thai Immigration agreed to permit foreign parents to exit Thailand with their surrogate-born children upon presentation of specific documentation confirming parentage and citizenship of the child acquired through their biological parents, as well as the surrogate mother’s consent to permit the departure of the child from Thailand. Please contact the U.S. Embassy’s American Citizen Services unit for more information: acsbkk@state.gov.

While these adjustments to Thai requirements are a positive development, prospective parents should be aware that the surrogacy situation in Thailand remains fluid and is subject to change with little notice. Thai authorities have reaffirmed that they intend to fast track legislation that may end commercial surrogacy in Thailand. Only the Thai government has the authority to decide on transitional arrangements and departure procedures.

We are monitoring surrogacy issues to keep U.S. citizen commissioning parents apprised of future changes. We will continue to identify ways for parents and their surrogate born U.S. citizen children to legally depart Thailand. Our own procedures for documenting the birth of a U.S. citizen abroad in accordance with U.S. citizenship transmission requirements have not been affected, and we will continue to provide assistance. Our webpage on Consular Reports of Birth can be found here: http://bangkok.usembassy.gov/service/birth-of-a-u.s.-citizen-in-thailand.html

Parents who have concerns about the legal ramifications of engaging in surrogacy in Thailand are encouraged to consult with an attorney for more information. The Embassy provides a list of English speaking attorneys here: http://photos.state.gov/libraries/thailand/231771/acs/attorneylist.pdf

Assisted Reproductive Technology (ART) that Uses Surrogacy in Thailand

Prospective parents considering traveling to Thailand for Assisted Reproductive Technology (ART) procedures that include surrogacy are encouraged to review the available information and seek legal advice from an experienced Thai attorney on parental rights and custody issues. We also strongly encourage you to thoroughly vet any surrogacy agency and clinic whose services you might choose to hire. You should direct questions regarding transmission of U.S. citizenship in cases involving surrogacy to the U.S. Embassy in Bangkok or to the U.S. Consulate General in Chiang Mai well in advance of the intended procedure in order to ensure that you understand all U.S. citizenship transmission requirements.

Commercial surrogacy in Thailand remains largely unregulated. The Medical Council of Thailand, charged with enforcing medical ethical standards in Thailand, has been steadily tightening its enforcement of existing medical professional guidelines controlling IVF and gestational surrogacy, and a draft of a proposed surrogacy act currently under review proposes prohibiting commercial surrogacy and the brokering of surrogacy agreements through third parties altogether. Currently, the legal status of surrogacy contracts remains ambiguous. According to the Ministry of Social Development and Human Security’s Office of Promotion and Protection of Children, Youth, the Elderly and Vulnerable Groups, Thai law recognizes the birth mother – the surrogate mother – as the child’s legal mother regardless of whether the surrogate’s egg was used to conceive the child. At present, surrogacy contracts alone are not sufficient to transfer sole and legal parental rights from the surrogate mother to the commissioning parents. Transfer of legal parental rights can be achieved only through a Thai court order.

Documenting Children Born Using Surrogacy as U.S. Citizens: The Consular Report of Birth Abroad of an American Citizen

Children born abroad to a U.S. citizen parent who meet all statutory requirements are eligible to be documented as U.S. citizens through a Consular Report of Birth Abroad (CRBA) and a U.S. passport. (Information on acquiring citizenship by birth abroad)

A U.S. citizen parent who has a child through a foreign surrogate mother in Thailand may be able to transmit his or her U.S. citizenship to that child if the parent can provide sufficient proof showing a biological relationship between the child and the U.S. citizen parent(s). This is best accomplished through DNA testing through an AABB-accredited laboratory.

Note that DNA testing can take as many as one to two months to complete, so parents are strongly advised to allow sufficient time for the process. The CRBA process takes longer when documentary requirements are not complete, so please be sure to review the CRBA webpage in addition to understanding the guidance on this page.
Parents who wish to expedite the DNA testing process may pre-order the DNA kit prior to their appointment. Please select and contact a lab from the list of Department of State list of approved laboratories . As different laboratories have different fees and processes, please contact them directly to learn more about their services. Be sure to inform the laboratory of the name of the child (“Baby” and last name if not yet born) and parent(s) to be tested. Once completed, please send an email to DNABangkok@state.gov to provide the child’s name, the parents’ names and contact information. Note that the Consular Report interview and DNA testing will occur on separate days, and the DNA office will be in direct contact with the parents to schedule the testing.
The parental name/s listed on the CRBA will be that of the U.S. citizen parent(s) with a biological relationship to the child. If only one U.S. citizen parent has a biological relationship to the child, the other parent’s name may be listed on the CRBA only if the other parent is the other legal parent under Thai law.

Surrogacy and Legal Parental Relationship in Thailand

It is important to note that a CRBA documents U.S. citizenship, and not legal parentage. There is no law governing surrogacy in Thailand, and Thailand recognizes the birth mother (the surrogate mother) on the Thai birth certificate as the legal mother of the child, even if a U.S. citizen provided the fertilized egg. In such cases, the genetic mother could be listed on the U.S. Embassy-issued CRBA once her genetic relationship is established, but, under current Thai law, she would not be the child’s legal mother.

According to the Ministry of Social Development and Human Security’s Office of Promotion and Protection of Children, Youth, the Elderly and Vulnerable Groups, a biological U.S. citizen father may be registered as the father on the child's birth certificate. However, in the absence of a court order awarding a custodial arrangement with the father, Thai law generally recognizes the mother as having sole custody of a child born out of wedlock. Further, in some cases, if the surrogate mother is married, her husband may be listed on the Thai birth certificate as the child’s father. In order for the commissioning parents to be granted full parental rights, they will need an order issued by a Thai court, a process that could take several months to complete. For more information, commissioning parents may wish to consult with an experienced Thai attorney on parental rights and custody issues. The U.S. Embassy provides a list of attorneys here.

Applying for a U.S. Passport in Surrogacy Cases – Surrogate Mother’s Signature

The child’s U.S. passport application requires the consent of both legal parents unless one of the exceptions enumerated under Code of Federal Regulations (CFR) Section 51.28 exists. In the absence of a Thai court order granting the commissioning U.S. parents full legal and sole custody of the child, the surrogate mother must sign the passport application as the child’s legal mother, or provide her notarized consent if she is unable to appear in person. Further, the legal parent(s) must sign all future passport applications until the child turns 16 years of age.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประกาศ

สถานทูตสหรัฐฯ จะกังวลเกี่ยวกับสถานการณ์การตั้งครรภ์แทนในประเทศไทยอย่างมาก และเราได้รับอย่างห้องเจ้าหน้าที่ระดับสูงของรัฐบาลไทยเพื่อค้นหาโซลูชันการชั่วที่จะช่วยให้สหรัฐอเมริกาทดสอบการเดินระบบปกครองออกไทยอย่างปลอดภัย และถูกต้องตามกฎหมาย มีบุตรแล้วเกิดตั้งครรภ์แทน หรือกำลังตั้งครรภ์ตั้งครรภ์แทนประชาชน

ล่าสุด ตรวจคนเข้าเมืองไทยตกลงที่จะอนุญาตให้ผู้ปกครองต่างประเทศออกจากประเทศไทย มีเด็กเกิดมาตัวแทนของเอกสารการยืนยัน parentage และสัญชาติของเด็กที่รับผ่านพ่อชีวภาพ เป็นตัวแทนมารดายินยอมเพื่ออนุญาตการเดินทางของเด็กจากประเทศไทย ติดต่อสหรัฐอเมริกา หน่วยบริการประชาชนอเมริกันของสถานทูตสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม: acsbkk@state.gov

ขณะปรับปรุงเหล่านี้ไทยต้อง พัฒนาในเชิงบวก ผู้ปกครองผู้สนใจควรทราบสถานการณ์ตั้งครรภ์แทนในประเทศไทยยังคงเป็น ของเหลว และมีเปลี่ยนเล็กน้อยสังเกต ไทยได้ยืนยันที่ต้องการกฎหมายเร่งด่วนที่อาจตั้งครรภ์แทนเชิงพาณิชย์ในประเทศไทย เพียงแต่รัฐบาลไทยมีอำนาจการตัดสินใจจัดอีกรายการและระดับกระบวนการ

เราจะตรวจสอบปัญหาการตั้งครรภ์แทนให้สหรัฐฯ ประชาชนปกครอง commissioning apprised ของการเปลี่ยนแปลงในอนาคต เราจะระบุวิธีที่ผู้ปกครองและลูก ๆ พลเมืองสหรัฐอเมริกาตัวแทนเกิดขาออกตามกฎหมายไทย วิธีการของเราเองสำหรับเอกสารการเกิดของพลเมืองสหรัฐอเมริกาต่างประเทศตามข้อกำหนดส่งสัญชาติสหรัฐอเมริกาไม่ได้รับผลกระทบ และเราจะให้ความช่วยเหลือ หน้าเว็บของเราบนรายงานเกิดติดต่อกงศุลสามารถพบได้ที่นี่: http://bangkokusembassy.gov/service/birth-of-a-u.s.-citizen-in-thailand.html

Parents ที่มีความกังวลเกี่ยวกับ ramifications ทางกฎหมายของในการตั้งครรภ์แทนในประเทศไทย ขอแนะนำให้ปรึกษากับทนายสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม สถานเอกอัครราชทูตแสดงรายการภาษาอังกฤษพูดทนายความที่นี่: http://photos.state.gov/libraries/thailand/231771/acs/attorneylist.pdf

ช่วยสืบพันธุ์เทคโนโลยี (ศิลปะ) ตั้งครรภ์แทนที่ใช้ในประเทศไทย

ผู้ปกครองผู้สนใจพิจารณาเดินทางมายังประเทศไทยสำหรับกระบวนงานช่วยเจริญพันธุ์เทคโนโลยี (ศิลปะ) ที่มีการตั้งครรภ์แทนจะให้ตรวจสอบข้อมูลว่าง และขอคำปรึกษาทางกฎหมายจากทนายไทยประสบการณ์สิทธิโดยผู้ปกครองและปัญหาการถูกจับกุม เรายังขอสนับสนุนให้คุณอย่างละเอียด vet ใด ๆ หน่วยงานตั้งครรภ์แทนและคลินิกบริการคุณอาจเลือกที่จะเช่า คุณควรตรงคำถามเกี่ยวกับเกียร์ของสัญชาติสหรัฐฯ ในกรณีที่เกี่ยวข้องกับการตั้งครรภ์แทนสถาน ทูตสหรัฐฯ ในกรุงเทพฯ หรือการสหรัฐอเมริกาสถานกงสุลในเชียงใหม่ล่วงหน้าก่อนขั้นตอนกำหนดไว้เพื่อให้แน่ใจว่า คุณเข้าใจทั้งหมดของสหรัฐฯ ความต้องการส่งข้อมูลสัญชาติ

ตั้งครรภ์แทนเชิงพาณิชย์ในประเทศไทยยังคงรีดส่วนใหญ่ การแพทย์สภาไทย โดนบังคับใช้มาตรฐานทางจริยธรรมทางการแพทย์ในประเทศไทย ได้รับอย่างต่อเนื่องขันมันบังคับอยู่แพทย์มืออาชีพแนวทางควบคุมการ IVF และครรภ์ตั้งครรภ์แทน และร่างพระราชบัญญัติเสนอตั้งครรภ์แทนอยู่ระหว่างการทบทวนเสนอห้ามตั้งครรภ์แทนเชิงพาณิชย์และการ brokering ของข้อตกลงการตั้งครรภ์แทนโดยบุคคลที่สามทั้งหมด ปัจจุบัน สถานะทางกฎหมายของสัญญาการตั้งครรภ์แทนยังคงไม่ชัดเจน ตามที่กระทรวงการพัฒนาสังคมและมนุษย์ของสำนักงานส่งเสริมและคุ้มครองเด็ก เยาวชน ผู้สูงอายุและกลุ่มเสี่ยง กฎหมายไทยรู้จักเกิดแม่ –แม่ตัวแทน – เป็นแม่ตามกฎหมายของเด็กไม่ว่าใช้ไข่ของตัวแทนที่จะตั้งครรภ์เด็ก ปัจจุบัน การตั้งครรภ์แทนสัญญาเพียงอย่างเดียวจะไม่เพียงพอที่จะโอนสิทธิ์โดยผู้ปกครองแต่เพียงผู้เดียว และกฎหมายจากแม่ตัวแทนการปกครอง commissioning การโอนสิทธิ์ตามกฎหมายโดยผู้ปกครองสามารถทำได้เฉพาะผ่านทางการไทยสั่งศาลได้

บันทึกข้อมูลเด็กเกิดใช้ตั้งครรภ์แทนเป็นพลเมืองของสหรัฐอเมริกา: ติดต่อกงศุลรายงานของเกิดต่างประเทศของการพลเมืองอเมริกัน

เด็กเกิดต่างประเทศสหรัฐฯ ประชาชนหลักที่ตอบสนองทุกความต้องการตามกฎหมายมีสิทธิ์ที่จะถูกบันทึกไว้เป็นพลเมืองของสหรัฐอเมริกาผ่านการติดต่อกงศุลรายงานของเกิดต่างประเทศ (CRBA) และประเทศ หนังสือเดินทาง (ข้อมูลเกี่ยวกับการได้สัญชาติโดยการเกิดต่างประเทศ)

แม่พลเมืองสหรัฐฯ A ที่มีเด็กผ่านแม่ตัวแทนต่างประเทศในประเทศไทย อาจส่ง คนสัญชาติสหรัฐอเมริกาที่ลูกถ้าแม่สามารถให้หลักฐานเพียงพอที่แสดงความสัมพันธ์ทางชีวภาพระหว่างเด็กและผู้ใหญ่และพลเมืองของสหรัฐอเมริกาได้ นี้ดีที่สุดได้ผ่านการทดสอบผ่านการรับรอง AABB ห้องปฏิบัติการดีเอ็นเอ

หมายเหตุว่า การทดสอบดีเอ็นเอจะเป็นหนึ่งถึงสองเดือนให้เสร็จสมบูรณ์ ดังนั้นผู้ปกครองขอแนะนำให้เวลาเพียงพอสำหรับกระบวนการ การ CRBA ใช้เวลาเมื่อความต้องการเอกสารไม่สมบูรณ์ ดังนั้นโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าตรวจสอบเว็บเพจที่ CRBA นอกจากเข้าใจคำแนะนำในหน้านี้ได้
ผู้ปกครองที่ต้องการทดสอบกระบวนการดีเอ็นเอเร็วอาจสั่งซื้อชุดดีเอ็นเอก่อนการนัดหมายล่วงหน้าได้ กรุณาเลือก และติดต่อแล็บจากรายการของฝ่ายห้องปฏิบัติการอนุมัติรายการ เป็นห้องปฏิบัติการต่าง ๆ มีค่าแตกต่างกันและกระบวนการ ติดต่อได้โดยตรงเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการของพวกเขา ควรแจ้งให้ห้องปฏิบัติการของชื่อของเด็ก ("เด็ก" และชื่อสุดท้ายถ้ายังไม่ เกิด) และผู้ใหญ่ที่จะทดสอบ เสร็จแล้ว กรุณาส่งอีเมล์ไปยัง DNABangkok@state.gov เพื่อให้ชื่อลูก ชื่อและข้อมูลติดต่อของผู้ปกครอง หมายเหตุที่ติดต่อกงศุลรายงานสัมภาษณ์และทดสอบดีเอ็นเอจะเกิดขึ้นในวันที่แยก และสำนักงานของดีเอ็นเอจะติดต่อโดยตรงกับผู้ปกครองจัดตารางเวลาการทดสอบ .
การปกครอง ชื่อ/s อยู่ใน CRBA จะเป็นของผู้ใหญ่และพลเมืองสหรัฐฯ มีความสัมพันธ์ทางชีวภาพกับเด็ก ถ้ามีเพียงหนึ่งหลักพลเมืองสหรัฐอเมริกามีความสัมพันธ์ทางชีวภาพกับเด็ก ชื่อของหลักอื่น ๆ ได CRBA หลักอื่น ๆ เป็นอื่นหลักกฎหมายภายใต้กฎหมายไทยด้วย

ตั้งครรภ์แทนและสัมพันธ์โดยผู้ปกครองในประเทศไทย

ก็โปรดทราบว่า CRBA ที่เอกสารสัญชาติสหรัฐอเมริกา และ parentage ตามกฎหมายไม่ได้ มีไม่มีกฎหมายควบคุมการตั้งครรภ์แทนในประเทศไทย และไทยรู้จักแม่กำเนิด (แม่ตัวแทน) ในสูติบัตรไทยเป็นแม่ของลูก กฎหมายแม้ว่าพลเมืองสหรัฐให้ไข่ fertilized ในกรณี แม่พันธุกรรมสามารถถูกแสดงบน CRBA สถานทูตสหรัฐฯ ออกเมื่อสร้างความสัมพันธ์ทางพันธุกรรมของเธอ แต่ ภายใต้กฎหมายไทยปัจจุบัน เธอจะไม่ใช่แม่ของเด็กตามกฎหมายได้

ตามที่กระทรวงของ พัฒนาสังคม และสำนักงานส่งเสริมมนุษย์ความปลอดภัย และคุ้มครองเด็ก เยาวชน ผู้สูงอายุ และ กลุ่มเสี่ยง พ่อชาวสหรัฐฯ ชีวภาพอาจลงทะเบียนเป็นบิดาในสูติบัตรของเด็ก อย่างไรก็ตาม ในกรณีคำสั่งศาลตัดสินจัด custodial กับพ่อ กฎหมายไทยโดยทั่วไปรู้จักแม่มีลูกนอกสมรสบุตรแต่เพียงผู้เดียว เพิ่มเติม ในบางกรณี ถ้าแม่ตัวแทนสมรส สามีไดสูติบัตรไทยเป็นบิดาของเด็ก การปกครอง commissioning เพื่อให้ได้รับสิทธิโดยผู้ปกครองเต็มรูปแบบ พวกเขาจะต้องใบสั่งที่ออก โดยศาลไทย กระบวนการที่อาจใช้เวลาหลายเดือนให้เสร็จสมบูรณ์ ทดสอบการเดินระบบผู้ปกครองอาจต้องสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ปรึกษากับทนายไทยประสบการณ์สิทธิโดยผู้ปกครองและปัญหาการถูกจับกุม สถานเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาแสดงรายชื่อของทนายความที่นี่

ใช้สำหรับหนังสือเดินทางสหรัฐฯ ในกรณีตั้งครรภ์แทน – ลายเซ็นแม่ตัวแทน

เด็กในสหรัฐอเมริกา โปรแกรมประยุกต์หนังสือเดินทางต้องได้รับความยินยอมของผู้ปกครองทั้งสองตามกฎหมายเว้นแต่มีข้อยกเว้นที่ระบุภายใต้รหัสของสหพันธ์ระเบียบ (CFR) ส่วน 51.28 อยู่ ของคำสั่งศาลไทย ให้ผู้ปกครองสหรัฐ commissioning เต็มแต่เพียงผู้เดียว และกฎหมายปกครองของลูก แม่ตัวแทนต้องใช้หนังสือเดินทางเป็นแม่ของเด็กตามกฎหมาย หรือให้ความยินยอม notarized เธอถ้าเธอไม่สามารถปรากฏในบุคคล เพิ่มเติม ผู้ปกครองตามกฎหมายต้องลงโปรแกรมประยุกต์หนังสือเดินทางในอนาคตทั้งหมดจนกว่าเด็กจะอายุ 16 ปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Announcements

The U.S. Embassy takes concerns about the surrogacy situation in Thailand very seriously and we have been actively engaging officials at the highest levels of the Thai government to find an interim solution that will allow U.S. citizen commissioning parents to depart Thailand safely and legally with their children already born through surrogacy, or currently in surrogacy pregnancy.

Recently, Thai Immigration agreed to permit foreign parents to exit Thailand with their surrogate-born children upon presentation of specific documentation confirming parentage and citizenship of the child acquired through their biological parents, as well as the surrogate mother’s consent to permit the departure of the child from Thailand. Please contact the U.S. Embassy’s American Citizen Services unit for more information: acsbkk@state.gov.

While these adjustments to Thai requirements are a positive development, prospective parents should be aware that the surrogacy situation in Thailand remains fluid and is subject to change with little notice. Thai authorities have reaffirmed that they intend to fast track legislation that may end commercial surrogacy in Thailand. Only the Thai government has the authority to decide on transitional arrangements and departure procedures.

We are monitoring surrogacy issues to keep U.S. citizen commissioning parents apprised of future changes. We will continue to identify ways for parents and their surrogate born U.S. citizen children to legally depart Thailand. Our own procedures for documenting the birth of a U.S. citizen abroad in accordance with U.S. citizenship transmission requirements have not been affected, and we will continue to provide assistance. Our webpage on Consular Reports of Birth can be found here: http://bangkok.usembassy.gov/service/birth-of-a-u.s.-citizen-in-thailand.html

Parents who have concerns about the legal ramifications of engaging in surrogacy in Thailand are encouraged to consult with an attorney for more information. The Embassy provides a list of English speaking attorneys here: http://photos.state.gov/libraries/thailand/231771/acs/attorneylist.pdf

Assisted Reproductive Technology (ART) that Uses Surrogacy in Thailand

Prospective parents considering traveling to Thailand for Assisted Reproductive Technology (ART) procedures that include surrogacy are encouraged to review the available information and seek legal advice from an experienced Thai attorney on parental rights and custody issues. We also strongly encourage you to thoroughly vet any surrogacy agency and clinic whose services you might choose to hire. You should direct questions regarding transmission of U.S. citizenship in cases involving surrogacy to the U.S. Embassy in Bangkok or to the U.S. Consulate General in Chiang Mai well in advance of the intended procedure in order to ensure that you understand all U.S. citizenship transmission requirements.

Commercial surrogacy in Thailand remains largely unregulated. The Medical Council of Thailand, charged with enforcing medical ethical standards in Thailand, has been steadily tightening its enforcement of existing medical professional guidelines controlling IVF and gestational surrogacy, and a draft of a proposed surrogacy act currently under review proposes prohibiting commercial surrogacy and the brokering of surrogacy agreements through third parties altogether. Currently, the legal status of surrogacy contracts remains ambiguous. According to the Ministry of Social Development and Human Security’s Office of Promotion and Protection of Children, Youth, the Elderly and Vulnerable Groups, Thai law recognizes the birth mother – the surrogate mother – as the child’s legal mother regardless of whether the surrogate’s egg was used to conceive the child. At present, surrogacy contracts alone are not sufficient to transfer sole and legal parental rights from the surrogate mother to the commissioning parents. Transfer of legal parental rights can be achieved only through a Thai court order.

Documenting Children Born Using Surrogacy as U.S. Citizens: The Consular Report of Birth Abroad of an American Citizen

Children born abroad to a U.S. citizen parent who meet all statutory requirements are eligible to be documented as U.S. citizens through a Consular Report of Birth Abroad (CRBA) and a U.S. passport. (Information on acquiring citizenship by birth abroad)

A U.S. citizen parent who has a child through a foreign surrogate mother in Thailand may be able to transmit his or her U.S. citizenship to that child if the parent can provide sufficient proof showing a biological relationship between the child and the U.S. citizen parent(s). This is best accomplished through DNA testing through an AABB-accredited laboratory.

Note that DNA testing can take as many as one to two months to complete, so parents are strongly advised to allow sufficient time for the process. The CRBA process takes longer when documentary requirements are not complete, so please be sure to review the CRBA webpage in addition to understanding the guidance on this page.
Parents who wish to expedite the DNA testing process may pre-order the DNA kit prior to their appointment. Please select and contact a lab from the list of Department of State list of approved laboratories . As different laboratories have different fees and processes, please contact them directly to learn more about their services. Be sure to inform the laboratory of the name of the child (“Baby” and last name if not yet born) and parent(s) to be tested. Once completed, please send an email to DNABangkok@state.gov to provide the child’s name, the parents’ names and contact information. Note that the Consular Report interview and DNA testing will occur on separate days, and the DNA office will be in direct contact with the parents to schedule the testing.
The parental name/s listed on the CRBA will be that of the U.S. citizen parent(s) with a biological relationship to the child. If only one U.S. citizen parent has a biological relationship to the child, the other parent’s name may be listed on the CRBA only if the other parent is the other legal parent under Thai law.

Surrogacy and Legal Parental Relationship in Thailand

It is important to note that a CRBA documents U.S. citizenship, and not legal parentage. There is no law governing surrogacy in Thailand, and Thailand recognizes the birth mother (the surrogate mother) on the Thai birth certificate as the legal mother of the child, even if a U.S. citizen provided the fertilized egg. In such cases, the genetic mother could be listed on the U.S. Embassy-issued CRBA once her genetic relationship is established, but, under current Thai law, she would not be the child’s legal mother.

According to the Ministry of Social Development and Human Security’s Office of Promotion and Protection of Children, Youth, the Elderly and Vulnerable Groups, a biological U.S. citizen father may be registered as the father on the child's birth certificate. However, in the absence of a court order awarding a custodial arrangement with the father, Thai law generally recognizes the mother as having sole custody of a child born out of wedlock. Further, in some cases, if the surrogate mother is married, her husband may be listed on the Thai birth certificate as the child’s father. In order for the commissioning parents to be granted full parental rights, they will need an order issued by a Thai court, a process that could take several months to complete. For more information, commissioning parents may wish to consult with an experienced Thai attorney on parental rights and custody issues. The U.S. Embassy provides a list of attorneys here.

Applying for a U.S. Passport in Surrogacy Cases – Surrogate Mother’s Signature

The child’s U.S. passport application requires the consent of both legal parents unless one of the exceptions enumerated under Code of Federal Regulations (CFR) Section 51.28 exists. In the absence of a Thai court order granting the commissioning U.S. parents full legal and sole custody of the child, the surrogate mother must sign the passport application as the child’s legal mother, or provide her notarized consent if she is unable to appear in person. Further, the legal parent(s) must sign all future passport applications until the child turns 16 years of age.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประกาศ

สถานทูตสหรัฐใช้เวลากังวลเกี่ยวกับเครื่องสำอางค์ สถานการณ์ในประเทศไทยอย่างจริงจัง และเรามีส่วนร่วมอย่างแข็งขัน เจ้าหน้าที่ระดับสูงของรัฐบาลเฉพาะกาลเพื่อหาโซลูชั่นที่จะช่วยให้พลเมืองสหรัฐฯการว่าจ้างผู้ปกครองออกจากประเทศไทยได้อย่างปลอดภัยและถูกต้องตามกฎหมายกับเด็กของพวกเขาแล้วเกิดผ่านระบบ หรืออยู่ในระบบการตั้งครรภ์

เพิ่งตรวจคนเข้าเมืองไทยตกลงที่จะอนุญาตให้ผู้ปกครองต่างประเทศเพื่อออกจากประเทศไทยด้วยตัวแทนเด็กแรกเกิดเมื่อแสดงเฉพาะเอกสารยืนยันสัญชาติของบิดามารดาและเด็กได้รับจากพ่อแม่ทางชีวภาพ ตลอดจนตัวแทนแม่ยินยอมที่จะอนุญาตให้มีการเดินทางของเด็กจากประเทศไทย กรุณาติดต่อสหรัฐอเมริกาสถานทูตของพลเมืองอเมริกันหน่วยบริการ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม : acsbkk @ รัฐ Gov .

ขณะที่การปรับปรุงเหล่านี้ไทยมีความต้องการการพัฒนาในอนาคตเป็นบวก ผู้ปกครองควรทราบว่า สถานการณ์ในประเทศไทยยังคงระบบของเหลวและอาจมีการเปลี่ยนแปลงเพียงเล็กน้อย สังเกตเห็นเจ้าหน้าที่ไทยได้ยืนยันว่าพวกเขาตั้งใจที่จะติดตามได้อย่างรวดเร็วกฎหมายที่อาจสิ้นสุดระบบพาณิชย์ในประเทศไทย แต่รัฐบาลมีอำนาจที่จะตัดสินใจเกี่ยวกับการจัดระดับและขั้นตอนการเดินทาง

เราเป็นปัญหาที่ระบบการตรวจสอบเพื่อให้พลเมืองสหรัฐฯการว่าจ้างผู้ปกครอง apprised ของการเปลี่ยนแปลงในอนาคตเราจะยังคงหาวิธีที่ผู้ปกครองและตัวแทนเกิดพลเมืองเด็กถูกต้องตามกฎหมายออกจากประเทศไทย ขั้นตอนของเราเองสำหรับการบันทึกการเกิดของพลเมืองสหรัฐในต่างประเทศตามสัญชาติส่งความต้องการที่ยังไม่ได้รับผลกระทบ และจะยังคงให้ความช่วยเหลือ ที่หน้าเว็บของเรา ในรายงานยังเกิดสามารถพบได้ที่ : http : / / กรุงเทพฯusembassy . gov / บริการ / birth-of-a-u.s. - พลเมืองไทย . html

ผู้ปกครองที่มีความกังวลเกี่ยวกับปัญหาทางกฎหมายของการมีส่วนร่วมในเครื่องสำอางค์ในประเทศไทยควรที่จะปรึกษากับทนายความสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม . สถานทูตจะให้รายชื่อของทนายความที่พูดภาษาอังกฤษที่นี่ http : / / ภาพถ่าย รัฐ . gov / ห้องสมุด / ไทย / 231771 / ACS / attorneylist PDF

.เทคโนโลยีช่วยการเจริญพันธุ์ ( ART ) ที่ใช้เครื่องสำอางค์ในประเทศไทย

อนาคตพ่อแม่พิจารณาเดินทางไปประเทศไทยสำหรับเทคโนโลยีช่วยการเจริญพันธุ์ ( ART ) ขั้นตอนที่รวมเครื่องสำอางค์ควรที่จะทบทวนข้อมูลที่มีอยู่และขอคำแนะนำทางกฎหมายจากทนายความที่มีประสบการณ์และสิทธิของผู้ปกครองและปัญหาการควบคุมเราขอสนับสนุนให้คุณอย่างละเอียดตรวจสอบหน่วยงานเครื่องสำอางค์ใด ๆและคลินิกที่มีการบริการที่คุณอาจเลือกที่จะเช่า คุณควรจะตรงคำถามเกี่ยวกับการส่งของพลเมืองสหรัฐอเมริกา ในคดีที่เกี่ยวข้องกับเครื่องสำอางค์ที่สถานเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกา ประจำกรุงเทพฯ หรือสถานกงสุลใหญ่สหรัฐอเมริกา เชียงใหม่ดีล่วงหน้าของวัตถุประสงค์ขั้นตอนในการสั่งซื้อเพื่อให้แน่ใจว่าคุณเข้าใจทั้งหมดของสหรัฐฯข้อกำหนดการส่งบัตรประชาชน

โฆษณาเครื่องสำอางค์ในประเทศไทยส่วนใหญ่ยังคงอลหม่าน แพทยสภา ในข้อหาบังคับใช้มาตรฐานทางจริยธรรมทางการแพทย์ในประเทศไทย ได้รับอย่างต่อเนื่องที่ขันการบังคับใช้รัฐธรรมนูญที่มีอยู่ แนวทางการควบคุมและ IVF แพทย์มืออาชีพเครื่องสำอางค์ครรภ์และร่างของการนำเสนอระบบแสดงในปัจจุบันภายใต้การตรวจสอบเสนอห้ามระบบเชิงพาณิชย์และสภาวการณ์ของข้อตกลงเครื่องสำอางค์ผ่านบุคคลที่สามทั้งหมด ปัจจุบัน สถานะทางกฎหมายของสัญญาเครื่องสำอางค์ยังคงคลุมเครือ ตามที่กระทรวงพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์ สำนักงานส่งเสริมและพิทักษ์เด็ก เยาวชนผู้สูงอายุและเปราะบางกลุ่ม กฎหมายไทยยอมรับแม่––ตัวแทนแม่ ในฐานะแม่ ตามกฎหมายของเด็กไม่ว่าจะเป็นตัวแทนไข่ถูกใช้ที่จะตั้งครรภ์เด็ก ปัจจุบันเครื่องสำอางค์สัญญาเพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอที่จะถ่ายทอดแต่เพียงผู้เดียว และกฎหมายสิทธิของผู้ปกครองจากแม่ผู้ให้กำเนิดกับการว่าจ้างผู้ปกครองการโอนสิทธิของผู้ปกครองตามกฎหมายสามารถทำได้ เฉพาะผ่านศาลสั่ง

บันทึกเด็กเกิดการใช้เครื่องสำอางค์เป็นพลเมืองสหรัฐ : รายงานของกงสุลที่เกิดในต่างประเทศของพลเมืองอเมริกัน

เด็กเกิดในต่างประเทศที่เป็นพลเมืองของสหรัฐอเมริกาผู้ปกครองที่ตอบสนองทุกความต้องการการมีสิทธิ์ที่จะได้รับการบันทึกไว้เป็นพลเมืองสหรัฐผ่านรายงานของแผนกกงสุล เกิดในต่างประเทศ ( CRBA ) และสหรัฐอเมริกาพาสปอร์ต ( ข้อมูลเกี่ยวกับการรับสัญชาติโดยการเกิดในต่างประเทศ )

เป็นพลเมืองสหรัฐ พ่อแม่ที่มีลูกผ่านต่างประเทศตัวแทนแม่ในไทยอาจจะสามารถส่งของเขาหรือเธอสัญชาติกับเด็กถ้าพ่อแม่สามารถให้หลักฐานเพียงพอที่แสดงความสัมพันธ์ทางชีวภาพระหว่างเด็กและผู้ปกครองพลเมืองสหรัฐอเมริกา ( s )นี่คือที่ดีที่สุดได้ผ่านการทดสอบดีเอ็นเอผ่านห้องปฏิบัติการได้รับการรับรอง AABB

ทราบว่า DNA สามารถใช้มากที่สุดเท่าที่หนึ่งถึงสองเดือนให้เสร็จสมบูรณ์ ดังนั้นพ่อแม่ควรอย่างยิ่งที่จะอนุญาตให้มีเวลาเพียงพอสำหรับกระบวนการ กระบวนการ CRBA ใช้เวลานานเมื่อความต้องการเอกสารไม่สมบูรณ์ดังนั้นโปรดให้แน่ใจว่าได้ตรวจสอบ CRBA เว็บเพจนอกเหนือจากความเข้าใจคำแนะนำในหน้านี้ .
ผู้ปกครองที่ต้องการเร่งตรวจดีเอ็นเอกระบวนการอาจรับสั่งชุดดีเอ็นเอก่อนการนัดหมายของพวกเขา กรุณาเลือกจากรายการและติดต่อห้องปฏิบัติการของภาควิชารัฐรายชื่ออนุมัติ laboratories เป็นห้องปฏิบัติการที่แตกต่างกันค่าธรรมเนียมต่าง ๆและกระบวนการกรุณาติดต่อโดยตรงเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการของพวกเขา ต้องแจ้งปฏิบัติการของชื่อของเด็ก ( " เด็ก " และนามสกุล ถ้ายังไม่เกิด ) และแม่ ( s ) จะถูกทดสอบ เมื่อเสร็จเรียบร้อยแล้ว กรุณาส่งอีเมล์ไปที่ dnabangkok@state.gov เพื่อให้ชื่อของเด็ก ผู้ปกครองชื่อและข้อมูลติดต่อโปรดทราบว่ากงสุลรายงานการสัมภาษณ์และการทดสอบดีเอ็นเอจะเกิดขึ้นในวันแยกต่างหาก และสำนักงาน DNA จะอยู่ในการติดต่อโดยตรงกับผู้ปกครองเพื่อกำหนดการทดสอบ
บิดาชื่อ / S อยู่ใน CRBA จะที่ของพลเมืองสหรัฐอเมริกา ( s ) ผู้ปกครองมีความสัมพันธ์ทางชีวภาพกับเด็ก ถ้าเป็นพลเมืองของสหรัฐอเมริกาผู้ปกครองมีความสัมพันธ์ทางชีวภาพกับเด็กชื่ออื่น ๆ พ่อแม่อาจจะแสดงใน CRBA เท่านั้น ถ้าผู้ปกครองเป็นผู้ปกครองอื่น ๆกฎหมายภายใต้กฎหมายไทย และกฎหมายที่ผู้ปกครอง

ระบบความสัมพันธ์ในไทย

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะทราบว่า CRBA เอกสารสัญชาติ และไม่ถูกกฎหมาย บิดามารดา . ไม่มีกฎหมายควบคุมระบบในประเทศไทยและประเทศไทยจำวันเกิดแม่ ( แม่ผู้ให้กำเนิด ) ในไทยสูติบัตรเป็นแม่ทางกฎหมายของเด็ก แม้ว่าพลเมืองให้มีไข่ ในบางกรณี ท่านแม่พันธุอาจอยู่ในสถานทูตสหรัฐฯ ออก CRBA เมื่อความสัมพันธ์ทางพันธุกรรมของเธอขึ้น แต่ภายใต้กฎหมายไทยในปัจจุบัน เธอจะไม่ใช่แม่

ทางกฎหมายของเด็กตามที่กระทรวงพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์ สำนักงานส่งเสริมและพิทักษ์เด็ก เยาวชน ผู้สูงอายุ และกลุ่มเสี่ยง , พลเมืองของสหรัฐอเมริกาทางชีวภาพ คุณพ่ออาจจะจดทะเบียนเป็นพ่อในสูติบัตรของเด็ก อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่ไม่มีหมายศาล การมอบรางวัลการจัด custodial กับพ่อกฎหมายไทยโดยทั่วไป ได้มีการควบคุมตัว แต่เพียงผู้เดียว แม่ของลูกนอกสมรส . นอกจากนี้ ในบางกรณี หากตัวแทนแม่แต่งงานแล้ว สามีของเธออาจจะจดทะเบียนในไทยสูติบัตรในฐานะพ่อของลูก ในการสั่งซื้อสำหรับการว่าจ้างผู้ปกครองจะได้รับสิทธิเต็มรูปแบบ พวกเขาจะต้องมีคำสั่งโดยศาลไทยกระบวนการที่อาจใช้เวลาหลายเดือนให้เสร็จสมบูรณ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม , การว่าจ้างผู้ปกครองอาจต้องการที่จะปรึกษากับทนายความที่มีประสบการณ์และสิทธิของผู้ปกครองและปัญหาการควบคุม สถานทูตสหรัฐฯ ให้รายชื่อของทนายความที่นี่

ใช้หนังสือเดินทางสหรัฐในกรณี–ตัวแทนแม่ลายเซ็น

เด็กของสหรัฐอเมริการะบบการขอหนังสือเดินทางต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองทั้งทางกฎหมาย ถ้าหนึ่งในข้อยกเว้นที่ระบุภายใต้รหัสของกฎระเบียบของรัฐบาลกลาง ( CFR ) ส่วน 51.28 มีอยู่ ในการขาดของศาลสั่งอนุญาตการว่าจ้างผู้ปกครองเต็มตามกฎหมายและสิทธิดูแลบุตรแต่เพียงผู้เดียว สหรัฐฯ ตัวแทนแม่ต้องเซ็นหนังสือเดินทางตามกฎหมายการเป็นแม่ของลูกหรือให้ความยินยอม notarized ของเธอถ้าเธอไม่สามารถที่จะปรากฏในคน นอกจากนี้ผู้ปกครองตามกฎหมาย ( s ) จะต้องเซ็นสัญญาทั้งหมดในอนาคตการใช้งานหนังสือเดินทางจนกระทั่งเด็กอายุ 16 ปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: