The grandmother applies the label “good” indiscriminately, blurring th การแปล - The grandmother applies the label “good” indiscriminately, blurring th ไทย วิธีการพูด

The grandmother applies the label “

The grandmother applies the label “good” indiscriminately, blurring the definition of a “good man” until the label loses its meaning entirely. She first applies it to Red Sammy after he angrily complains of the general untrustworthiness of people. He asks her why he let two strangers charge their gasoline—he’s obviously been swindled—and the grandmother says he did it because he’s “a good man.” In this case, her definition of “good” seems to include gullibility, poor judgment, and blind faith, none of which are inherently “good.” She next applies the label “good” to the Misfit. After she recognizes him, she asks him whether he’d shoot a lady, although he never says that he wouldn’t. Because being a lady is such a significant part of what the grandmother considers moral, the Misfit’s answer proves that he doesn’t adhere to the same moral code as she does. The grandmother desperately calls him a good man, as though appealing to some kind of underlying value that the Misfit wouldn’t want to deny. Her definition of “good,” however, is skewed, resting almost entirely on her claim that he doesn’t have “common blood.”
The grandmother’s wanton application of the label “good man” reveals that “good” doesn’t imply “moral” or “kind.” For the grandmother, a man is a “good man” if his values are aligned with her own. Red Sammy is “good” because he trusts people blindly and waxes nostalgic about more innocent times—both of which the grandmother can relate to. The Misfit is “good” because, she reasons, he won’t shoot a lady—a refusal that would be in keeping with her own moral code. Her assumption, of course, proves to be false. The only thing “good” about the Misfit is his consistency in living out his moral code of “no pleasure but meanness.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คุณยายใช้ป้ายชื่อ "ดี" กราด เบลอคำนิยามของ "คนดี" จนถึงป้ายชื่อสูญเสียความหมายของมันทั้งหมด เธอครั้งแรกใช้กับแซมมี่แดงหลังจากที่เขาบ่นด้วยความโกรธของ untrustworthiness ทั่วไปของผู้คน เขาถามเธอว่าทำไมเขาให้คนแปลกหน้าสองค่าน้ำมันของพวกเขา — เขาจะเห็นได้ชัดว่าถูก swindled — และคุณยายบอกว่า เขาไม่ได้เพราะเขา "เป็นคนดี" ในกรณีนี้ เธอนิยามของ "ดี" น่าจะ ได้แก่ gullibility วิจารณญาณไม่ดี และความ เชื่อตาบอด ซึ่งมีความ "ดี" เธอใช้ป้ายชื่อ "ดี" ไป Misfit ที่ถัดไปนั้น หลังจากที่เธอรู้จักเขา เธอถามเขาว่าเขาจะยิงเลดี้ แม้ว่าเขาไม่เคยกล่าวว่า เขาไม่ เนื่องจากถูกผู้หญิง ดังกล่าวเป็นส่วนสำคัญของสิ่งที่คุณยายพิจารณาคุณธรรม คำตอบของ Misfit พิสูจน์ว่า เขาไม่ปฏิบัติเดียวกันศีลธรรมเมื่อเธอ คุณยายหมดเรียกเขาเป็นคนดี ว่าน่าสนใจให้บางชนิดของค่าพื้นฐานที่ Misfit ที่ไม่ต้องการปฏิเสธ นิยามของเธอ "ดีอย่างไรก็ตาม มีเบ้ เกือบทั้งหมดบนเรียกเธอว่า เขาไม่มี"เลือดทั่วไป"แอพลิเคชันของคุณยายป่าเถื่อนของป้ายชื่อ "คนดี" เผยว่า "ดี" ไม่ได้หมายความ "ศีลธรรม" หรือ "ชนิด" ยาย คนเป็น "คนดี" ถ้าค่าของเขาให้สอดคล้องกับตนเอง แดงแซมมี่จะดี" เพราะเขาเชื่อถือคนสุ่มสี่สุ่มห้า และไขคิดถึงเกี่ยวกับครั้งที่บริสุทธิ์มาก — ซึ่งคุณยายสามารถเชื่อมโยงได้ การ Misfit เป็นดี" เพราะ เธอเหตุผล เขาจะไม่ยิงผู้หญิง — ปฏิเสธที่จะรักษารหัสทางศีลธรรมของตนเอง อัสสัมชัญของเธอ แน่นอน พิสูจน์เป็นเท็จ สิ่งเดียวที่ดี"เกี่ยวกับการ Misfit คือ ความสม่ำเสมอในการอยู่อาศัยออกรหัสศีลธรรมของเขา"ไม่มีความสุขแต่ถ่อย"ของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ยายใช้ป้าย "ดี" กราดเบลอความหมายของการเป็น "คนดี" จนฉลากสูญเสียความหมายของมันอย่างสิ้นเชิง แรกที่เธอนำไปใช้กับสีแดงแซมมี่หลังจากที่เขาโกรธบ่นของความไม่ไว้วางใจของคนทั่วไป เขาถามเธอว่าทำไมเขาปล่อยให้สองคนแปลกหน้าเรียกเก็บเงินน้ำมันเบนซินเขาของพวกเขาอย่างเห็นได้ชัดรับการขี้ฉ้อและคุณยายบอกว่าเขาไม่ได้เพราะเขาเป็น "คนดี." ในกรณีนี้คำนิยามของ "ดี" เธอดูเหมือนว่าจะรวมถึงการหลอกลวงได้ง่ายการตัดสินที่ไม่ดี และความเชื่อตาบอดไม่มีใครที่เป็นอย่างโดยเนื้อแท้ "ดี." หน้าเธอใช้ป้าย "ดี" จะไม่เหมาะ หลังจากที่เธอจำเขาเธอก็ถามเขาว่าเขาต้องการยิงผู้หญิงแม้ว่าเขาจะไม่บอกว่าเขาจะไม่ เพราะเป็นผู้หญิงเป็นส่วนสำคัญของสิ่งที่คุณยายจะพิจารณาคุณธรรมคำตอบไม่เหมาะที่พิสูจน์ให้เห็นว่าเขาไม่ได้เป็นไปตามหลักศีลธรรมเช่นเดียวกับที่เธอทำ ยายหมดเรียกเขาว่าเป็นคนดีราวกับว่าน่าสนใจให้กับชนิดของมูลค่าพื้นฐานบางอย่างที่ไม่เหมาะไม่อยากที่จะปฏิเสธ ความหมายของเธอ "ดี" แต่จะเบ้ยืนอยู่เกือบทั้งหมดในการเรียกร้องของเธอว่าเขาไม่ได้มี "เลือดที่พบบ่อย."
คุณยายของแอพลิเคชันป่าเถื่อนของฉลาก "คนดี" เผยว่า "ดี" ไม่ได้หมายความถึง " คุณธรรม "หรือ" ชนิด. "สำหรับคุณยายคนที่เป็น" คนดี "ถ้าค่าของเขามีความสอดคล้องกับเธอเอง สีแดงแซมมี่คือ "ดี" เพราะเขาไว้ใจคนสุ่มสี่สุ่มห้าและไขความคิดถึงครั้งทั้งผู้บริสุทธิ์มากขึ้นซึ่งคุณยายสามารถที่เกี่ยวข้องกับ Misfit คือ "ดี" เพราะเธอเหตุผลที่เขาจะไม่ยิงผู้หญิงปฏิเสธที่จะเป็นในการรักษาด้วยรหัสทางศีลธรรมของเธอเอง สมมติฐานของเธอแน่นอนพิสูจน์ว่าเป็นเท็จ สิ่งเดียวที่ "ดี" เกี่ยวกับ Misfit คือความสอดคล้องของเขาในที่อยู่อาศัยออกหลักศีลธรรมของ "ความสุขไม่มี แต่ความถ่อย."
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: