In contrast to the fiery spectacular footage of the Battleship Arizona การแปล - In contrast to the fiery spectacular footage of the Battleship Arizona ไทย วิธีการพูด

In contrast to the fiery spectacula

In contrast to the fiery spectacular footage of the Battleship Arizona exploding (which we’ll get to later)—effectively capturing the opening salvoes of America’s involvement in World War II—another far more sedate piece of footage captures the war’s final moment, shot just three years later in Tokyo Bay, Japan. Taken on September 2, 1945 by an unnamed Navy photographer, the footage shows the arrival of representatives of the Japanese military and government onboard the battleship Missouri—then securely anchored in Tokyo Bay—to surrender to the allied powers. Though only a few minutes in length and about as exciting as a high school graduation ceremony, it shows a remarkably anticlimactic ending to the bloodiest war in history, which in itself makes it among the most important pieces of celluloid in history.

What’s especially interesting about it is the contrast between the Japanese and allied representatives. Whereas the Japanese are decked out in their most dazzling formal best—complete with medals, derbies, and tuxedos—the allies are dressed in their everyday uniforms that would be considered too frumpy for a trip to Walmart. Apparently the allies wanted to portray the surrender ceremony as no big deal and to that end managed to keep it about as exciting as macramé. One still gets the chills from watching it, however, especially once one considers the extraordinary historical significance of the moment and how the Japanese managed to somehow look proud even at the moment of their country’s greatest humiliation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In contrast to the fiery spectacular footage of the Battleship Arizona exploding (which we’ll get to later)—effectively capturing the opening salvoes of America’s involvement in World War II—another far more sedate piece of footage captures the war’s final moment, shot just three years later in Tokyo Bay, Japan. Taken on September 2, 1945 by an unnamed Navy photographer, the footage shows the arrival of representatives of the Japanese military and government onboard the battleship Missouri—then securely anchored in Tokyo Bay—to surrender to the allied powers. Though only a few minutes in length and about as exciting as a high school graduation ceremony, it shows a remarkably anticlimactic ending to the bloodiest war in history, which in itself makes it among the most important pieces of celluloid in history.What’s especially interesting about it is the contrast between the Japanese and allied representatives. Whereas the Japanese are decked out in their most dazzling formal best—complete with medals, derbies, and tuxedos—the allies are dressed in their everyday uniforms that would be considered too frumpy for a trip to Walmart. Apparently the allies wanted to portray the surrender ceremony as no big deal and to that end managed to keep it about as exciting as macramé. One still gets the chills from watching it, however, especially once one considers the extraordinary historical significance of the moment and how the Japanese managed to somehow look proud even at the moment of their country’s greatest humiliation.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในทางตรงกันข้ามกับภาพที่งดงามคะนองของเรือรบแอริโซนาระเบิด (ซึ่งเราจะให้ในภายหลัง) -effectively จับเปิดสู้การมีส่วนร่วมของอเมริกาในสงครามโลกครั้งที่สองอีกชิ้นไกลสงบมากขึ้นของภาพจับภาพช่วงเวลาสุดท้ายของสงครามยิงเพียง สามปีต่อมาในอ่าวโตเกียวญี่ปุ่น ดำเนินการใน 2 กันยายน 1945 โดยช่างภาพกองทัพเรือชื่อภาพแสดงให้เห็นถึงการมาถึงของผู้แทนของทหารญี่ปุ่นและรัฐบาล onboard เรือรบมิสซูรีแล้วจอดทอดสมออยู่อย่างปลอดภัยในโตเกียวเบย์ต้องยอมจำนนต่ออำนาจพันธมิตร แม้เพียงไม่กี่นาทีในความยาวและเกี่ยวกับการเป็นที่น่าตื่นเต้นเป็นพิธีสำเร็จการศึกษาระดับมัธยมปลายก็แสดงให้เห็นตอนจบที่เสื่อมอย่างน่าทึ่งในการทำสงครามนองเลือดในประวัติศาสตร์ซึ่งในตัวเองทำให้ในชิ้นส่วนที่สำคัญที่สุดของเซลลูลอยด์ในประวัติศาสตร์. สิ่งที่น่าสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับ มันเป็นความแตกต่างระหว่างผู้แทนญี่ปุ่นและพันธมิตร ในขณะที่ญี่ปุ่นมีการประดับออกในพราวที่สุดของพวกเขาอย่างเป็นทางการที่ดีที่สุดที่สมบูรณ์แบบด้วยเหรียญ derbies และชุดทักซิโด้ที่กำลังพันธมิตรในชุดเครื่องแบบในชีวิตประจำวันของพวกเขาที่จะได้รับการพิจารณาโทรมเกินไปสำหรับการเดินทางไป Walmart เห็นได้ชัดว่าพันธมิตรต้องการที่จะวาดภาพพิธีมอบตัวเป็นไม่มีเรื่องใหญ่และไปสิ้นสุดที่การจัดการเพื่อให้มันเกี่ยวกับการเป็นที่น่าตื่นเต้นเป็นmacramé ยังคงได้รับหนาวหนึ่งจากการเฝ้าดูมัน แต่เฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาความสำคัญทางประวัติศาสตร์ที่ไม่ธรรมดาของช่วงเวลาและวิธีการที่ญี่ปุ่นมีการจัดการอย่างใดมองความภาคภูมิใจที่แม้ในช่วงเวลาของความอัปยศอดสูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของประเทศของพวกเขา

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในทางตรงกันข้ามกับภาพที่งดงามคะนองของเรือรบอริโซน่า ระเบิด ( ซึ่งเราจะได้ในภายหลัง ) - มีประสิทธิภาพในการจับ salvoes เปิดการมีส่วนร่วมของอเมริกาในสงครามโลกครั้งที่สองอีกไกลเงียบมากชิ้นส่วนของภาพที่จับเป็นสงครามสุดท้ายขณะยิงเพียงสามปีต่อมาในโตเกียวเบย์ , ญี่ปุ่น ถ่ายในวันที่ 2 กันยายน 1945 โดยช่างภาพกองทัพเรือการอ้างอิงภาพแสดงการมาถึงของตัวแทนจากทหารญี่ปุ่น และรัฐบาลบนเรือรบมิสซูรีแล้วอย่างปลอดภัยยึดอ่าวโตเกียวยอมจำนนต่อฝ่ายสัมพันธมิตร . แม้เพียงไม่กี่นาทีในความยาวและน่าตื่นเต้นเป็นโรงเรียนมัธยมในพิธีจบการศึกษา แสดงให้เห็นว่า ตอนจบที่น่าทึ่งไม่น่าตื่นเต้นเลยกับสงครามนองเลือดในประวัติศาสตร์ซึ่งในตัวเองที่ทำให้มันในชิ้นที่สำคัญที่สุดของภาพยนตร์ในประวัติศาสตร์

อะไรที่น่าสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับมันคือ ความแตกต่างระหว่างผู้แทนญี่ปุ่น และพันธมิตร ส่วนญี่ปุ่นประดับออกมาในดาร์บี้ของพราวที่สุดอย่างเป็นทางการที่ดีที่สุดสมบูรณ์ด้วยเหรียญ ,ทักซิโด้และพันธมิตรจะแต่งกายในเครื่องแบบของพวกเขาทุกวัน ที่จะได้รับการพิจารณาด้วยโทรมเที่ยว Walmart เห็นได้ชัดว่าพันธมิตรต้องการที่จะวาดภาพยอมแพ้พิธีเป็นไม่มีเรื่องใหญ่และไปสิ้นสุดที่จัดการให้มันน่าตื่นเต้น Macram กวางเจา หนึ่งยังรู้สึกขนลุกจากการเฝ้าดูมัน อย่างไรก็ตามโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อหนึ่งจะพิจารณาพิเศษความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของช่วงเวลาและวิธีการที่ญี่ปุ่นจัดการอย่างใดรู้สึกภูมิใจ แม้ในขณะแห่งความอัปยศอดสูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: