Chapter 5 A Sleepless Night for SophiaThe next morning Tom went huntin การแปล - Chapter 5 A Sleepless Night for SophiaThe next morning Tom went huntin ไทย วิธีการพูด

Chapter 5 A Sleepless Night for Sop

Chapter 5 A Sleepless Night for Sophia
The next morning Tom went hunting with Mr Western, and
afterwards was invited to dinner.
The lovely Sophia was brighter than usual that day, and if she
wanted Tom to notice her, she certainly succeeded.
Another dinner guest was Mr Supple, the priest from the
village church. He was a good-natured man who was always
silent at table, though his mouth was never shut. In other words,
he had one of the best appetites in the world. After dinner,
16
though, he loved to talk, and he had some news.
'I believe, lady, you saw a young woman at church yesterday,
wearing one of your own dresses. After you left, this dress caused
a terrible battle. This morning the young woman in question was
called to explain the matter to Mr Allworthy. When she appeared,
everyone could see that she will soon give birth to a bastard. As
she refused to name the father, she will be sent to prison.'
'Is that your news?' cried Western. 'Nothing more important?
Come, Tommy, drink up and pass the bottle.'
Tom made a polite excuse and quickly left the table.
'Aha,' said Western, after he had gone. 'I see, I see! Tom is
certainly the father of this bastard.'
' I should be very sorry if that is true,' said Supple.
'Why sorry?' cried Western. 'Haven't you been the father of
any bastards yourself? You must have been lucky, then.'
'I am sure you joke, Mr Western,' replied the priest. 'And I
hope you are wrong about the young gentleman. He is a little
wild, perhaps, but a good young man. I would not like to see him
lose the good opinion of Mr Allworthy'
'No, no,' said Western. 'He will lose nobody's good opinion,
and the women will like him better. Ask my daughter here. You
have no worse opinion of a young man for giving a girl a bastard,
have you, Sophy?'
It was a cruel question to ask poor Sophia. She had seen Tom's
colour change when he heard the news, and she thought her
father's suspicions were correct. Her heart at once told her the
great secret it had been hiding. Shocked and confused, she
excused herself and went to her room.

Tom hurried home, and found Molly was still there. He asked for a
private conversation with Mr Allworthy, and said he was the guilty
father. He begged Mr Allworthy to let Molly return to her family.
17
After hesitating for some time, Mr Allworthy agreed. He then
spoke for a long time about right and wrong. Tom listened
gratefully, and promised to improve.
Mr Allworthy was certainly angry with Tom, but he was also
pleased with his honour and honesty, so Thwackum could not
persuade him to punish the young man.
Square was more clever. He reminded Mr Allworthy of all the
things Tom had done for the gamekeeper and his family.
'Now we can see, sir, that these things were not done out of
friendship, but to get Molly for his wicked ways.'
For the first time, the good Mr Allworthy began to have a bad
impression of Tom.

That night, Sophia slept very little. She was already dressed when
her maid, Mrs Honour, came to wake her.
'Oh, madam,' said Mrs Honour,'what do you think?' And with
these words she began to tell Sophia all the gossip from the
village about Tom and Molly.
What passed through poor Sophia's mind? The reader will
remember that only yesterday the news of Molly had opened
Sophia's eyes to her heart's love. Now she decided she felt
nothing for Tom. But love is a disease, and the very next time she
saw him all her former feelings returned. From that time her
heart kept changing from hot to cold to hot again until Sophia
was desperate for a cure.
She decided to avoid Tom, and made plans to visit her aunt,
but Fortune stopped the plan with an accident.

Every day, Mr Western grew fonder of his daughter, almost more
than his precious dogs. Since he could not bring himself to
abandon the dogs, he managed cleverly to enjoy both dogs and
18
daughter by taking Sophia hunting with him.
Sophia disliked the sport, which was too rough for her, but she
always obeyed her father. She decided not to visit her aunt until
the end of the hunting season.
The second time she went hunting her horse started to behave
badly. Tom was nearby, and saw that she was in danger. He
quickly rode up, jumped off his horse, and was in time to catch
Sophia as her horse threw her and ran off.
'Are you hurt, madam?' he asked her. When she said she was
unhurt he said,'Then heaven be praised. If I have broken my arm
it is nothing, after the danger you were in.'
'Broken your arm!' screamed Sophia.
'I am afraid I have, madam,' said Tom. 'But I still have a good
arm to help you home.'
Mr Western then came back with the other riders and Sophia's
horse. Finding his daughter unhurt he was delighted, and
everyone returned to the house, where a doctor was called to
look at Tom's arm.
This brave act of Tom's made a deep impression on Sophia's
heart, and she no longer wanted to visit her aunt.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คืน 5 A บทสลีพเลสการ์โซเฟียเช้าวันถัดไปที่ทอมไปล่าสัตว์กับนายตะวันตก และหลังจากนั้น ได้รับเชิญไปทานอาหารค่ำโซเฟียแห่งสว่างกว่าปกติวัน และเธอต้องต้มสังเกตเห็นเธอ เธอแน่นอนสำเร็จห้องเย็นอื่นถูกนาย Supple สงฆ์จากการคริสตจักรของหมู่บ้าน เขาเป็นคน good-natured ที่ถูกเสมอเงียบในตาราง แต่ไม่เคยถูกปิดปาก ในคำอื่น ๆเขามีส่วนหนึ่งไว้ด้วยดีที่สุดในโลก หลังอาหารค่ำ16ถึงแม้ว่า รักการพูดคุย และเขามีข่าวบาง' ผม ผู้หญิง คุณเห็นสาวที่คริสตจักรเมื่อวานนี้ชุดสวมใส่ของตัวเอง หลังจากที่คุณซ้าย ชุดนี้เกิดจากการต่อสู้น่ากลัว เช้านี้มีหญิงสาวในคำถามเรียกว่าอธิบายเรื่องนาย Allworthy เมื่อเธอปรากฏทุกคนได้เห็นว่า เธอจะเร็วให้เกิดลูกครึ่ง เป็นเธอปฏิเสธที่จะชื่อบิดา เธอจะถูกส่งไปจำคุกไว้ ''ว่าข่าวของคุณหรือไม่ ' ร้องตะวันตก ' ไม่มีอะไรสำคัญหรือไม่มา ทอมมี่ ดื่มค่า และผ่านขวด 'ทอมทำแก้สุภาพ และรวดเร็วจากตาราง'Aha กล่าวว่า ตะวันตก หลังจากที่เขาหายไปไหน ' เห็น เห็น เป็นทอมแน่นอนพ่อของลูกครึ่งนี้ ''ฉันจะเสียใจมากถ้าเป็นจริง กล่าว Supple'ทำไมขอ ' ร้องตะวันตก ' ยังไม่ได้เป็นพ่อของไอ้ใด ๆ ด้วยตัวคุณเอง คุณต้องมีโชคดี แล้วกัน ''ฉันแน่ใจว่าคุณโจ๊ก นายตะวันตก ตอบกลับปุโรหิต ' และหวังว่า คุณจะไม่ถูกต้องเกี่ยวกับสุภาพบุรุษหนุ่ม เขามีน้อยป่า อาจจะ แต่ชายหนุ่มดี ไม่อยากเห็นสูญเสียความคิดที่ดีของนาย Allworthy''ไม่ ไม่ กล่าวว่า ตะวันตก ' เขาจะสูญเสียของคนดีความคิดและผู้หญิงจะชอบเขาดีกว่า ถามลูกสาวของฉันที่นี่ คุณมีความเห็นไม่แย่ของชายหนุ่มให้หญิงสาวลูกครึ่งมีคุณ Sophy ?'มันเป็นคำถามที่โหดร้ายขอดีโซเฟีย เธอได้เห็นของทอมสีเปลี่ยนเมื่อเขาได้ยินข่าว และเธอคิดว่า เธอพ่อสงสัยความถูกต้อง หัวใจของเธอที่เคยบอกเธอมีการซ่อนความลับดี ตกใจ และ สับสน เธอรับตัวเอง และไปที่ห้องของเธอ•ทอมบ้านรีบ และมอลลี่พบยังคงมีนั้น เขาขอตัวพูดคุยส่วนตัวกับนาย Allworthy และกล่าวว่า เขาจะมีความผิดพ่อ เขาขอร้องนาย Allworthy ให้มอลลี่กลับไปยังครอบครัวของเธอ17หลังจาก hesitating เวลา นาย Allworthy ตกลง เขาแล้วพูดเป็นเวลานานเกี่ยวกับขวาและไม่ถูกต้อง ฟังทอมควระ และสัญญาว่า จะปรับปรุงนาย Allworthy โกรธแน่นอนกับทอม แต่เขายังยินดีกับเกียรติและความซื่อสัตย์ของเขา ดังนั้น Thwackum ไม่ชักชวนให้เขาลงโทษชายหนุ่มสแควร์ได้ฉลาดมากขึ้น เขานึกถึงนาย Allworthy ทั้งหมดสิ่งที่ทอมได้ทำเกมคีปและครอบครัว' ตอนนี้เราสามารถดู ที่รัก ซึ่งสิ่งเหล่านี้ไม่ได้ทำจากเฟรนด์ชิพ แต่การรับมอลลี่ทางคนชั่วของเขา.'ครั้งแรก Allworthy นายดีเริ่มจะเสียความประทับใจของทอม•คืน โซเฟียนอนน้อยมาก เธอเรียบร้อยแต่งตัวเมื่อเธอทำความสะอาด นางเกียรติ มาปลุกเธอ' โอ้ ม่าย กล่าวว่า นางเกียรติ 'ไง ' และด้วยเธอเริ่มเล่าโซเฟียนินทาทั้งหมดจากคำเหล่านี้หมู่บ้านเกี่ยวกับทอมและมอลลี่อะไรผ่านใจของโซเฟียดี ผู้อ่านจะจำไว้ว่า เฉพาะเมื่อวานนี้ข่าวของมอลลี่ได้เปิดตาของโซเฟียให้ความรักของหัวใจของเธอ ตอนนี้เธอตัดสินใจที่เธอรู้สึกอะไรสำหรับทอม แต่ความรักเป็นโรค และถัดไปมากเวลาเธอเห็นอดีตของเธอเขากลับรู้สึก จากที่เวลาของเธอหัวใจเก็บไว้เปลี่ยนจากร้อนไปอุ่นให้ร้อนอีกครั้งจนถึงโซเฟียไม่หมดหวังในการแก้เธอตัดสินใจที่จะหลีกเลี่ยงการต้ม และทำแผนไปเยี่ยมป้าของเธอแต่ฟอร์จูนหยุดแผนกับอุบัติเหตุ•ทุกวัน นายตะวันตกเติบโต fonder ลูกสาว เพิ่มมากขึ้นเกือบกว่าสุนัขที่มีค่าของเขา เนื่องจากเขาจะไม่ให้ตัวเองละทิ้งสุนัข เขาจัดการคำนึงเพลิดเพลินทั้งสุนัข และ18ลูกสาว โดยมีโซเฟียล่าสัตว์กับเขาโซเฟีย disliked กีฬา ที่หยาบเกินไปสำหรับเธอ แต่เธอจะเชื่อฟังพ่อ เธอตัดสินใจไม่ไปเยี่ยมป้าของเธอจนสิ้นสุดของฤดูการล่าสัตว์ครั้งที่สองที่เธอได้ไปล่าสัตว์ม้าของเธอเริ่มทำงานไม่ดี ทอมคือใกล้เคียง และเห็นว่า เธอตกอยู่ในอันตราย เขากำลังขึ้น ไปออกม้าของเขา และในเวลาจับโซเฟียเป็นม้าของเธอโยนเธอ และวิ่งออก'มีคุณเจ็บ ม่าย "เขาถามเธอ เมื่อเธอบอกว่า เธอunhurt เขากล่าวว่า แล้วสรรเสริญสวรรค์ ถ้าฉันมีแขนมันคืออะไร คุณอยู่ในอันตราย ''เสียแขน ' โซเฟียกรีดร้อง'ฉันกลัวฉันมี ม่าย กล่าวว่า ทอม ' แต่ยังมีดีแขนเพื่อช่วยคุณในบ้าน.'นายตะวันตกแล้วมากับผู้ขับขี่และโซเฟียของอื่น ๆม้า ค้นหาลูกสาวของเขา unhurt เขายินดี และทุกคนกลับบ้าน ที่มีเรียกการแพทย์ดูที่แขนของทอมพระราชบัญญัตินี้กล้าหาญของทอมทำความประทับใจลึกของโซเฟียหัวใจ และเธอไม่อยากไปเยี่ยมป้าของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 5 คืนนอนไม่หลับสำหรับโซเฟียเช้าวันรุ่งทอมไปล่าสัตว์กับนายตะวันตกและหลังจากนั้นได้รับเชิญไปรับประทานอาหารค่ำ. น่ารักโซเฟียเป็นความสว่างกว่าปกติในวันนั้นและถ้าเธอต้องการทอมที่จะสังเกตเห็นเธออย่างแน่นอนประสบความสำเร็จ. แขกรับเชิญรับประทานอาหารค่ำอีก คือนายอ่อนนุ่มนักบวชจากที่โบสถ์ของหมู่บ้าน เขาเป็นคนมีอัธยาศัยดีที่มักจะเงียบที่โต๊ะ แต่ปากของเขาก็ไม่เคยปิด ในคำอื่น ๆเขามีหนึ่งในรสนิยมที่ดีที่สุดในโลก หลังอาหารค่ำ16 แต่เขารักที่จะพูดคุยและเขาก็มีข่าวบาง. 'ผมเชื่อว่าผู้หญิงที่คุณเห็นหญิงสาวคนหนึ่งที่โบสถ์เมื่อวานนี้การสวมใส่อย่างใดอย่างหนึ่งของชุดของคุณเอง หลังจากที่คุณซ้ายชุดนี้เกิดจากการต่อสู้ที่น่ากลัว เช้าวันนี้หญิงสาวในคำถามที่ถูกเรียกว่าจะอธิบายเรื่องนี้ให้นาย Allworthy เมื่อเธอปรากฏตัวทุกคนจะได้เห็นว่าเธอเร็ว ๆ นี้จะให้กำเนิดลูกครึ่ง ในฐานะที่เธอปฏิเสธที่จะตั้งชื่อพ่อของเธอจะถูกส่งไปยังคุก. '' ที่เป็นข่าวของคุณ? ร้องไห้ตะวันตก 'ไม่มีอะไรที่สำคัญมากขึ้น? มาทอมมี่ดื่มและผ่านขวด. ทอมทำข้อแก้ตัวที่สุภาพและรีบออกตาราง.' อ้าฮา 'เวสเทิร์กล่าวว่าหลังจากที่เขาได้หายไป "ฉันเห็นฉันเห็น! ทอมเป็นแน่นอนพ่อของไอ้นี้. '' ฉันควรจะเสียใจมากถ้าเป็นจริงกล่าวว่านุ่ม. 'ขอโทษทำไม? ร้องไห้ตะวันตก 'คุณยังไม่ได้รับพ่อของไอ้ใด ๆ ที่ตัวเอง? คุณต้องได้รับโชคดีแล้ว. '' ผมมั่นใจว่าคุณตลกนายเวสเทิร์ 'ตอบปุโรหิต 'และฉันหวังว่าคุณจะผิดเกี่ยวกับสุภาพบุรุษหนุ่ม เขาเป็นเพียงเล็กน้อยป่าบางที แต่ชายหนุ่มที่ดี ฉันไม่ต้องการที่จะเห็นเขาสูญเสียความคิดที่ดีของนาย Allworthy '' ไม่มี 'เวสเทิร์กล่าวว่า 'เขาจะสูญเสียความคิดที่ดีของใครและผู้หญิงจะชอบเขาดีกว่า ขอให้ลูกสาวของฉันที่นี่ คุณไม่มีความคิดที่เลวร้ายของชายหนุ่มให้หญิงสาวลูกครึ่งที่มีคุณโซฟี? 'มันเป็นคำถามที่โหดร้ายที่จะถามไม่ดีโซเฟีย เธอได้เห็นทอมเปลี่ยนสีเมื่อเขาได้ยินข่าวและเธอคิดว่าเธอสงสัยพ่อของถูกต้อง หัวใจของเธอบอกว่าในครั้งเดียวของเธอที่เป็นความลับที่ยิ่งใหญ่จะได้รับการหลบซ่อนตัวอยู่ ตกใจและสับสนเธอขอตัวเองและเดินไปที่ห้องของเธอ. •ทอมรีบกลับบ้านและพบว่ามอลลี่ยังคงมี เขาถามสำหรับการสนทนาส่วนตัวกับนาย Allworthy และกล่าวว่าเขามีความผิดพ่อ เขาขอร้องให้นาย Allworthy ที่จะให้มอลลี่กลับไปยังครอบครัวของเธอ. 17 หลังจากที่ลังเลบางครั้งนาย Allworthy ตกลงกัน จากนั้นเขาก็พูดเป็นเวลานานเกี่ยวกับการที่ถูกและผิด ทอมฟังซึ้งและสัญญาว่าจะปรับปรุง. นาย Allworthy ได้อย่างแน่นอนโกรธกับทอม แต่เขาก็ยังมีความยินดีที่มีเกียรติและความซื่อสัตย์ของเขาดังนั้นThwackum ไม่สามารถชักชวนให้เขาลงโทษชายหนุ่ม. สแควร์เป็นที่ฉลาดมากขึ้น เขาเตือนนาย Allworthy ของทุกสิ่งที่ทอมได้ทำสำหรับคนเลี้ยงสัตว์และครอบครัวของเขา. 'ตอนนี้เราจะเห็นครับว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ได้ทำออกมาจากมิตรภาพ แต่เพื่อให้ได้มอลลี่หาวิธีการที่ชั่วร้ายของเขา.' เป็นครั้งแรก ที่ดีนาย Allworthy เริ่มที่จะมีที่ไม่ดีการแสดงผลของทอม. •คืนนั้นโซเฟียนอนหลับน้อยมาก เธอได้รับการแต่งตัวอยู่แล้วเมื่อสาวใช้ของเธอนางเกียรติมาปลุกเธอ. 'โอ้แหม่ม' นางเกียรติกล่าวว่าสิ่งที่คุณคิด? และมีคำเหล่านี้เธอเริ่มที่จะบอกโซเฟียทั้งหมดซุบซิบจากที่หมู่บ้านเกี่ยวกับทอมมอลลี่. สิ่งที่ส่งผ่านความคิดที่ไม่ดีโซเฟียหรือไม่ ผู้อ่านจะจำไว้ว่าเมื่อวานนี้ข่าวของมอลลี่ได้เปิดตาโซเฟียรักหัวใจของเธอ ตอนนี้เธอตัดสินใจว่าเธอรู้สึกอะไรเลยสำหรับทอม แต่ความรักเป็นโรคและในครั้งต่อไปมากที่เธอเห็นเขาทุกความรู้สึกเก่าของเธอกลับมา จากนั้นเธอหัวใจเก็บไว้เปลี่ยนจากร้อนไปเย็นร้อนอีกครั้งจนกว่าโซเฟียก็หมดหวังสำหรับการรักษา. เธอตัดสินใจที่จะหลีกเลี่ยงทอมและวางแผนที่จะเยี่ยมชมป้าของเธอแต่ฟอร์จูนหยุดแผนการที่มีการเกิดอุบัติเหตุ. •ทุกวันนายเวสเทิร์ fonder เติบโตของลูกสาวของเขาเกือบจะมากขึ้นกว่าสุนัขที่มีค่าของเขา นับตั้งแต่ที่เขาไม่สามารถพาตัวเองไปทิ้งสุนัขเขามีการจัดการอย่างชาญฉลาดจะเพลิดเพลินไปกับทั้งสุนัขและ18 ลูกสาวโซเฟียโดยการล่าสัตว์กับเขา. โซเฟียไม่ชอบการเล่นกีฬาซึ่งเป็นหยาบเกินไปสำหรับเธอ แต่เธอเชื่อฟังพ่อของเธอเสมอ เธอตัดสินใจที่จะไม่ไปเยี่ยมชมป้าของเธอจนกระทั่งสิ้นสุดฤดูกาลล่าสัตว์. ครั้งที่สองที่เธอไปล่าสัตว์ม้าของเธอเริ่มที่จะประพฤติตัวไม่ดี ทอมเป็นบริเวณใกล้เคียงและเห็นว่าเธอตกอยู่ในอันตราย เขาได้อย่างรวดเร็วขี่ม้าขึ้นกระโดดลงจากหลังม้าและอยู่ในเวลาที่จะจับโซเฟียเป็นม้าของเธอโยนเธอและวิ่งออกไป. 'คุณเจ็บแหม่ม? เขาถามเธอ เมื่อเธอบอกว่าเธอได้รับอันตรายเขากล่าวว่า 'แล้วสวรรค์จะสรรเสริญ หากเราได้หักแขนของฉันมันเป็นอะไรหลังจากอันตรายคุณอยู่ใน. '' หักแขนของคุณ! กรีดร้องโซเฟีย. 'ฉันกลัวฉันมีแหม่ม' ทอมกล่าวว่า 'แต่ผมก็ยังมีดีแขนจะช่วยให้คุณที่บ้าน. นายเวสเทิร์แล้วกลับมาพร้อมกับผู้ขับขี่อื่น ๆ และโซเฟียม้า หาลูกสาวของเขาไม่เป็นอันตรายเขามีความยินดีและทุกคนกลับไปบ้านที่แพทย์ถูกเรียกให้ไปดูที่แขนของทอม. นี้การกระทำที่กล้าหาญของทอมสร้างความประทับใจลึกเกี่ยวกับโซเฟียหัวใจและเธอไม่อยากไปเยี่ยมป้าของเธอ





























































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 5 คืนนอนไม่หลับสำหรับโซเฟีย
เช้าวันต่อมา ทอมไปล่าสัตว์กับนายฝรั่ง หลังจากนั้นได้รับเชิญไปทานอาหารเย็นและ
.
น่ารักโซเฟียสดใสกว่าทุกๆวัน และถ้าเธอ
ต้องการทอมจะสังเกตเห็นเธอ เธอต้องประสบความสำเร็จ .
อีกเย็นแขกคุณนิ่มนวล นักบวชจาก
หมู่บ้านโบสถ์ เขาเป็นคนจิตใจดี คนที่ชอบ
เงียบที่โต๊ะแม้ว่าปากของเขาก็ไม่เคยปิด ในคำอื่น ๆ ,
เขาหนึ่งของอาหารที่ดีที่สุดในโลก หลังอาหารค่ำ

16 แม้ว่าเขาชอบที่จะพูด และเขาได้ข่าวบางอย่าง .
" เชื่อว่า คุณผู้หญิง คุณเห็นผู้หญิงที่โบสถ์เมื่อวาน
ใส่หนึ่งของชุดของคุณเอง หลังจากที่คุณไป ชุดนี้ทำให้
การต่อสู้ที่น่ากลัว เช้านี้หญิงสาวในคำถามคือ
โทรไปอธิบายเรื่องนี้กับนายออลเวอร์ที่ .เมื่อเธอปรากฏตัว
ทุกคนสามารถเห็นได้ว่าเธอกำลังจะให้กำเนิดเลว โดย
เธอไม่ยอม ชื่อพ่อ แม่ จะถูกส่งเข้าคุก '
'is ข่าวนั้นเหรอ ? ร้องตะวันตก” อะไรสำคัญกว่ากัน
มา ทอมมี่ ดื่มและผ่านขวด '
ทอมทำให้ข้ออ้างที่สุภาพและรวดเร็วออกจากตาราง .
'aha ' ตะวันตก หลังจากที่เขาได้ไป . . . ผมเห็น ผมเห็น ทอม
แน่นอน พ่อไอ้นี้ '
' ฉันควรจะเสียใจ ถ้าเป็นแบบนั้นจริง ๆ ' '
'why นิ่มนวล ขอโทษนะ ร้องตะวันตก” คุณไม่ได้เป็นพ่อของไอ้
ใด ๆด้วยตัวคุณเอง คุณจะได้รับโชคดีแล้ว '
" ฉันแน่ใจว่า คุณโจ๊ก คุณตะวันตก ' ' พระ และฉัน
หวังว่าคุณผิดเรื่อง สุภาพบุรุษหนุ่ม เขาเป็นเพียงเล็กน้อย
ป่า บางทีนะ แต่ ดี หนุ่ม ผมไม่อยากจะเห็นเขา
เสียความคิดของนายออลเวอร์ที่ '
' , ' ตะวันตก ' เขาจะสูญเสียไม่มีใครดีความคิดเห็น
และผู้หญิงจะชอบเขาดีกว่า ขอให้ลูกสาวของฉันที่นี่ คุณ
ไม่มีแย่ความคิดเห็นของชายหนุ่มให้เด็กผู้หญิงลูกครึ่ง ,
มีคุณ โซฟี ?
มันเป็นคำถามที่โหดร้ายถามโซเฟียที่น่าสงสาร เธอได้เห็นมัน
ทอมเปลี่ยนสีเมื่อเขาได้ยินข่าว แล้วเธอก็คิดว่าเธอ
สงสัยพ่อได้ถูกต้อง หัวใจที่เคยบอกเธอ
ความลับที่ยิ่งใหญ่มันถูกซ่อนอยู่ ตกใจและสับสน เธอ
ยกเว้นตัวเอง และไปที่ห้องของเธอ . . . . .
-
ทอมรีบบ้านและพบมอลลี่ยังอยู่ที่นั่น เขาถามหา
การสนทนาส่วนตัวกับนายออลเวอร์ที่ และบอกว่าเขาเป็นพ่อคนผิด

เขาขอร้องให้นายออลเวอร์ที่ให้มอลลี่กลับไปที่ครอบครัวของเธอ หลังจากลังเล

17 บ้างนายออลเวอร์ที่ตกลงกัน จากนั้นเขาก็
พูดมานานแล้วว่าอะไรถูกอะไรผิด ทอมฟัง
สุดซึ้ง และสัญญาว่าจะปรับปรุง
นายออลเวอร์ที่แน่นอน โกรธ กับ ทอม แต่เขายัง
ยินดีกับเกียรติและความซื่อสัตย์ของเขา ดังนั้น thwackum ไม่สามารถ
ชักชวนให้เขาลงโทษชายหนุ่ม .
ตารางคือฉลาดมากขึ้น เขาทำให้นายออลเวอร์ที่ทุก
สิ่งที่ทอมทำสำหรับ
เบาหวานสืบเนื่องและครอบครัวของเขา' ตอนนี้เราสามารถดูครับ ว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ได้ทำจาก
มิตรภาพ แต่ให้มอลลี่วิธีชั่วร้ายของเขา . '
ครั้งแรก ดีคุณออลเวอร์ที่เริ่มมีความรู้สึกไม่ดี

-
ของทอม คืนนั้น โซเฟียนอนน้อยมาก เธอแต่งตัวเสร็จแล้ว
แม่บ้านของเธอ คุณเกียรติ มา ปลุก
โอ. . คุณนาย ' นางเกียรติ อะไรคิด ? และกับ
คำพูดเหล่านี้ เธอเริ่มบอกโซเฟียทั้งหมดนินทาจาก
หมู่บ้านเรื่องทอมกับมอลลี่
อะไรผ่านจิตใจยากจน โซเฟีย ? ผู้อ่านจะ
จำได้ว่าเมื่อวานข่าวของมอลลี่ได้เปิด
โซเฟีย ตา หัวใจ รัก ของเธอ ตอนนี้เธอตัดสินใจที่เธอรู้สึก
ไม่มีอะไรให้ทอม แต่ความรัก คือ โรค และครั้งหน้าที่เธอเจอเขา ความรู้สึกทั้งหมดของเธอ
อดีตกลับมา จากเวลาที่เธอ
หัวใจเก็บไว้เปลี่ยนจากร้อนไปหนาวไปร้อนอีก จนกระทั่งโซเฟีย
หมดหวังสำหรับการรักษา .
เธอตัดสินใจที่จะหลีกเลี่ยง ทอม และมีแผนว่าจะไปเยี่ยมป้าของเธอ
แต่โชคลาภหยุดแผนอุบัติเหตุ .
-
ทุกวัน คุณตะวันตกเติบโต fonder ลูกสาวของเขาเกือบจะมากกว่าค่า
กว่าสุนัข ของเขา ตั้งแต่เขาไม่สามารถนำตัวเอง

ทิ้งหมา เขาจัดการอย่างชาญฉลาดเพื่อเพลิดเพลินกับสุนัขและ

18โซเฟียลูกสาวโดยการล่าสัตว์ด้วย
โซเฟียไม่ชอบกีฬาที่หยาบเกินไปสำหรับเธอ แต่เธอ
เชื่อฟังพ่อ เธอตัดสินใจที่จะไม่ไปเยี่ยมป้าของเธอจนกระทั่งสิ้นสุดฤดูกาลล่า
.
ครั้งที่สองเธอออกไปล่าม้าของเธอเริ่มทำตัว
ไม่ดี ทอมที่อยู่ใกล้เคียง และเห็นว่าเธอกำลังอยู่ในอันตราย เขา
รีบขี่ม้าขึ้นกระโดดลงจากม้าของเขา และอยู่ในเวลาที่จะจับ
โซเฟียเป็นม้าของเธอทิ้งเธอแล้วหนีไป .
' นายอย่าเจ็บ มาดาม ? เขาถามเธอ เมื่อเธอบอกว่าเธอ
ไม่เป็นอันตราย เขาบอกว่างั้น สวรรค์จะสรรเสริญ ถ้าฉันหัก
แขนของฉันไม่มีอะไร หลังจากที่อันตรายคุณ . '
'broken แขนของคุณ ! กรีดร้องโซเฟีย .
" กลัวว่าจะมี ท่านกล่าวว่า ‘ทอม’ แต่ฉันยังคงมีแขนดี

' เพื่อช่วยให้คุณกลับบ้าน คุณฝรั่งก็กลับมากับผู้ขับขี่และโซเฟีย
อื่น ๆม้า ตามหาลูกสาวของเขาไม่เป็นอันตรายเขามีความยินดีและ
ทุกคนกลับไปยังบ้านที่หมอเรียกว่า

ดูทอมแขน .
พระราชบัญญัตินี้กล้าหาญของทอมทำให้ความประทับใจลึกในหัวใจ
โซเฟีย เธอไม่อยากจะไปเยี่ยมป้าของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: