The second ‘incident’ involved the question of religious freedom. Thei การแปล - The second ‘incident’ involved the question of religious freedom. Thei ไทย วิธีการพูด

The second ‘incident’ involved the

The second ‘incident’ involved the question of religious freedom. The
issue was hotly debated in the last decade of the last century that spilled
over into the new millenium, especially in the light of rumors about a
large number of Muslims wanting to leave Islam and also in the light of
the existence of cults that were deemed to be contrary to Islamic orthodoxy
and the measures considered by the government to deal with the
situation, which was ‘The Faith Restoration Bill’. Conversions from
Islam to other religions have been few and far between. But there had
been cases of such conversion. Among the recent cases was that of Lina
Joy. She was born Azalina Jailani in 1964, to Muslim parents of
Javanese descent. She converted to Christianity at age 26. She changed
her name to Lina Joy. In 1997, she applied to the National Registration
Department to have her name and religious identity changed. The application
was rejected. But in 1998, the department allowed the name
change but not her religious status. Joy appealed against this decision in
the High Court which ruled that she could not change her religious identity,
because Malays are defined as Muslims under the Constitution. Joy
then took her case to Court of Appeal. She was not successful. Then she
further appealed to the Federal Court of Malaysia, the highest court and
the court of last resort in Malaysia. On May 30, 2007, the Federal Court
dismissed Joy’s appeal. The Court ruled that only the Syariah Court had
the power to allow Joy to remove her religious designation of Islam
from her national identity card. Joy wanted all this done because she
wanted to live openly as a Christian and marry her Christian fiancé,
which she could not do so long as she is regarded a Muslim. The only
other way she can marry a non-Muslim was to leave the country like
what Nur’aishah Bokhari did. Nur’aishah had since her conversion to
Christianity left the country and married her Roman Catholic boyfriend.
Most of other cases of conversions involved those who embraced Islam,
usually upon marrying a Muslim, and wishing to revert to their former
religion after the marriage failed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
'ปัญหา' ที่สองเกี่ยวข้องกับคำถามของเสรีภาพทางศาสนา ที่ปัญหาที่ยังคงในทศวรรษสุดท้ายของศตวรรษที่ผ่านมาที่หก hotlyกว่าเป็นใหม่มิลเลนเนียม โดยเฉพาะอย่างยิ่งนี้ข่าวลือเกี่ยวกับการจำนวนมาก ของมุสลิมที่อยากออกจากศาสนาอิสลาม และ ในแสงของการดำรงอยู่ของลัทธิที่ถูกถือว่าเป็นการขัดต่ออิสลาม orthodoxyและมาตรการที่รัฐบาลพิจารณาเรื่องการสถานการณ์ ซึ่ง 'ศรัทธาคืนตั๋ว' แปลงจากศาสนาอิสลามกับศาสนาอื่นได้หยอมแหยม แต่ก็มีกรณีของการแปลงดังกล่าวแล้ว ในกรณีถูกของลีความสุข เธอเกิด Azalina Jailani ในปี 1964 ให้ผู้ปกครองชาวมุสลิมของเชื้อสายชวา เธอแปลงเป็นคริสเตียนที่อายุ 26 เธอเปลี่ยนแปลงเธอชื่อลีความปีติยินดี ในปี 1997 เธอใช้การทะเบียนแห่งชาติกรมมีชื่อและเอกลักษณ์ทางศาสนาที่เปลี่ยนแปลงของเธอ แอพลิเคชันถูกปฏิเสธ แต่ในปี 1998 ภาคที่อนุญาตให้ใช้ชื่อเปลี่ยนแปลงแต่ไม่สถานะทางศาสนาของเธอ ความสุขอุทธรณ์ต่อการตัดสินใจในศาลสูงพิพากษาว่า เธอไม่สามารถเปลี่ยนแปลงตัวตนของเธอทางศาสนาเนื่องจากมีกำหนดเชื้อสายมลายูเป็นชาวมุสลิมภายใต้รัฐธรรมนูญ ความสุขแล้ว ก็กรณีของเธอพาไปศาลอุทธรณ์ เธอไม่ประสบความสำเร็จ แล้วเธอเพิ่มเติม อุทธรณ์กลางศาลของมาเลเซีย ศาลสูงสุด และศาลสุดท้ายในมาเลเซีย บน 30 พฤษภาคม 2007 ศาลกลางไล่อุทธรณ์ของจอย ศาลพิพากษาว่า มีเฉพาะศาลเร้นช์ซีเรียอำนาจให้จอยเอากำหนดของศาสนาอิสลามจากบัตรประจำตัวประชาชนของชาติ ความต้องการทั้งหมดนี้ทำเพราะเธออยากอยู่อย่างเปิดเผยว่าตนเป็นคริสเตียน และแต่งงานกับเธอ fiancé คริสเตียนซึ่งเธอไม่ตราบใดที่เธอ ถือมุสลิม เฉพาะมีวิธีอื่นที่เธอสามารถแต่งงานที่ไม่ใช่มุสลิมให้ ออกนอกประเทศเช่นสิ่ง Nur'aishah Bokhari ไม่ Nur'aishah มีตั้งแต่แปลงของเธอเหลือประเทศ และแต่งงานกับแฟนของเธอโรมันคาทอลิกส่วนใหญ่ของแปลงคดีอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับคนที่กอดอิสลามโดยปกติแล้วเมื่อแต่งมุสลิม และประสงค์จะกลับไปอดีตของพวกเขาศาสนาหลังจากแต่งงานที่ล้มเหลว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่สอง 'เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น' ที่เกี่ยวข้องกับคำถามของเสรีภาพทางศาสนา ปัญหาได้รับการถกเถียงกันอย่างถึงพริกถึงขิงในทศวรรษสุดท้ายของศตวรรษที่ผ่านมาที่หกรั่วไหลไปสู่สหัสวรรษใหม่โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของข่าวลือเกี่ยวกับจำนวนมากของชาวมุสลิมที่ต้องการที่จะออกจากศาสนาอิสลามและยังอยู่ในแง่ของการดำรงอยู่ของลัทธิที่ถือว่าจะเป็นการขัดกับอิสลามดั้งเดิมและมาตรการการพิจารณาจากรัฐบาลในการจัดการกับสถานการณ์ซึ่งเป็น'ความเชื่อมั่นฟื้นฟูบิล' การแปลงจากศาสนาอิสลามศาสนาอื่น ๆ ที่ได้รับการยอมแหยม แต่มีกรณีของการแปลงดังกล่าว ท่ามกลางกรณีล่าสุดเป็นที่ของ Lina จอย เธอเกิด Azalina Jailani ในปี 1964 ให้กับผู้ปกครองของชาวมุสลิมเชื้อสายชวา เธอเปลี่ยนศาสนาคริสต์เมื่ออายุ 26 เธอเปลี่ยนชื่อของเธอLina จอย ในปี 1997 เธอได้นำไปใช้กับการลงทะเบียนแห่งชาติกรมที่จะมีชื่อและอัตลักษณ์ทางศาสนาของเธอเปลี่ยนไป โปรแกรมประยุกต์ที่ถูกปฏิเสธ แต่ในปี 1998 กรมฯ ได้รับอนุญาตให้ใช้ชื่อการเปลี่ยนแปลงแต่ไม่สถานะทางศาสนาของเธอ จอยร้องเรียนกับการตัดสินใจครั้งนี้ในศาลที่ตัดสินว่าเธอไม่สามารถเปลี่ยนอัตลักษณ์ทางศาสนาของเธอเพราะมาเลย์จะถูกกำหนดเป็นชาวมุสลิมภายใต้รัฐธรรมนูญ จอยแล้วเอากรณีของเธอไปยังศาลอุทธรณ์ เธอเป็นคนที่ไม่ประสบความสำเร็จ จากนั้นเธอก็ต่อยื่นอุทธรณ์ไปยังศาลรัฐบาลกลางของมาเลเซียศาลที่สูงที่สุดและศาลสุดท้ายในมาเลเซีย วันที่ 30 พฤษภาคม 2007 ศาลรัฐบาลกลางไล่อุทธรณ์ของจอย ศาลปกครองว่ามีเพียงศาล Syariah มีอำนาจที่จะอนุญาตให้มีความสุขในการลบการแต่งตั้งศาสนาของศาสนาอิสลามจากบัตรประจำตัวประชาชนของเธอชาติ จอยอยากทำทั้งหมดนี้เพราะเธออยากจะมีชีวิตอยู่อย่างเปิดเผยเป็นคริสเตียนและแต่งงานกับคู่หมั้นของเธอคริสเตียนซึ่งเธอไม่สามารถทำเช่นนั้นตราบใดที่เธอได้รับการยกย่องเป็นมุสลิม เพียงวิธีการอื่น ๆ ที่เธอจะแต่งงานกับที่ไม่ใช่มุสลิมที่จะเดินทางออกนอกประเทศเช่นสิ่งNur'aishah Bokhari ได้ Nur'aishah มีตั้งแต่การแปลงของเธอที่จะคริสต์ศาสนาออกจากประเทศและแต่งงานกับแฟนหนุ่มของเธอโรมันคาทอลิก. ส่วนใหญ่ของกรณีอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการแปลงผู้ที่กอดอิสลามมักจะอยู่กับการแต่งงานกับชาวมุสลิมและประสงค์จะย้อนกลับไปสู่อดีตของพวกเขาศาสนาหลังจากการแต่งงานล้มเหลว





























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สอง ' เหตุการณ์ ' ที่เกี่ยวข้องกับคำถามของศาสนาเสรีภาพ
เป็นปัญหาถกเถียงกันอย่างรุนแรงในทศวรรษสุดท้ายของศตวรรษที่ 20 มันหก
กว่าในสหัสวรรษใหม่ โดยเฉพาะในแง่ของข่าวลือเกี่ยวกับ
จำนวนมากของชาวมุสลิมต้องการออกจากศาสนาอิสลาม และยัง ในแง่ของ
การดำรงอยู่ของลัทธิที่ถือว่าเป็นการขัดต่อ
ทำตามความเชื่อของอิสลามและมาตรการการพิจารณาโดยรัฐบาลเพื่อจัดการกับ
สถานการณ์ ซึ่งเป็นศรัทธาบูรณะ ' บิล ' แปลงจากศาสนาอิสลามศาสนาอื่น
ได้น้อยและไกลระหว่าง แต่ก็มี
กรณีของการแปลงเช่น ท่ามกลางกรณีล่าสุดของ Lina
จอย เธอเกิด azalina Jilani ในปี 1964 พ่อแม่ของชาวมุสลิมเชื้อสายชวา
. เธอแปลงเพื่อศาสนาคริสต์ที่อายุ 26เธอเปลี่ยนชื่อของเธอ ลีน่า
จอย ในปี 1997 เธอใช้กับกรมทะเบียน
แห่งชาติจะมีชื่อของเธอ และอัตลักษณ์ทางศาสนาที่เปลี่ยนไป การประยุกต์ใช้
ถูกปฏิเสธ แต่ในปี 1998 , กรมอนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ
แต่ไม่สถานะทางศาสนาของเธอ จอยร้องกับการตัดสินใจนี้ใน
ศาลซึ่งตัดสินว่าเธอไม่อาจเปลี่ยนแปลงตัวเอง
ศาสนาของเธอเพราะมาเลเซียมีการกำหนดเป็นมุสลิมตามรัฐธรรมนูญ จอย
แล้วเอากระเป๋าของเธอไปที่ศาลของอุทธรณ์ เธอยังไม่ประสบความสำเร็จ แล้วเธอ
เพิ่มเติมได้ยื่นอุทธรณ์ต่อศาลรัฐบาลกลางของมาเลเซีย , ศาลและ
ศาลสุดท้ายในมาเลเซีย ที่พฤษภาคม 30 , 2007 , ศาลรัฐบาลกลาง
ไล่จอย ก็อุทธรณ์ได้ ศาลวินิจฉัยว่าศาลมี
Syariah เท่านั้นอำนาจที่จะให้ความสุขที่จะลบเธอชื่อศาสนาของศาสนาอิสลาม
จากบัตรประชาชนของเธอแห่งชาติ จอยอยากให้ทั้งหมดนี้เสร็จเพราะเธอ
อยากใช้ชีวิตอย่างเปิดเผยเป็นคริสเตียนและแต่งงานกับเธอ คริสเตียน คู่หมั้น . . .
ซึ่งเธอไม่สามารถทำได้ , ตราบใดที่เธอถือว่าเป็นมุสลิม แต่เธอสามารถแต่งงาน
วิธีอื่นที่ไม่ใช่มุสลิมก็ต้องออกจากประเทศนี้ชอบอะไร nur'aishah
bokhari ทำnur'aishah มีตั้งแต่เธอแปลง
ศาสนาคริสต์ออกจากประเทศและแต่งงานกับนางโรมันคาทอลิกแฟน .
ส่วนใหญ่ของกรณีอื่น ๆซึ่งเกี่ยวข้องกับผู้ที่กอดศาสนาอิสลาม
โดยปกติเมื่อแต่งงานกับมุสลิม และปรารถนาที่จะกลับไปเป็นศาสนาเดิม
หลังจากการแต่งงานที่ล้มเหลว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: