Name Meaning—Rachel was the first person in the Bible to have a proper การแปล - Name Meaning—Rachel was the first person in the Bible to have a proper ไทย วิธีการพูด

Name Meaning—Rachel was the first p

Name Meaning—Rachel was the first person in the Bible to have a proper name derived from the brute creation. Wilkinson remarks, “that, for the most part, the formation of a human name from that of an animal is traceable to some peculiarity either observed or desired in an individual, which would thus be most intelligently expressed in a rude and simple age.” Rachel, the name of Jacob’s beloved wife means “ewe,” employed more or less as a title of endearment, just as the word “lamb” is among ourselves. Laban, accustomed to tenderly nursing the weak ewes as they were born, thought “ewe” to be a fitting name for his second daughter.

Family Connections—Rachel was the daughter of Laban, the son of Bethuel and Rebekah’s brother. Rachel became the second wife of her cousin Jacob and the mother of his two sons, Joseph and Benjamin. (Compare material under Leah.)

As we have already shown, the characteristic feature of the Bible in pairing certain individuals, compelling us to compare and contrast the lives they lived together, makes it difficult to separate any couple and deal exclusively with one or the other. Invariably, as in the instance of Leah and Rachel, their lives were lived out in close association. Yet we must try and isolate Rachel from her sister, for the galaxy of the Bible’s famous women would be incomplete without such a star. Surely, the much-loved wife of Jacob, and mother of Joseph, Israel’s saviour, and also Benjamin, could not have been an ordinary woman even though she shone with reflected glory. From the many references to Rachel we have the following facets of her life and character—

She Was Naturally Beautiful

It would seem as if Rachel had all the loveliness of her aunt, Rebekah. The sacred record speaks of her as “beautiful and well favoured” (attractive). Her sister Leah was “tender-eyed,” meaning some form of eye blemish making her less appealing than Rachel who prepossessed Jacob physically. Seeing her in all her natural charm and beauty, Jacob loved her. Although beauty may be only skin deep, it nevertheless wins admiration. The Hebrew form of Rachel’s description (Genesis 29:17) suggests that she was “beautiful in form and beautiful in look.” That God does not look upon the outward appearance merely is evidenced by the fact, of which Ellicott reminds us, that “it was not Rachel, with her fair face and well-proportioned figure, and her husband’s lasting love, that was the mother of the progenitor of the Messiah, but the weary-eyed Leah.”

She Was Divinely Guided

While, as the younger daughter, it was Rachel’s task to go to the well and draw water for her father’s sheep, it was no mere coincidence that she went that day when Jacob arrived. She might have been sick or indisposed, and if Leah had had to go for the water that day, what a different story might have been written of Jacob, as well as of the history of Israel. Fleeing from his home to Haran, Jacob met God at Bethel and left it “lifting up his feet” (Genesis 29:1, margin), implying a lighthearted alacrity as he continued his journey with the divine promise in his heart, “I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest” (Genesis 28:15). Thus, with the assurance of the divine presence and guidance as a guarantee of favor and safety he met the shepherds who told Jacob of Rachel (Genesis 29:6)—the name that was to charm his heart the rest of his life. That meeting between Jacob and Rachel was of God, and it was His providence that ordered the first glimpse of each other at the well. We are apt to forget that often the most seemingly ordinary incidents in life are as much of the divine plan as the smallest parts of a watch, and upon these smallest parts of the plan all the others depend. Our steps, when ordered by the Lord, lead to great issue.

As far as Jacob and Rachel were concerned that meeting was unforeseen and unpremeditated. “A divinely directed life is often shaped by circumstances that human prescience could not have foreseen.” As soon as they met it was love at first sight, at least with Jacob. The first sight of his cousin’s beautiful face and figure cast a spell over him and he “kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.” As she was his cousin, Jacob was not prevented from kissing Rachel by the etiquette of the East, which was the home of warm feelings and demonstrative actions. Probably the tears Jacob shed were those of gratitude to God in bringing him to his mother’s relatives, and also tears of joy because he knew instinctively that the lovely maiden he kissed would be his wife. Jacob removed the stone from the mouth of the well, helped Rachel water the flock, acquainted her with his story, and was taken home by an excited Rachel where he was hospitably welcomed.

George Matheson draws our attention to the interesting fact that the meeting of Jacob and Rachel is “the first courtship in the Bible growing out of a cousinly relationship—in other words, as having its roots in a previous friendship.” Jacob, a poet by nature, dazzled by Rachel’s beauty, broke out into a deep love before marriage—a thought to ponder in these days when young people are being told that pre-marital experiences are quite in order, to test whether they are suited for each other. Jacob was to prove that the typical trial of love is waiting, and he had to wait many a year before the one whom he loved, as soon as he saw her, became his wife.

She Was Deeply Loved

We are distinctly told that “Jacob loved Rachel,” and that the seven years he served Laban for his daughter, “seemed to him but a few days, because of the love he had for her” (Genesis 29:18, 20). Even after Jacob found that he had been deceived by Laban and had been given Leah instead, he served and waited for Rachel another seven years because “he loved her more than Leah” (29:30). From the first moment Jacob saw Rachel he loved her, and she became his choice as a wife. But while she alone was in the heart of her lover, “the real choice was not Jacob’s but God’s, and for the first place God had chosen Leah.” In his second marriage, Rachel only received half of Jacob, the other half had been given to her rival sister.

While Leah might have had “the keys of Jacob’s house, Rachel had the keys of his heart. Leah seems to have influenced his judgment: Rachel never ceased to hold his love. Leah bore Jacob six stalwart sons, Rachel was the mother of only two: but the sons of Rachel were dearer to him than the sons of Leah.” Jacob is outstanding among male lovers in the Bible for the true, romantic, abiding love he bore for Rachel. Whether such a deep and ardent love was reciprocated we are not told. The Bible has no reference to Rachel’s love for Jacob. She appears as a somewhat placid character. We have no record of any grief she felt, or protest she made when she discovered how Leah had taken the first place in Jacob’s life. We would like to believe that Rachel’s love for Jacob was as romantic as his was for her, and that also the years she had to wait for him seemed but a few days because of her heart’s affection for Jacob.

She Was Cruelly Deceived

The deceit perpetrated by Laban upon Jacob, Leah and Rachel, adds color to the record. Laban cunningly beguiled Jacob into marriage with Rachel’s elder sister and less beautiful sister. Jacob had accepted Laban’s terms to take no wages for his labor in his fields, and at the end of the seven years' waiting expected to receive Rachel. In the gloom the bride appears closely veiled, according to custom. The ceremony is performed and the wedded pair return to their bridal chamber. But in the light of early morning Jacob discovers Laban’s duplicity—a duplicity in which Leah must have had a part. How shocked Jacob must have been to behold the plain-looking, undesired Leah instead of the face of his dearest Rachel.

Leah, by her father’s deceit, had stolen her sister’s blessing. Isaac had blessed Jacob, believing him to be Esau, and now Jacob marries Leah believing her to be Rachel. In the moment of his surprised discovery did Jacob remember how he had stolen his brother’s birthright by covering himself with a hairy skin and venison-smell, and making himself appear as Esau? Was this a retributive providence for his own deception of his blind and dying father?

Laban condoned his unrighteous act by declaring that in those times the younger daughter should not be given in marriage before the first-born. He should have told Jacob this when he covenanted to serve the first seven years for Rachel, or before the marriage anyhow. Jacob then became involved in two marriages, which were not deemed unfitting in an age when polygamy was tolerated even by godly men. For another seven years Jacob toiled bravely on, true love enabling him to persevere until Rachel was his. What interests us is the absence of any recorded protest on Rachel’s part against her father’s deception! Why did she not cry out when she saw that Leah, instead of herself, was being given to Jacob? If Rachel had resentment at the hour of marital vows between Jacob and Leah, she must have suppressed it. Why was she so placid amid such a calamity, at least for the man who loved her so deeply? Unmurmuringly, she goes on waiting for another seven years, ere she is able to share Jacob with the woman who by that time had borne him many children. Perhaps the deep, unchanging love Jacob had for Rachel found little echo from her own heart.

She Was Lamentably but Not Finally Barren

Once Rachel became Jacob’s second wife, her continued barrenness created an unreasonable and impatient fretfulness within her soul. Seeing Leah’s many happy children made her jealous. What anguish is wrapped up in the phrase, “But Rachel was barren” (Genesis 29:31). Says Donald Davidson, “Rachel would taunt Leah on not having the love of her husband, while Leah would find revenge in the childlessness of her rival.” Ra
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อความหมาย — ราเชลถูกคนแรกในพระคัมภีร์จะมีชื่อเฉพาะที่ได้มาจากการสร้าง brute หมายเหตุ Wilkinson ส่วนใหญ่ การก่อตัวของชื่อมนุษย์จากสัตว์ว่าบังคับให้หลุดบางสังเกต หรือต้องการในแต่ละบุคคล ซึ่งจะดังสุดฉลาดแสดงในยุคที่หยาบ และง่าย ขึ้น" ราเชล หมายถึง ชื่อของภรรยารักยาโคบ "ewe ทำงานน้อยเป็นชื่อของ endearment เหมือนกับคำว่า"แกะ"เป็นหนึ่งในตัวเอง เป็นอย่างยิ่ง ชินพยาบาล ewes อ่อนละม่อมเป็นจะเกิด คิดว่า "ewe" เป็น ชื่อเหมาะสมสำหรับลูกสาวของเขาที่สองเชื่อมต่อครอบครัว — ราเชลเป็นลูกสาวของพี่ Bethuel และของ Rebekah เป็นอย่างยิ่ง ราเชลกลายเป็น ภรรยาของยาโคบญาติของเธอและแม่ของบุตรทั้งสอง โจเซฟและเบนจามิน (เปรียบเทียบวัสดุภายใต้ลีอาห์)เหมือนเรามีแล้ว คุณสมบัติลักษณะของพระคัมภีร์ในบางบุคคล จับใจเราสามารถเปรียบเทียบ และเปรียบต่างชีวิตที่พวกเขาอาศัยอยู่ด้วยกัน จับคู่ยากแยกคู่ใด ๆ และโดยเฉพาะกับหนึ่งหรืออื่น ๆ คงเส้นคงวา ในอินสแตนซ์ของลีอาห์ราเชล ชีวิตได้อาศัยออกในความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด แต่ เราต้องพยายาม และแยกราเชลจากน้อง สำหรับกาแล็กซี่ของผู้หญิงที่มีชื่อเสียงในพระคัมภีร์จะไม่สมบูรณ์ โดยไม่มีดาวดังกล่าว แน่นอน ภรรยาที่รักมากของยาโคบ และแม่ saviour โจเซฟ อิสราเอล และเบนจามิน อาจไม่ได้เป็นผู้หญิงธรรมดาแม้เธอ shone ความรุ่งโรจน์สะท้อน จากการอ้างอิงมากมายกับราเชล มีแง่มุมต่อไปนี้ชีวิตของเธอและอักขระ —เธอสวยงามตามธรรมชาติมันจะดูเหมือนว่า ราเชลมี loveliness ทั้งหมดของป้าของเธอ Rebekah คอร์ดศักดิ์สิทธิ์พูดของเธอ "สวยงาม และดี favoured" (น่าสนใจ) ลีอาห์น้องสาวของเธอคือ "วิธีการชำระเงินตา หมายถึง รูปแบบของฝ้าตาที่ทำให้เธอน้อยกว่าน่าสนใจกว่า ราเชลที่ prepossessed ยาโคบจริง เห็นเธอในเสน่ห์ธรรมชาติและความงามทั้งหมดของเธอ ยาโคบรักเธอ แม้ว่าความสวยงามอาจจะเฉพาะผิวลึก มันอย่างไรก็ตามโชคดีชื่นชม แบบฟอร์มภาษาฮิบรูคำอธิบายของราเชล (ปฐม 29:17) แนะนำให้ เธอ "สวยงามในแบบฟอร์ม และสวยงามในรูปลักษณ์" ว่า พระไม่มองรูปลักษณ์ภายนอกแต่จะเป็นหลักฐานความจริง ที่ Ellicott นึก ว่า "มันไม่ราเชล หน้าแฟร์และรูปสัดส่วนห้องพัก ของเธอ และสามีของยาวนานรัก ถูกแม่ของ progenitor ยาห์ แต่ลีอาห์อ่อนล้าตา"เธอได้แนะนำถูกขณะ เป็นน้องสาว มันเป็นงานของราเชลไปดี และตักน้ำสำหรับแกะของพ่อของเธอ มันเป็นเพียงเรื่องบังเอิญที่เธอไปวันนั้นเมื่อการมาถึงของยาโคบ เธออาจมีการเจ็บป่วย หรือ indisposed แล้วถ้าลีอาห์เคยมีไปน้ำวันนั้น อะไรเรื่องราวต่าง ๆ อาจมีการเขียน ของยาโคบ เช่นเดียว กับประวัติศาสตร์ของอิสราเอล หลบหนีจากบ้านของเขาเพื่อ Haran ยาโคบได้พบพระเจ้าที่ Bethel แล้วก็ปล่อย "ยกเท้า" (ปฐมกาล 27 กำไร), หน้าที่ lighthearted alacrity ขณะที่เขายังคงเดินทางของเขากับพระเจ้าในหัวใจของเขา "ผมกับท่านเล่า และจะทำให้ทั้งหลายทั้งหมดที่ whither พระองค์ goest" (ปฐมกาล 28:15) ดังนั้น ด้วยความมั่นใจของพระเจ้าสถิตอยู่และคำแนะนำเป็นหนังสือค้ำประกันของโปรดปรานและความปลอดภัย เขาพบ shepherds ที่บอกยาโคบราเชล (ปฐม 29:6) คือชื่อที่จะใช้เสน่ห์ของเขาหัวใจส่วนเหลือของชีวิตของเขา ที่ประชุมระหว่างยาโคบราเชลของพระเจ้า และก็จัดเตรียมของเขาที่สั่งเหลือบแรกกันที่ดี Apt จะลืมมักจะปัญหาสามัญที่สุดดูเหมือนว่าในชีวิตเป็นของพระเจ้าวางแผนเป็นส่วนที่เล็กที่สุด ของนาฬิกา และ เมื่อส่วนประกอบเหล่านี้น้อยที่สุดของแผนทั้งหมดอื่น ๆ ขึ้นอยู่ได้ ขั้นตอนของเรา เมื่อสั่ง โดยพระเจ้า นำไปสู่ปัญหาใหญ่เป็นที่กังวลยาโคบและราเชล ที่ประชุมไม่คาดฝัน และ unpremeditated "ชีวิตพระเจ้าโดยตรงเป็นมักรูป โดยไม่มี foreseen prescience มนุษย์" ทันทีที่พวกเขาได้พบ ได้รักที่ตา น้อยกับยาโคบ ภาพแรกของลูกพี่ลูกน้องของเขาหน้าสวยและรูปสะกดกว่าเขา และเขา "รั้งราเชล ยกเสียงของเขา และร้องไห้" เพราะลูกพี่ลูกน้องของเขา ยาโคบไม่ป้องกันไม่ให้จูบราเชล โดยมารยาทของตะวันออก ซึ่งเป็นบ้านของความรู้สึกที่อบอุ่นและการดำเนินการที่นิยม กัน คงน้ำตาหลั่งยาโคบมีของความกตัญญูต่อพระเจ้าในการนำเขาให้ญาติของแม่ของเขา และน้ำตาของความสุข เพราะเขารู้ instinctively ที่หญิงสาวสวยที่เขารั้งจะเป็นภรรยาของเขา ยาโคบเอาหินออกจากปากดี ช่วยราเชลน้ำแกะ รู้จักเธอกับเรื่องของเขา และถูกนำกลับบ้าน โดยมีราเชลตื่นเต้นที่เขาได้รับ hospitablyGeorge Matheson draws our attention to the interesting fact that the meeting of Jacob and Rachel is “the first courtship in the Bible growing out of a cousinly relationship—in other words, as having its roots in a previous friendship.” Jacob, a poet by nature, dazzled by Rachel’s beauty, broke out into a deep love before marriage—a thought to ponder in these days when young people are being told that pre-marital experiences are quite in order, to test whether they are suited for each other. Jacob was to prove that the typical trial of love is waiting, and he had to wait many a year before the one whom he loved, as soon as he saw her, became his wife.She Was Deeply LovedWe are distinctly told that “Jacob loved Rachel,” and that the seven years he served Laban for his daughter, “seemed to him but a few days, because of the love he had for her” (Genesis 29:18, 20). Even after Jacob found that he had been deceived by Laban and had been given Leah instead, he served and waited for Rachel another seven years because “he loved her more than Leah” (29:30). From the first moment Jacob saw Rachel he loved her, and she became his choice as a wife. But while she alone was in the heart of her lover, “the real choice was not Jacob’s but God’s, and for the first place God had chosen Leah.” In his second marriage, Rachel only received half of Jacob, the other half had been given to her rival sister.While Leah might have had “the keys of Jacob’s house, Rachel had the keys of his heart. Leah seems to have influenced his judgment: Rachel never ceased to hold his love. Leah bore Jacob six stalwart sons, Rachel was the mother of only two: but the sons of Rachel were dearer to him than the sons of Leah.” Jacob is outstanding among male lovers in the Bible for the true, romantic, abiding love he bore for Rachel. Whether such a deep and ardent love was reciprocated we are not told. The Bible has no reference to Rachel’s love for Jacob. She appears as a somewhat placid character. We have no record of any grief she felt, or protest she made when she discovered how Leah had taken the first place in Jacob’s life. We would like to believe that Rachel’s love for Jacob was as romantic as his was for her, and that also the years she had to wait for him seemed but a few days because of her heart’s affection for Jacob.She Was Cruelly DeceivedThe deceit perpetrated by Laban upon Jacob, Leah and Rachel, adds color to the record. Laban cunningly beguiled Jacob into marriage with Rachel’s elder sister and less beautiful sister. Jacob had accepted Laban’s terms to take no wages for his labor in his fields, and at the end of the seven years' waiting expected to receive Rachel. In the gloom the bride appears closely veiled, according to custom. The ceremony is performed and the wedded pair return to their bridal chamber. But in the light of early morning Jacob discovers Laban’s duplicity—a duplicity in which Leah must have had a part. How shocked Jacob must have been to behold the plain-looking, undesired Leah instead of the face of his dearest Rachel.
Leah, by her father’s deceit, had stolen her sister’s blessing. Isaac had blessed Jacob, believing him to be Esau, and now Jacob marries Leah believing her to be Rachel. In the moment of his surprised discovery did Jacob remember how he had stolen his brother’s birthright by covering himself with a hairy skin and venison-smell, and making himself appear as Esau? Was this a retributive providence for his own deception of his blind and dying father?

Laban condoned his unrighteous act by declaring that in those times the younger daughter should not be given in marriage before the first-born. He should have told Jacob this when he covenanted to serve the first seven years for Rachel, or before the marriage anyhow. Jacob then became involved in two marriages, which were not deemed unfitting in an age when polygamy was tolerated even by godly men. For another seven years Jacob toiled bravely on, true love enabling him to persevere until Rachel was his. What interests us is the absence of any recorded protest on Rachel’s part against her father’s deception! Why did she not cry out when she saw that Leah, instead of herself, was being given to Jacob? If Rachel had resentment at the hour of marital vows between Jacob and Leah, she must have suppressed it. Why was she so placid amid such a calamity, at least for the man who loved her so deeply? Unmurmuringly, she goes on waiting for another seven years, ere she is able to share Jacob with the woman who by that time had borne him many children. Perhaps the deep, unchanging love Jacob had for Rachel found little echo from her own heart.

She Was Lamentably but Not Finally Barren

Once Rachel became Jacob’s second wife, her continued barrenness created an unreasonable and impatient fretfulness within her soul. Seeing Leah’s many happy children made her jealous. What anguish is wrapped up in the phrase, “But Rachel was barren” (Genesis 29:31). Says Donald Davidson, “Rachel would taunt Leah on not having the love of her husband, while Leah would find revenge in the childlessness of her rival.” Ra
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อความหมาย-ราเชลเป็นคนแรกในพระคัมภีร์ไบเบิลที่จะมีชื่อที่เหมาะสมที่ได้มาจากการสร้างเดรัจฉาน หมายเหตุวิลกินสัน "ที่ส่วนใหญ่การก่อตัวของชื่อที่มนุษย์จากที่ของสัตว์ที่เป็นรอยบางอย่างผิดปกติอย่างใดอย่างหนึ่งที่สังเกตหรือที่ต้องการในแต่ละที่จึงจะได้รับส่วนใหญ่แสดงความชาญฉลาดในยุคหยาบและง่าย." ราเชลชื่อของภรรยาสุดที่รักของยาโคบหมายความว่า "ตัวเมีย" การจ้างงานมากหรือน้อยเป็นเรื่องของความรักเช่นเดียวกับคำว่า "แกะ" เป็นหนึ่งในตัวเอง บันคุ้นเคยกับละม่อมพยาบาลตกลูกอ่อนแอเป็นพวกเขาเกิดความคิด "ตัวเมีย" จะเป็นชื่อที่เหมาะสมสำหรับลูกสาวคนที่สองของเขา. ครอบครัวเชื่อมต่อ-ราเชลเป็นลูกสาวของลาบันบุตรชายของเบธูเอเรเบคาห์และพี่ชายของ ราเชลได้กลายเป็นภรรยาคนที่สองของจาค็อบญาติของเธอและแม่ของลูกชายสองคนของเขาโจเซฟและเบนจามิน (เปรียบเทียบวัสดุภายใต้ลีอาห์.) ที่เราได้แสดงให้เห็นแล้วในลักษณะของพระคัมภีร์ในการจับคู่บุคคลบางอย่างที่น่าสนใจที่เราจะเปรียบเทียบและเปรียบชีวิตที่พวกเขาอยู่ด้วยกันทำให้มันยากที่จะแยกคู่ใด ๆ และจัดการเฉพาะกับหนึ่งหรือ อื่น ๆ คงเส้นคงวาเช่นในกรณีของลีอาห์และราเชลที่ชีวิตของพวกเขาอาศัยอยู่ออกมาในความสัมพันธ์ใกล้ชิด แต่เราต้องพยายามที่ราเชลและแยกจากน้องสาวของเธอสำหรับกาแลคซีของผู้หญิงที่มีชื่อเสียงของพระคัมภีร์จะไม่สมบูรณ์โดยไม่ต้องเช่นดาว แท้จริงภรรยามากที่รักของยาโคบและแม่ของโยเซฟผู้ช่วยให้รอดของอิสราเอลและเบนจามินอาจไม่ได้รับผู้หญิงธรรมดาแม้ว่าเธอส่องสะท้อนให้เห็นสง่าราศี จากหลายที่อ้างอิงถึงราเชลที่เรามีดังต่อไปนี้ทุกแง่มุมของชีวิตของเธอและตัวอักษรเธอเป็นธรรมชาติที่สวยงามมันจะดูเหมือนว่าราเชลทั้งหมดมีความน่ารักของป้าของเธอรีเบ็คก้า บันทึกศักดิ์สิทธิ์พูดถึงเธอในฐานะ "ที่สวยงามและได้รับการสนับสนุนเป็นอย่างดี" (ที่น่าสนใจ) น้องสาวของเธอเป็นลีอาห์ "ซื้อตา" หมายถึงรูปแบบของฝ้าตาทำให้เธอน่าสนใจน้อยกว่าที่ราเชลจาค็อบ prepossessed ร่างกาย เห็นเธอในเสน่ห์ของธรรมชาติและความงามของเธอจาค็อบรักเธอ แม้ว่าความงามอาจจะเป็นเพียงผิวลึกก็ยังคงชนะชื่นชม รูปแบบภาษาฮิบรูคำอธิบายของราเชล (ปฐมกาล 29:17) แสดงให้เห็นว่าเธอเป็น "ที่สวยงามในรูปแบบและความสวยงามในรูปลักษณ์." ที่พระเจ้าไม่ได้ดูกับรูปลักษณ์ภายนอกเพียงเป็นหลักฐานตามความเป็นจริงซึ่ง Ellicott เตือนเราว่า " มันก็ไม่ได้ราเชลกับใบหน้าของเธอที่เป็นธรรมและร่างสันทัดและความรักที่ยั่งยืนของสามีของเธอที่เป็นแม่ของรากเหง้าของอัล แต่ลีอาห์ที่เหนื่อยล้าตา. "เธอได้รับการแนะนำจากพระเจ้าในขณะที่เป็นลูกสาวคนเล็กมันเป็นงานของราเชลที่จะไปได้ดีและตักน้ำให้แกะของพ่อของเธอก็คือไม่เพียงเรื่องบังเอิญที่เธอไปวันนั้นเมื่อมาถึงจาค็อบ เธออาจจะได้รับการป่วยหรือป่วยและถ้าลีอาห์ได้มีที่จะไปสำหรับน้ำที่วันนี้สิ่งที่เป็นเรื่องที่แตกต่างกันอาจจะได้รับการเขียนของยาโคบเช่นเดียวกับประวัติศาสตร์ของอิสราเอล หนีออกจากบ้านของเขาไปยังเมืองฮารานจาค็อบได้พบกับพระเจ้าที่เบ ธ เอลและทิ้งมันไว้ "ยกเท้าของเขา" (ปฐมกาล 29: 1 อัตรา) เทียบเท่าความกระตือรือร้นในเฟซบุ๊คในขณะที่เขายังคงเดินทางไปพร้อมกับสัญญาของพระเจ้าในหัวใจของเขา "ผม กับเจ้าและจะทำให้ท่านในทุกสถานที่ที่เจ้าจะไป "(ปฐมกาล 28:15) ดังนั้นด้วยความเชื่อมั่นของการปรากฏตัวของพระเจ้าและคำแนะนำที่เป็นหลักประกันของที่ระลึกและปลอดภัยเขาได้พบกับคนเลี้ยงแกะที่บอกจาค็อบของราเชล (ปฐมกาล 29: 6) ชื่อ -the ที่เป็นเสน่ห์ของเขาส่วนที่เหลือหัวใจของชีวิตของเขา การประชุมระหว่างจาค็อบและราเชลที่เป็นของพระเจ้าและมันก็เป็นความรอบคอบของเขาที่ออกคำสั่งให้เหลือบแรกของแต่ละอื่น ๆ ที่ดี เรามีแนวโน้มที่จะลืมว่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นมักจะเป็นส่วนใหญ่ดูเหมือนจะธรรมดาในชีวิตเท่าของแผนพระเจ้าเป็นส่วนที่เล็กที่สุดของนาฬิกาและเมื่อชิ้นส่วนเหล่านี้มีขนาดเล็กที่สุดของแผนคนอื่น ๆ ทั้งหมดขึ้นอยู่ ขั้นตอนของเราเมื่อได้รับคำสั่งจากพระเจ้านำไปสู่ปัญหาที่ดี. เท่าที่จาค็อบและราเชลมีความกังวลว่าการประชุมเป็นที่ไม่คาดคิดและไม่เจตนา "ชีวิตที่กำกับพระเจ้ามักจะมีรูปร่างตามสถานการณ์ที่ญาณของมนุษย์ไม่สามารถที่จะมองเห็น." ทันทีที่พวกเขาพบว่ามันเป็นรักแรกอย่างน้อยกับจาค็อบ แรกเห็นของใบหน้าที่สวยงามของญาติและตัวเลขของเขาเสกมากกว่าเขาและเขา "จูบราเชลและยกขึ้นเสียงของเขาและร้องไห้." ในฐานะที่เธอเป็นลูกพี่ลูกน้องของเขาจาค็อบก็ไม่ได้รับการป้องกันจากการจูบราเชลโดยมารยาทของภาคตะวันออก ซึ่งเป็นบ้านของความรู้สึกที่อบอุ่นและการกระทำชี้ อาจหลั่งน้ำตายาโคบเหล่านั้นของความกตัญญูต่อพระเจ้าในการพาเขาไปให้ญาติของแม่ของเขาและยังน้ำตาแห่งความสุขเพราะเขารู้ว่าสัญชาตญาณว่าหญิงสาวที่น่ารักจูบเขาจะเป็นภรรยาของเขา จาค็อบลบออกหินออกมาจากปากของดีที่ช่วยให้ราเชลน้ำฝูงคุ้นเคยของเธอกับเรื่องราวของเขาและถูกนำตัวบ้านโดยตื่นเต้นราเชลที่ซึ่งเขาได้รับการต้อนรับอย่างมีมารยาท. จอร์จแม ธ ดึงความสนใจของเราไปสู่ความจริงที่น่าสนใจที่การประชุมของ จาค็อบและราเชลคือ "ผู้หญิงเป็นครั้งแรกในพระคัมภีร์งอกออกมาจากในความสัมพันธ์ cousinly คำอื่น ๆ ที่มีรากมาจากความเป็นเพื่อนก่อนหน้านี้." จาค็อบกวีโดยธรรมชาติละลานตากับความงามของราเชลโพล่งออกมาเป็นความรักลึก ก่อนที่จะคิดว่าการแต่งงานที่จะไตร่ตรองในวันนี้เมื่อคนหนุ่มสาวได้รับการบอกว่าประสบการณ์ก่อนสมรสค่อนข้างในการสั่งซื้อเพื่อทดสอบว่าพวกเขามีความเหมาะสมสำหรับแต่ละอื่น ๆ ยาโคบเป็นที่จะพิสูจน์ว่าการพิจารณาคดีตามแบบฉบับของความรักคือการรอคอยและเขาจะต้องรออีกหลายปีก่อนที่คนที่เขารักอย่างเร็วที่สุดเท่าที่เขาเห็นเธอกลายเป็นภรรยาของเขา. เธอเป็นที่รักอย่างสุดซึ้งเราจะบอกอย่างชัดเจนว่า "จาค็อบ รักราเชล "และเจ็ดปีเขาทำหน้าที่บันสำหรับลูกสาวของเขา" ดูเหมือนจะเขา แต่ไม่กี่วันเพราะความรักที่เขามีให้เธอ "(ปฐมกาล 29:18, 20) แม้หลังจากที่จาค็อบพบว่าเขาได้รับการหลอกโดยลาบันและได้รับลีอาห์แทนเขาทำหน้าที่และรอให้ราเชลอีกเจ็ดปีที่ผ่านมาเพราะ "เขารักเธอให้มากกว่าที่ลีอาห์" (29:30) ตั้งแต่ครั้งแรกที่เห็นจาค็อบราเชลที่เขารักเธอและเธอก็กลายเป็นทางเลือกของเขาเป็นภรรยา แต่ในขณะที่เธอเป็นคนเดียวที่อยู่ในใจของคนรักของเธอว่า "เป็นทางเลือกที่แท้จริงไม่ได้จาค็อบ แต่พระเจ้าและเป็นสถานที่แรกที่พระเจ้าทรงเลือกที่ลีอาห์." ในการแต่งงานครั้งที่สองของเขาราเชลได้รับเพียงครึ่งหนึ่งของยาโคบอีกครึ่งหนึ่งที่ได้รับการ มอบให้กับน้องสาวของเธอคู่แข่ง. ในขณะที่ลีอาห์อาจจะมี "คีย์ของบ้านยาโคบที่ราเชลมีคีย์ของหัวใจของเขา ลีอาห์ดูเหมือนว่าจะมีอิทธิพลต่อการตัดสินใจของเขา: ราเชลไม่เคยหยุดที่จะถือความรักของเขา ลีอาห์เบื่อจาค็อบบุตรชายหกคนล่ำ, ราเชลเป็นแม่เพียงสอง. แต่ลูกหลานของราเชลเป็น dearer กับเขามากกว่าบุตรชายของลีอาห์ "จาค็อบมีความโดดเด่นในหมู่คนรักชายในพระคัมภีร์ไบเบิลสำหรับจริง, โรแมนติก, ปฏิบัติตามความรักที่เขาเบื่อที่ สำหรับราเชล ไม่ว่าจะเป็นเช่นความรักลึกและความกระตือรือร้นที่ถูกแสนเราไม่ได้บอกว่า พระคัมภีร์มีการอ้างอิงถึงความรักของราเชลจาค็อบไม่ เธอปรากฏเป็นตัวอักษรที่ค่อนข้างเงียบสงบ เรามีบันทึกของความเศร้าโศกเธอรู้สึกใด ๆ หรือประท้วงเธอเมื่อเธอพบว่าลีอาห์ได้ยึดสถานที่แรกในชีวิตของจาค็อบ เราอยากที่จะเชื่อว่าความรักของราเชลจาค็อบเป็นโรแมนติกเป็นของเขาเป็นของเธอและยังเป็นปีที่เธอต้องรอให้เขาลำบาก แต่ไม่กี่วันเพราะความรักหัวใจของเธอสำหรับจาค็อบ. เธอถูกหลอกอย่างโหดร้ายหลอกลวงปั่นหัวโดยบันเมื่อยาโคบลีอาห์และราเชลเพิ่มสีสันให้กับการบันทึก บันตลบตะแลงหลอกลวงจาค็อบในการแต่งงานกับพี่สาวของราเชลและน้องสาวที่สวยน้อย จาค็อบได้ยอมรับเงื่อนไขของลาบันที่จะใช้ค่าจ้างแรงงานที่ไม่มีเขาอยู่ในทุ่งนาของเขาและในตอนท้ายของการรอคอยเจ็ดปีที่คาดว่าจะได้รับราเชล ในความเศร้าโศกเจ้าสาวปรากฏปกคลุมอย่างใกล้ชิดตามที่กำหนดเอง พิธีจะดำเนินการและผลตอบแทนที่คู่แต่งงานกับเจ้าสาวของพวกเขาในห้อง แต่ในแง่ของช่วงเช้าจาค็อบค้นพบของลาบันตีสองหน้า-a ซื่อตรงในการที่ลีอาห์จะต้องมีส่วนร่วม วิธีจาค็อบตกใจจะต้องได้รับที่จะเห็นที่ราบมองที่ไม่พึงประสงค์ของลีอาห์แทนใบหน้าของราเชลสุดที่รักของเขา. ลีอาห์โดยการหลอกลวงของพ่อของเธอได้ขโมยพรน้องสาวของเธอ ไอแซกจาค็อบมีความสุขเชื่อว่าเขาจะเป็นเอซาวและตอนนี้แต่งงานกับจาค็อบลีอาห์เชื่อว่าเธอจะเป็นราเชล ในช่วงเวลาของการค้นพบของเขาประหลาดใจจาค็อบก็จำได้ว่าเขาขโมยกำเนิดน้องชายของเขาโดยครอบคลุมตัวเองมีผิวที่มีขนดกและเนื้อกวางกลิ่นและทำให้ตัวเองปรากฏเป็นเอซาว? นี้เป็นความรอบคอบเวรกรรมสำหรับการหลอกลวงของตัวเองของพ่อตาบอดและตายของเขา? บันให้อภัยการกระทำของเขาโดยไม่ชอบธรรมประกาศว่าในครั้งนั้นน้องสาวไม่ควรจะได้รับในการแต่งงานครั้งแรกก่อนที่จะเกิด เขาควรจะได้บอกกับจาค็อบนี้เมื่อเขากระทำพันธสัญญาที่จะให้บริการเป็นครั้งแรกเจ็ดปีสำหรับราเชลหรือก่อนการแต่งงาน แต่อย่างใด จาค็อบแล้วก็กลายเป็นส่วนร่วมในการแต่งงานสองซึ่งไม่ถือว่าไม่บังควรในยุคเมื่อสามีทนได้แม้กระทั่งคนที่เคร่งศาสนา อีกเจ็ดปีจาค็อบ toiled อย่างกล้าหาญในความรักที่แท้จริงทำให้เขาอดทนจนกว่าราเชลเป็นของเขา สิ่งที่เราสนใจคือการขาดของการประท้วงบันทึกใด ๆ ในส่วนของราเชลกับการหลอกลวงของพ่อของเธอ! เธอไม่ได้ร้องไห้ออกมาทำไมเมื่อเธอเห็นว่าลีอาห์แทนตัวเองถูกมอบให้กับจาค็อบ? หากมีความไม่พอใจราเชลในชั่วโมงของคำสาบานสมรสระหว่างจาค็อบและลีอาห์ที่เธอจะต้องเก็บกดมัน ทำไมเธอจึงสงบท่ามกลางภัยพิบัติดังกล่าวเป็นอย่างน้อยสำหรับคนที่รักเธอให้ลึกหรือไม่ Unmurmuringly เธอไปในการรอคอยอีกเจ็ดปีก่อนที่เธอจะสามารถที่จะแบ่งปันจาค็อบกับผู้หญิงคนหนึ่งที่เวลานั้นได้พัดพาเขาเด็กจำนวนมาก บางทีลึกรักที่ไม่เปลี่ยนแปลงจาค็อบมีให้กับราเชลพบว่าเสียงสะท้อนเล็ก ๆ น้อย ๆ จากหัวใจของเธอเอง. เธอเป็นอย่างน่าเศร้า แต่ไม่ได้เป็นหมันในที่สุดเมื่อราเชลกลายเป็นภรรยาคนที่สองของยาโคบหมันอย่างต่อเนื่องของเธอสร้างความหงุดหงิดที่ไม่สมควรและใจร้อนภายในจิตวิญญาณของเธอ ลีอาห์เห็นของเด็กมีความสุขอีกมากมายทำให้เธออิจฉา สิ่งที่เป็นความเจ็บปวดห่อขึ้นในคำพูดที่ว่า "แต่ราเชลเป็นหมัน" (ปฐมกาล 29:31) โดนัลด์กล่าวว่าเดวิดสัน "ราเชลจะยั่วยุในลีอาห์ไม่ได้มีความรักของสามีของเธอในขณะที่ลีอาห์จะพบในการแก้แค้นซื่อสัตย์ของคู่แข่งของเธอ." รา

































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความหมายชื่อ ราเชล เป็นคนแรก ในพระคัมภีร์มีเหมาะสมชื่อที่ได้มาจากการสร้าง ป่าเถื่อน วิลคินสัน กล่าวว่า สำหรับส่วนใหญ่ การก่อตัวของชื่อมนุษย์จากสัตว์มีสูงมีความไม่ชอบมาพากลให้ตรวจสอบ หรือต้องการในแต่ละคน ซึ่งจะเป็นการแสดงที่สุดอย่างชาญฉลาดในหยาบคายและอายุง่าย " ราเชลชื่อของภรรยาที่รักของยาโคบว่า " แกะ " ที่ใช้มากหรือน้อยเป็นชื่อของเฉลียว เช่นเดียวกับคำว่า " แกะ " ของตัวเราเอง ลาบันชินละม่อมพยาบาลแกะอ่อนแอเช่นที่พวกเขาเกิดความคิด " แกะ " เป็นชื่อที่เหมาะสมสำหรับลูกสาวคนที่สองของเขา

ครอบครัวการเชื่อมต่อราเชลบุตรสาวของลาบัน บุตรชายของเบธูเอลและพี่รีเบกก้าราเชลเป็นภรรยาคนที่สองของญาติเธอ เจคอบ และแม่ของลูกชายสองคนของเขา โยเซฟและเบนยามิน ( เปรียบเทียบวัสดุภายใต้เลอา )

เราได้แสดง คุณลักษณะ คุณสมบัติของพระคัมภีร์ในการจับคู่บุคคลบางอย่างที่น่าสนใจที่จะเปรียบเทียบและความคมชัดชีวิตพวกเขาอยู่ด้วยกัน ทำให้ยากที่จะแยกคู่ใด และจัดการเฉพาะกับหนึ่งหรืออื่น ๆทุกเมื่อเชื่อวัน เช่นในกรณีของนางเลอาห์ และ เรเชล ชีวิตของพวกเขาอยู่ในความสัมพันธ์ใกล้ชิด แต่เราต้องพยายามแยกราเชลจากพี่สาวของเธอ ในดาราจักรของพระคัมภีร์ที่มีชื่อเสียง ผู้หญิงจะไม่สมบูรณ์โดยไม่ต้องเช่นดาว แน่นอน มาก รักภรรยาของยาโคบ และแม่ของโจเซฟ พระผู้ช่วยให้รอดของอิสราเอล และ เบนจามินอาจไม่ได้รับ ผู้หญิงธรรมดา แม้เธอจะส่องกับสะท้อนพระสิริ จากการอ้างอิงหลาย เรเชล เราได้ตามแง่มุมของชีวิตของเธอและตัวละคร -

เธอสวยเป็นธรรมชาติ

มันจะดูเหมือนเป็นถ้าราเชลมีทั้งความน่ารักของป้าของเธอ รีเบคก้า บันทึกศักดิ์สิทธิ์พูดของเธอเป็น " ที่สวยงามและดียิ่ง " ( มีเสน่ห์ ) พี่สาว Leah " นุ่มตา ," หมายถึง บางรูปแบบของตาฝ้าทำให้เธอน่าสนใจน้อยกว่ากว่าราเชลที่ครอบงำจิต เจคอบ ทางกายภาพ เห็นเธอในทั้งหมดของเธอธรรมชาติเสน่ห์และความงาม - รักเธอ แม้ว่าความงามอาจเป็นเพียงผิวลึก มันยังคงชนะการชมเชย ภาษาฮิบรู รูปแบบของรายละเอียดของราเชล ( ปฐมกาล 29:17 ) ชี้ให้เห็นว่าเธอ " สวยเข้ารูปและสวยงามในลักษณะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: