The children help out with light chores around the facility such as drawing water and sweeping. Amongst those light chores, one of the jobs they do is the production of these paper bags. It was me who suggested that the children do these light chores.
The paper bags they make are used in the store by the arena, so their work doesn’t go to waste. And the kids are really happy when I praise them when we meet. I wonder what I should make as thanks this time. Cookies are fine, but… Well, I think I’ll take my time thinking about it later.
After I finished gathering everything, I exited the storeroom, and went to a room, where I chatted with Granny Gri for a while as we drank some tea. It’s already become a habit for me to take a break from anywhere between 30 minutes to an hour like this after gathering all the paper bags.
After we talked about the news of some historic ruins being discovered in a forest called Resaruba, we began to talk about my participation in the magic beast tournament. Granny Gri is a trustworthy partner of mine, so after we talked about the details that led to me participating, she encouraged me, saying, “Go win!” After which, Granny Gri said this.
“Don’t you think it’d be a good idea to make your own guild soon?” [Grisela]
“By guild you mean something like the merchant guild?” [Ryouma]
“Right. If you were to make a slime guild and partner with the merchant guild, it’ll be hard for others to meddle with your matters. And I’m sure the merchant guild will readily agree as soon as they hear about your slimes.” [Grisela]
Ahh, so there was that method too… But how do you even make a guild? I tried to ask that, but Granny Gri was already lost in her prattling.
“Isn’t it great having such a high production rate? It can be troublesome when you just make things as you please, but if you were to properly use that productivity, the price of goods can be reduced. For example, food. When the harvest is bad, the price of food increases. And although it’s slight, the effect on the people can be big. Moreover, an imprudent fellow could buy up the supply, and then sell them for… well, you understand, right?” [Grisela]
I think you said everything already though…
“When all the supplies are bought, shortage will come, and the prices will rise. Because of that, there’re people who won’t be able to afford their own share. And that’s where the slimes come in, right?” [Slime]
“Exactly. Fortunately, however, this country is rich. So even small villages should have some reserve stock. But with your slime, they’ll be able to get by before using that all up.” [Grisela]
“And since that’ll be sold at the right price, the others who are selling at a higher price will have to sell lower if they want to sell at all.” [Ryouma]
“Even if the price jump isn’t fully mitigated, enough food reaching the people is more than satisfactory. As you can see, I’m already an old woman. In this long life that I’ve lived, I watched how the imprudent took advantage of others plenty of times… I can’t forgive them. That sort of unethical practice.” [Grisela]
While I don’t know for sure what it was that Grisela-san was thinking, the last words she said were heavy.
“…There’s that method as well. In any case, it’s good enough for you to keep this in your mind for now. You need some achievements before being able to put up a guild anyway, so your course of action hasn’t really changed.” [Grisela]
“Really?” [Ryouma]
“But of course. You didn’t really think you’d be able to make a guild so easily, did you? There’re plenty of things needed to make a guild. Having achieved something is one of those.” [Grisela]
Now that she mentions it, that does make sense.
Around this time, I noticed that I’ve spent too much time already, so I decided to excuse myself.
“Thank you for the delicious tea.” [Ryouma]
“Do your best in your work, alright?” [Grisela]
Granny Gri saw me off outside her room, then I went to Serge-san’s shop.
เด็ก ๆ ช่วยออก ด้วยแสงเหลือเกินใกล้สถานที่เช่นการวาดน้ำ และกวาด ท่ามกลางงานแสงเหล่านั้น พวกเขาทำงานอย่างใดอย่างหนึ่งคือการผลิตถุงกระดาษเหล่านี้ ผมที่แนะนำว่า เด็กทำงานแสงเหล่านี้ได้ใช้กระดาษถุงที่พวกเขาทำใน store โดยอารีน่า เพื่อให้งานของพวกเขาไม่ได้ไปเสีย และเด็กจะมีความสุขจริง ๆ เมื่อสรรเสริญพวกเขาเมื่อเราตอบสนอง ผมสงสัยอะไรผมควรทำให้เป็นการขอบคุณครั้งนี้ คุกกี้จะปรับ แต่... ดี ฉันคิดว่า ฉันจะใช้เวลาความคิดของผมเกี่ยวกับมันในภายหลังหลังจากเสร็จแล้วรวบรวมทุกอย่าง ฉันออกจาก storeroom แล้วไปห้องพัก ที่ผมคุยกับยาย Gri ในขณะเราดื่มชา มันเป็นนิสัยที่ฉันเดินจากทุกประมาณ 30 นาทีถึงชั่วโมงนี้หลังจากรวบรวมกระดาษถุงหลังจากที่เราได้พูดคุยเกี่ยวกับข่าวของบางซากประวัติศาสตร์ที่ถูกค้นพบในป่าที่เรียกว่า Resaruba เราเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับเข้าร่วมการแข่งขันสัตว์วิเศษ ยาย Gri เป็นพันธมิตรน่าเชื่อถือของฉัน ดังนั้นหลังจากที่เราได้พูดคุยเกี่ยวกับรายละเอียดที่ผมร่วม เธอขอให้ ฉัน บอกว่า "ไปชนะ" หลังจากนั้น Gri ยายพูดไป"คุณไม่คิดว่า มันจะเป็นความคิดดีเพื่อให้กิลด์ของคุณเร็ว ๆ นี้" [Grisela]"โดยกิลด์ คุณหมายถึง บางสิ่งบางอย่างเช่นสมาคมการค้า" [Ryouma]"ขวา ถ้าคุณจะทำให้เมือกกิลด์ และพันธมิตรกับสมาคมค้า มันจะยากสำหรับคนอื่น ๆ ที่จะเข้าไปยุ่งกับเรื่องของคุณ และแน่ใจค้ากิลด์จะพร้อมยอมรับทันทีที่ได้ยินเกี่ยวกับ slimes ของคุณ" [Grisela]ปรบมือ จึงมีมากที่วิธีการ... แต่คุณแม้กระทั่งให้กิลด์ได้อย่างไร ฉันพยายามจะถามว่า แต่ยาย Gri แล้วสูญหายเธอ prattling"ไม่ดีก็มีเช่นอัตราการผลิตสูง มันอาจจะยุ่งยากเมื่อคุณเพียงแค่ทำสิ่งที่คุณกรุณา แต่หากคุณต้องใช้ผลผลิตที่ถูกต้อง ราคาของสินค้าจะลดลง ตัวอย่างเช่น อาหาร เมื่อเก็บเกี่ยวไม่ดี ราคาอาหารเพิ่มขึ้น และแม้ว่ามันจะเล็กน้อย ผลกระทบต่อคนสามารถใหญ่ นอกจากนี้ คนไม่ฉลาดอาจซื้ออุปทาน แล้ว ขายพวกเขาทำดี คุณเข้าใจ ขวา" [Grisela]ผมคิดว่า คุณพูดทุกอย่างแล้วแต่..."เมื่ออุปกรณ์ทั้งหมดจะซื้อ จะมาขาดแคลน และราคาจะเพิ่มขึ้น คนที่จะไม่สามารถซื้อหุ้นของตนเองได้ เพราะการที่ และที่ที่ slimes ที่มาใน ขวา" [เมือก]"แน่นอน โชคดี ประเทศนี้ก็รวย หมู่บ้านเล็ก ๆ ได้ดังนั้นควรมีสต็อกสำรองบาง แต่ ด้วยน้ำเมือกของคุณ พวกเขาจะสามารถได้รับโดยก่อนที่จะใช้ที่ทั้งหมดขึ้น" [Grisela]"และเนื่องจากที่จะขายในราคาถูก คนอื่น ๆ ที่ขายในราคาสูงกว่าที่จะต้องขายต่ำกว่าถ้าพวกเขาต้องการขายทั้งหมด" [Ryouma]“Even if the price jump isn’t fully mitigated, enough food reaching the people is more than satisfactory. As you can see, I’m already an old woman. In this long life that I’ve lived, I watched how the imprudent took advantage of others plenty of times… I can’t forgive them. That sort of unethical practice.” [Grisela]While I don’t know for sure what it was that Grisela-san was thinking, the last words she said were heavy.“…There’s that method as well. In any case, it’s good enough for you to keep this in your mind for now. You need some achievements before being able to put up a guild anyway, so your course of action hasn’t really changed.” [Grisela]“Really?” [Ryouma]“But of course. You didn’t really think you’d be able to make a guild so easily, did you? There’re plenty of things needed to make a guild. Having achieved something is one of those.” [Grisela]Now that she mentions it, that does make sense.Around this time, I noticed that I’ve spent too much time already, so I decided to excuse myself.“Thank you for the delicious tea.” [Ryouma]“Do your best in your work, alright?” [Grisela]Granny Gri saw me off outside her room, then I went to Serge-san’s shop.
การแปล กรุณารอสักครู่..
