A story is told that, one night before Christmas, he was walking through the forest and looked up to see the stars shining through the tree branches. It was so beautiful, that he went home and told his children that it reminded him of Jesus, who left the stars of heaven to come to earth at Christmas. Some people say this is the same tree as the 'Riga' tree, but it isn't! The Riga tree originally took place a few decades earlier. Northern Germany and Latvia are neighbors.
Another story says that St. Boniface of Crediton (a village in Devon, UK) left England and travelled to Germany to preach to the pagan German tribes and convert them to Christianity. He is said to have come across a group of pagans about to sacrifice a young boy while worshipping an oak tree. In anger, and to stop the sacrifice, St. Boniface is said to have cut down the oak tree and, to his amazement, a young fir tree sprang up from the roots of the oak tree. St. Boniface took this as a sign of the Christian faith and his followers decorated the tree with candles so that St. Boniface could preach to the pagans at night.
There is another legend, from Germany, about how the Christmas Tree came into being, it goes:
Once on a cold Christmas Eve night, a forester and his family were in their cottage gathered round the fire to keep warm. Suddenly there was a knock on the door. When the forester opened the door, he found a poor little boy standing on the door step, lost and alone. The forester welcomed him into his house and the family fed and washed him and put him to bed in the youngest sons own bed (he had to share with his brother that night!). The next morning, Christmas Morning, the family were woken up by a choir of angels, and the poor little boy had turned into Jesus, the Christ Child. The Christ Child went into the front garden of the cottage and broke a branch off a Fir tree and gave it to the family as a present to say thank you for looking after him. So ever since them, people have remembered that night by bringing a Christmas Tree into their homes!
A drawing of the famous Royal Christmas Tree from 1848
In Germany, the first Christmas Trees were decorated with edible things, such as gingerbread and gold covered apples. Then glass makers made special small ornaments similar to some of the decorations used today. In 1605 an unknown German wrote: "At Christmas they set up fir trees in the parlours of Strasbourg and hang thereon roses cut out of many-coloured paper, apples, wafers, gold foil, sweets, etc."
At first, a figure of the Baby Jesus was put on the top of the tree. Over time it changed to an angel/fairy that told the shepherds about Jesus, or a star like the Wise Men saw.
The first Christmas Trees came to Britain sometime in the 1830s. They became very popular in 1841, when Prince Albert (Queen Victoria's German husband) had a Christmas Tree set up in Windsor Castle. In 1848, drawing of "The Queen's Christmas tree at Windsor Castle" was published in the Illustrated London News. The drawing was republished in Godey's Lady's Book, Philadelphia in December 1850 (but they removed the Queen's crown and Prince Albert's moustache to make it look 'American'!)
เรื่องที่บอกว่าคืนหนึ่งก่อนวันคริสต์มาสที่เขากำลังเดินผ่านป่าและมองขึ้นไปดูดาวที่ส่องแสงผ่านสาขาของต้นไม้ มันเป็นภาพที่สวยงามเพื่อที่เขากลับบ้านและลูก ๆ ของเขาบอกว่ามันทำให้เขานึกถึงพระเยซูที่เหลือดาวบนฟ้าที่จะมาถึงโลกในวันคริสต์มาส บางคนบอกว่านี้เป็นต้นไม้เดียวกับต้นไม้ 'ริกา' แต่มันก็ไม่ได้! ต้นไม้ริกาเดิมเอาวางไม่กี่สิบปีก่อนหน้านี้ ทางตอนเหนือของประเทศเยอรมนีและลัตเวียเป็นเพื่อนบ้าน. อีกเรื่องหนึ่งกล่าวว่าเซนต์โบนิดิ (หมู่บ้านในเดวอนสหราชอาณาจักร) ออกจากประเทศอังกฤษและเดินทางไปยังประเทศเยอรมนีเพื่อหล่อหลอมให้ชนเผ่าเยอรมันศาสนาและแปลงให้เป็นศาสนาคริสต์ เขาบอกว่าจะได้เจอกลุ่มของศาสนาเกี่ยวกับการที่จะเสียสละเป็นเด็กหนุ่มในขณะที่บูชาต้นไม้ต้นโอ๊ก ในความโกรธและจะหยุดการเสียสละเซนต์โบนิบอกว่าจะต้องลดต้นโอ๊คและท่ามกลางความประหลาดใจของเขาต้นสนหนุ่มลุกขึ้นจากรากของต้นโอ๊คที่ เซนต์โบนิเอานี้เป็นสัญลักษณ์ของศาสนาคริสต์และลูกน้องของเขาได้รับการตกแต่งต้นไม้ด้วยเทียนเพื่อให้เซนต์โบนิสามารถหล่อหลอมให้คนต่างศาสนาในเวลากลางคืน. มีตำนานอีกคือจากเยอรมนีเกี่ยวกับวิธีการที่ต้นคริสต์มาสเข้ามาเป็น มันจะไป: เมื่อในคืนวันคริสต์มาสอีฟเย็น, ป่าไม้และครอบครัวของเขาอยู่ในกระท่อมของพวกเขารวมตัวกันรอบกองไฟเพื่อให้ร่างกายอบอุ่น ทันใดนั้นมีเสียงเคาะประตู เมื่อป่าไม้เปิดประตูเขาพบว่าเด็กน้อยที่น่าสงสารที่ยืนอยู่ในขั้นตอนที่ประตูหายไปและคนเดียว ป่าไม้ต้อนรับเขาเข้าไปในบ้านของเขาและครอบครัวที่เลี้ยงและล้างเขาและทำให้เขาไปที่เตียงในบุตรชายคนสุดท้องของเตียงของตัวเอง (ที่เขาจะต้องใช้ร่วมกับพี่ชายของเขาในคืนนั้น!) เช้าวันรุ่งขึ้นเช้าวันคริสต์มาสที่ครอบครัวถูกปลุกให้ตื่นขึ้นโดยคณะนักร้องประสานเสียงของเทวดาและเด็กน้อยที่น่าสงสารได้กลายเป็นพระเยซูพระบุตร พระคริสต์เด็กเดินเข้าไปในสวนด้านหน้าของกระท่อมและยากจนสาขาออกต้นไม้เฟอร์และมอบมันให้กับครอบครัวเป็นของขวัญที่จะบอกว่าขอขอบคุณสำหรับการมองตามหลังเขา ดังนั้นนับตั้งแต่พวกเขามีคนจำได้ว่าคืนนั้นโดยนำต้นคริสต์มาสในบ้านของพวกเขาวาดภาพที่มีชื่อเสียงของต้นคริสต์มาสจากรอยัล 1848 ในเยอรมนี, ต้นคริสต์มาสครั้งแรกที่ถูกตกแต่งด้วยสิ่งที่กินได้เช่นขนมปังขิงและแอปเปิ้ลสีทองปกคลุม จากนั้นผู้ผลิตแก้วทำเครื่องประดับขนาดเล็กพิเศษคล้ายกับบางส่วนของการตกแต่งที่ใช้ในปัจจุบัน ใน 1605 ที่ไม่รู้จักเยอรมันเขียน: "คริสมาสต์ที่พวกเขาตั้งขึ้นต้นเฟอร์ในร้านของสบูร์กและแขวนสิ่งปลูกกุหลาบตัดออกจากกระดาษหลายสี, แอปเปิ้ลช็อคโกแลต, ฟอยล์สีทอง, ขนม ฯลฯ " ตอนแรกรูปของ เด็กพระเยซูถูกใส่ที่ด้านบนของต้นไม้ เมื่อเวลาผ่านไปมันเปลี่ยนไปเป็นเทวดา / นางฟ้าบอกว่าคนเลี้ยงแกะเกี่ยวกับพระเยซูหรือดาวเหมือนคนฉลาดเลื่อย. เดอะคริสมาสต์แรกที่เข้ามาไปยังประเทศอังกฤษในช่วงยุค 1830 พวกเขากลายเป็นที่นิยมมากใน 1841 เมื่อเจ้าชายอัลเบิร์ (สมเด็จพระราชินีวิกตอเรียสามีภาษาเยอรมัน) มีต้นคริสต์มาสตั้งอยู่ในพระราชวังวินด์เซอร์ ในปี 1848, การวาดภาพของ "ราชินีของต้นคริสต์มาสที่พระราชวังวินด์เซอร์" ได้รับการตีพิมพ์ในภาพข่าวลอนดอน วาดได้รับการตีพิมพ์ซ้ำในเลดี้ Godey ของหนังสือ, ฟิลาเดลในธันวาคม 1850 (แต่พวกเขาถอดมงกุฎของพระราชินีและเจ้าชายอัลเบิร์หนวดที่จะทำให้มันดู 'อเมริกัน'!)
การแปล กรุณารอสักครู่..
