Provides an 'authentic' view of EIL in action Focuses on the link betw การแปล - Provides an 'authentic' view of EIL in action Focuses on the link betw ไทย วิธีการพูด

Provides an 'authentic' view of EIL


Provides an 'authentic' view of EIL in action
Focuses on the link between theory and practice Includes 'voices' about EIL from the classrooms
Includes contributions from internationally and regionally celebrated scholars​


This volume offers insights in current theoretical discussions, observations, and reflections from internationally and regionally celebrated scholars on the theory and practice of teaching English informed by a new school of thought, English as an International Language (EIL). This volume provides readers (scholars, teachers, teacher-educators, researchers in the relevant fields) with:

Knowledge of the changing paradigm and attitudes towards English language teaching from teaching a single variety of English to teaching intercultural communication and English language variation.

Current thoughts on the theory of teaching English as an international language by internationally-celebrated established scholars and emergent scholars.

Scholarly descriptions and discussions of how English language educators and teacher-educators translate the paradigm of English as an International Language into their existing teaching.

Delineation of how this newly emerged paradigm is received or responded to by English language educators and students when it is implemented. Readers have a unique opportunity to observe and read the tensions and dilemmas that educators and students are likely to experience in teaching and learning EIL.

Content Level » Research

Keywords »Challenging Issues in English Language Teaching in Japan - EIL vocabulary in Hong Kong - English Language Teaching in Japan - English Teacher Education Programs - English in Multicultural Contexts - English language educators in Malaysia - Implementing EIL paradigm in ELT classrooms - Issues of EIL and EFL in Vietnam - Teacher education pedagogy perspectives from Australia - Teaching English in Asia in Non-Anglo Cultural Contexts - Teaching and Assessing EIL Vocabulary in Hong Kong - Teaching and Learning of EIL in Korean Culture and Context - WEs/EIL paradigm - West-based TESOL

Related subjects »Education & Language - Learning & Instruction

Table of contents



Foreword By Sandra McKay.- Chapter One: The Pedagogy of English as an International Language (EIL): More Reflections and Dialogues By Roby Marlina.- SECTION ONE: Consider Change.- Chapter Two: Teaching English in Asia in non-Anglo cultural contexts: principles of the ‘Lingua Franca Approach’ By Andy Kirkpatrick.- Chapter Three: Teaching English as an International Language in Multicultural Contexts: Focus on Australia By Farzad Sharifian.- Chapter Four: Teaching and Learning of EIL in Korean Culture and Context By Joo-Kyung Park & Mi Kyong Kim.- SECTION TWO: Dimensions of Change.- Chapter Five: English as an International Language and Three Challenging Issues in English Language Teaching in Japan By Nobuyuki Honna & Yuko Takeshita.- Chapter Six: Teaching the target culture in English teacher education programs: Issues of EIL in Vietnam By Doan Ba Ngoc.- Chapter Seven: Implementing EIL paradigm in ELT classrooms: Voices of experienced and pre-service English language educators in Malaysia By Fatimah Ali.- Chapter Eight: Teaching Teachers to teach English as an International Language: a Korean case By Melanie van den Hoven.- Chapter Nine: The Relocation of Culture in the teaching of English as an International Language By Nugrahenny T. Zacharias.- Chapter Ten: Teaching and assessing EIL vocabulary in Hong Kong By Xu Zhichang.- SECTION THREE: Critical reflections on [Experience of] change.- Chapter Eleven: The Unequal Production of Knowledge in the Sociolinguistics of Englishes By Ruanni Tupas.- Chapter Twelve: The Cosmetics of Teaching English as an International Language in Japan: A Critical Reflection By Glenn Toh.- Chapter Thirteen: “So what do you want us to do?”: A critical reflection of teaching English as an International Language in an Australian context By Christine Manara.- Chapter Fourteen: The realities of real English: Voices from those exposed By Andrew Pollard.- Chapter Fifteen: The WEs/EIL paradigm and Japan’s NS propensity: Challenging the ‘friendly face’ of West-based TESOL By James D’Angelo.- Chapter Sixteen: On Teaching EIL in a Japanese Context: The power within and power without By Ram Ashish Giri & Joseph Ming Shyuh Foo.- Epilogue: Modelling Language Variation By Ahmar
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

Provides an 'authentic' view of EIL in action
Focuses on the link between theory and practice Includes 'voices' about EIL from the classrooms
Includes contributions from internationally and regionally celebrated scholars​


This volume offers insights in current theoretical discussions, observations, and reflections from internationally and regionally celebrated scholars on the theory and practice of teaching English informed by a new school of thought, English as an International Language (EIL). This volume provides readers (scholars, teachers, teacher-educators, researchers in the relevant fields) with:

Knowledge of the changing paradigm and attitudes towards English language teaching from teaching a single variety of English to teaching intercultural communication and English language variation.

Current thoughts on the theory of teaching English as an international language by internationally-celebrated established scholars and emergent scholars.

Scholarly descriptions and discussions of how English language educators and teacher-educators translate the paradigm of English as an International Language into their existing teaching.

Delineation of how this newly emerged paradigm is received or responded to by English language educators and students when it is implemented. Readers have a unique opportunity to observe and read the tensions and dilemmas that educators and students are likely to experience in teaching and learning EIL.

Content Level » Research

Keywords »Challenging Issues in English Language Teaching in Japan - EIL vocabulary in Hong Kong - English Language Teaching in Japan - English Teacher Education Programs - English in Multicultural Contexts - English language educators in Malaysia - Implementing EIL paradigm in ELT classrooms - Issues of EIL and EFL in Vietnam - Teacher education pedagogy perspectives from Australia - Teaching English in Asia in Non-Anglo Cultural Contexts - Teaching and Assessing EIL Vocabulary in Hong Kong - Teaching and Learning of EIL in Korean Culture and Context - WEs/EIL paradigm - West-based TESOL

Related subjects »Education & Language - Learning & Instruction

Table of contents



Foreword By Sandra McKay.- Chapter One: The Pedagogy of English as an International Language (EIL): More Reflections and Dialogues By Roby Marlina.- SECTION ONE: Consider Change.- Chapter Two: Teaching English in Asia in non-Anglo cultural contexts: principles of the ‘Lingua Franca Approach’ By Andy Kirkpatrick.- Chapter Three: Teaching English as an International Language in Multicultural Contexts: Focus on Australia By Farzad Sharifian.- Chapter Four: Teaching and Learning of EIL in Korean Culture and Context By Joo-Kyung Park & Mi Kyong Kim.- SECTION TWO: Dimensions of Change.- Chapter Five: English as an International Language and Three Challenging Issues in English Language Teaching in Japan By Nobuyuki Honna & Yuko Takeshita.- Chapter Six: Teaching the target culture in English teacher education programs: Issues of EIL in Vietnam By Doan Ba Ngoc.- Chapter Seven: Implementing EIL paradigm in ELT classrooms: Voices of experienced and pre-service English language educators in Malaysia By Fatimah Ali.- Chapter Eight: Teaching Teachers to teach English as an International Language: a Korean case By Melanie van den Hoven.- Chapter Nine: The Relocation of Culture in the teaching of English as an International Language By Nugrahenny T. Zacharias.- Chapter Ten: Teaching and assessing EIL vocabulary in Hong Kong By Xu Zhichang.- SECTION THREE: Critical reflections on [Experience of] change.- Chapter Eleven: The Unequal Production of Knowledge in the Sociolinguistics of Englishes By Ruanni Tupas.- Chapter Twelve: The Cosmetics of Teaching English as an International Language in Japan: A Critical Reflection By Glenn Toh.- Chapter Thirteen: “So what do you want us to do?”: A critical reflection of teaching English as an International Language in an Australian context By Christine Manara.- Chapter Fourteen: The realities of real English: Voices from those exposed By Andrew Pollard.- Chapter Fifteen: The WEs/EIL paradigm and Japan’s NS propensity: Challenging the ‘friendly face’ of West-based TESOL By James D’Angelo.- Chapter Sixteen: On Teaching EIL in a Japanese Context: The power within and power without By Ram Ashish Giri & Joseph Ming Shyuh Foo.- Epilogue: Modelling Language Variation By Ahmar
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ให้มุมมองที่ 'จริง' ของ EIL ในการดำเนินการ
มุ่งเน้นไปที่การเชื่อมโยงระหว่างทฤษฎีและปฏิบัติรวมถึง 'เสียง' เกี่ยวกับ EIL จากห้องเรียน
รวมเงินอุดหนุนจากต่างประเทศและในระดับภูมิภาคที่มีชื่อเสียงนักวิชาการเล่มนี้เสนอข้อมูลเชิงลึกในปัจจุบันทฤษฎีการอภิปรายการสังเกตและการสะท้อนความเห็นจาก ในระดับสากลและระดับภูมิภาคที่มีชื่อเสียงนักวิชาการในทฤษฎีและการปฏิบัติของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษรับแจ้งจากโรงเรียนใหม่ของความคิด, ภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ (EIL) หนังสือเล่มนี้ให้ผู้อ่าน (นักวิชาการครูอาจารย์นักการศึกษานักวิจัยในสาขาที่เกี่ยวข้อง) โดย: ความรู้เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงกระบวนทัศน์และทัศนคติต่อการเรียนการสอนภาษาอังกฤษจากการเรียนการสอนที่หลากหลายเดียวของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมและการเปลี่ยนแปลงการใช้ภาษาอังกฤษความคิดปัจจุบัน ในทฤษฎีของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศที่จัดตั้งขึ้นโดยนักวิชาการระดับนานาชาติที่มีชื่อเสียงและนักวิชาการฉุกเฉินรายละเอียดทางวิชาการและการอภิปรายของวิธีการศึกษาและครูผู้สอนภาษาอังกฤษแปลกระบวนทัศน์ของภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศในการสอนที่มีอยู่ของพวกเขาวาดภาพของวิธี กระบวนทัศน์ใหม่โผล่ออกมานี้จะได้รับหรือตอบสนองต่อโดยนักการศึกษาภาษาอังกฤษและนักเรียนเมื่อมันถูกนำมาใช้ ผู้อ่านมีโอกาสที่จะสังเกตและอ่านความตึงเครียดและอุปสรรคที่การศึกษาและนักศึกษามีแนวโน้มที่จะมีประสบการณ์ในการเรียนการสอนและการเรียนรู้ EIL เนื้อหาระดับ»วิจัยคำสำคัญ»ประเด็นที่ท้าทายในการสอนภาษาอังกฤษในประเทศญี่ปุ่น - คำศัพท์ EIL ในฮ่องกง - ภาษาอังกฤษภาษา การเรียนการสอนในประเทศญี่ปุ่น - อังกฤษโปรแกรมการศึกษาครู - อังกฤษในบริบทวัฒนธรรม - การศึกษาภาษาอังกฤษในประเทศมาเลเซีย - กระบวนทัศน์การใช้ EIL ในห้องเรียน ELT - ประเด็นของ EIL และ EFL ในเวียดนาม - การศึกษาครูสอนมุมมองจากออสเตรเลีย - การสอนภาษาอังกฤษในเอเชียในไม่แองโกล บริบททางวัฒนธรรม - การเรียนการสอนและการประเมิน EIL คำศัพท์ในฮ่องกง - การเรียนการสอนและการเรียนรู้ของ EIL ในวัฒนธรรมเกาหลีและบริบท - เวสสตรีท / กระบวนทัศน์ EIL - ตะวันตกตาม TESOL สาขาวิชาที่เกี่ยวข้อง»การศึกษาและภาษา - เรียนรู้และการเรียนการสอนสารบัญคำนำโดยซานดร้าแม็คเคย์ - บทที่หนึ่ง: การเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติ (EIL): ภาพสะท้อนและหารือเพิ่มเติมโดย Roby Marlina.- ส่วนหนึ่ง: พิจารณา Change.- บทที่สอง: การเรียนการสอนภาษาอังกฤษในเอเชียในบริบททางวัฒนธรรมที่ไม่ใช่ของแองโกล: หลักการของ ' ภาษากลางวิธี 'โดยแอนดี้ Kirkpatrick.- บทที่สาม: การเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศในบริบทวัฒนธรรม: มุ่งเน้นประเทศออสเตรเลียโดย Farzad Sharifian.- บทที่สี่: การเรียนการสอนและการเรียนรู้ของ EIL ในวัฒนธรรมเกาหลีและบริบทโดย Joo Kyung-Park & Mi Kyong Kim.- ส่วนที่สอง: ขนาดของ Change.- บทที่ห้า: ภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศและสามประเด็นที่ท้าทายในการสอนภาษาอังกฤษในประเทศญี่ปุ่นโดย Nobuyuki Honna และยูโกะ Takeshita.- บทที่หก: การเรียนการสอนวัฒนธรรมเป้าหมายในภาษาอังกฤษโปรแกรมการศึกษาครู : ปัญหาของ EIL ในเวียดนามโดยทิดบา Ngoc.- บทที่เจ็ด: กระบวนทัศน์การใช้ EIL ในห้องเรียน ELT: เสียงของประสบการณ์และบริการก่อนการศึกษาภาษาอังกฤษในประเทศมาเลเซียโดย Fatimah Ali.- บทที่แปด: การเรียนการสอนของครูในการสอนภาษาอังกฤษเป็นนานาชาติ ภาษา: กรณีเกาหลีโดยเมลานี Van Den Hoven.- บทที่เก้า: ย้ายถิ่นฐานของวัฒนธรรมในการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศโดย Nugrahenny T. Zacharias.- บทที่สิบ: การเรียนการสอนและการประเมินคำศัพท์ EIL ในฮ่องกงโดย Xu Zhichang - ส่วนที่สาม: การสะท้อนความเห็นที่สำคัญในประสบการณ์ [ของ] change.- บทที่สิบเอ็ด: การผลิตไม่เท่ากันของความรู้ในเชิงสังคมของ Englishes โดย Ruanni Tupas.- บทที่สิบสอง: เครื่องสำอางค์ของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศในประเทศญี่ปุ่น: ภาพสะท้อนที่สำคัญ โดยเกล็น Toh.- บทที่สิบสาม: "ดังนั้นสิ่งที่คุณต้องการให้เราจะทำอย่างไร?": ภาพสะท้อนที่สำคัญของการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศในบริบทของออสเตรเลียโดยคริสติน Manara.- บทที่สิบสี่: ความเป็นจริงของอังกฤษจริง: เสียงจาก ผู้ที่สัมผัสโดยแอนดรู Pollard.- บทที่สิบห้า: กระบวนทัศน์ WES / EIL และญี่ปุ่น NS นิสัยชอบ: ท้าทาย 'ใบหน้าเป็นมิตรของ TESOL ตะวันตกตามโดยเจมส์ D'Angelo.- บทที่สิบหก: ในการเรียนการสอน EIL ในบริบทญี่ปุ่น อำนาจภายในและอำนาจโดยไม่ต้องโดยราม Ashish อีหนูและโจเซฟหมิง Shyuh Foo.- วรรณกรรม: การสร้างแบบจำลองการเปลี่ยนแปลงภาษาโดย Ahmar























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

มี ' ของแท้ ' มุมมองของสหสาขาวิชาในการกระทำ
เน้นการเชื่อมโยงระหว่างทฤษฎีและปฏิบัติรวมถึง ' เสียง ' เกี่ยวกับสหสาขาวิชาจากห้องเรียน
รวมถึงผลงานจากระดับชาติ และระดับภูมิภาคฉลองบัณฑิต​


เล่มนี้มีข้อมูลเชิงลึกในการสนทนา , ทางทฤษฎีปัจจุบันสังเกตและการสะท้อนจากต่างประเทศและในภูมิภาคฉลองบัณฑิตในทฤษฎีและการปฏิบัติของครูแจ้ง โดยโรงเรียนใหม่ของความคิด , ภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติ ( สหสาขาวิชา ) เล่มนี้ ให้ผู้อ่าน ( นักวิชาการ ครู อาจารย์ นักการศึกษา นักวิจัยในสาขาที่เกี่ยวข้อง ) :

ความรู้ของการเปลี่ยนกระบวนทัศน์และทัศนคติต่อการเรียนการสอนภาษาอังกฤษจากการสอนพันธุ์เดียวของการสื่อสารและการเปลี่ยนแปลง ภาษาอังกฤษ สอนภาษาอังกฤษ

ปัจจุบันความคิดทฤษฎีการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติโดยนักวิชาการและนักวิชาการต่างประเทศฉลองก่อตั้งอารมณ์

การบรรยายทางวิชาการและการอภิปรายของอาจารย์ภาษาอังกฤษและนักการศึกษาครูแปลกระบวนทัศน์ภาษาอังกฤษในฐานะภาษานานาชาติในการสอนที่มีอยู่ของพวกเขา

ใช้วิธีใหม่นี้กลายเป็นกระบวนทัศน์ที่ได้รับหรือตอบโดย ภาษาอังกฤษ การศึกษาและนักเรียน เมื่อมีการใช้งานผู้อ่านมีโอกาสที่จะสังเกตและอ่านความตึงเครียดและขัดแย้งที่นักการศึกษาและนักศึกษามีแนวโน้มที่จะมีประสบการณ์ในการสอนและการเรียนรู้สหสาขาวิชา .



»ระดับเนื้อหาการวิจัยคำสำคัญ»ปัญหาท้าทายในการจัดการเรียนการสอนภาษาอังกฤษในประเทศญี่ปุ่น - สหสาขาวิชา คำศัพท์ในฮ่องกง - ภาษาอังกฤษการสอนโปรแกรมการศึกษาในญี่ปุ่น - ครูภาษาอังกฤษ - ภาษาอังกฤษ - ภาษาในบริบทวัฒนธรรมการศึกษาในมาเลเซีย - การใช้กระบวนทัศน์ในสหสาขาวิชาการสอนภาษาอังกฤษห้องเรียน - ปัญหาของสหสาขาวิชาภาษาอังกฤษและเวียดนาม - การศึกษาครูการสอนมุมมองจากออสเตรเลีย - การสอนในเอเชียไม่ใช่อังกฤษบริบททางวัฒนธรรม - การสอนและการประเมินสหสาขาวิชา คำศัพท์ในฮ่องกง - การเรียนการสอนแบบสหสาขาวิชาในวัฒนธรรมและบริบท - เกาหลีเวส / สหสาขาวิชา - ตะวันตกจาก TESOL
.
วิชาที่เกี่ยวข้อง»การศึกษา&ภาษา - เรียน&สอน





สารบัญคำนำโดย แซนดร้า แม็คเคย์ - บทที่หนึ่ง : การเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติ ( สหสาขาวิชา ) : ภาพสะท้อนและบทสนทนาโดย Roby marlina - ส่วน 1 : พิจารณาเปลี่ยน - บทที่สอง : สอนภาษาอังกฤษในเอเชีย ในบริบททางวัฒนธรรม : ไม่แองโกลหลักการของ ' วิธีการ ' ภาษากลาง แอนดี้ เคิร์กแพทริก - บทที่สาม : การสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติในบริบทพหุวัฒนธรรม : มุ่งเน้นในออสเตรเลียโดย farzad sharifian - บทที่สี่ : การสอนและการเรียนรู้ของสหสาขาวิชาในวัฒนธรรมและบริบทของเกาหลี โดย จู ยอง ปาร์ค &มิคยองคิม - ส่วนที่ 2 : มิติของการเปลี่ยนแปลง - บทที่ 5 :ภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติและสามประเด็นที่ท้าทายในการจัดการเรียนการสอนภาษาอังกฤษในประเทศญี่ปุ่นโดยโนบุยูกิ honna &ยูโกะ ทาเคะชิตะ - บทที่ 6 : การสอนวัฒนธรรมเป้าหมายในโปรแกรมการศึกษาของครูภาษาอังกฤษ : ปัญหาของสหสาขาวิชาในเวียดนาม โดยโดน BA ง็อก - บทที่ 7 : การใช้กระบวนทัศน์สหสาขาวิชาการสอนภาษาอังกฤษในชั้นเรียน :เสียงของครูภาษาอังกฤษที่มีประสบการณ์และบริการก่อนในมาเลเซียโดยฟาฏิมะฮ์อาลี - บทที่แปด : อาจารย์สอนในการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติ : กรณีเกาหลีโดยเมลานี แวนเดน hoven - บทที่เก้า : การย้ายถิ่นฐานของวัฒนธรรมในการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติ โดย nugrahenny ต. เศคาริยาห์ - บทที่สิบ :การสอนและการประเมินสหสาขาวิชา คำศัพท์ในฮ่องกงโดย Xu zhichang - ตอนที่ 3 : ภาพสะท้อนสำคัญ [ ประสบการณ์ ] เปลี่ยน - บทที่สิบเอ็ด : การผลิตเหลื่อมล้ำของความรู้ในภาษาศาสตร์สังคมของอังกฤษ โดย ruanni tupas - บทที่สิบสอง : เครื่องสำอางในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติในญี่ปุ่น : โยนิโสมนสิการโดยเกล็น โต๊ะ - บทที่สิบสาม :" ดังนั้น คุณต้องการให้เราทำอะไร ? " : การสะท้อนในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติในบริบทของออสเตรเลียโดยคริสตินๆ - บทที่สิบสี่ : ความเป็นจริงของ Real English : เสียงจากผู้ที่สัมผัสโดย Andrew พอลลาร์ด - บทที่สิบห้า : เวส / สหสาขาวิชากระบวนทัศน์และญี่ปุ่น NS ความโน้มเอียง : ความท้าทาย ' หน้า ' มิตรตะวันตกตามบัณฑิตโดย เจมส์ ดีแอนเจโล .- บทที่สิบหก : สหสาขาวิชาการสอนในบริบทของญี่ปุ่น : อำนาจภายในและอำนาจโดยไม่โดยรามนะ&โจเซฟชิชมิง shyuh ฟู - บทส่งท้าย : ภาษาแบบการ ahmar
โดย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: