Step 3: Students Improve Their Questions. Students then improve their  การแปล - Step 3: Students Improve Their Questions. Students then improve their  ไทย วิธีการพูด

Step 3: Students Improve Their Ques

Step 3: Students Improve Their Questions. Students then improve their questions by analyzing the differences between open- and closed-ended questions and by practicing changing one type to the other. The teacher begins this step by introducing definitions of closed- and open-ended questions. The students use the definitions to categorize the list of questions they have just produced into one of the two categories. Then, the teacher leads them through a discussion of the advantages and disadvantages of both kinds of questions. To conclude this step, the teacher asks the students to change at least one open-ended question into a closed-ended one, and vice versa, which leads students to think about how the phrasing of a question can affect the depth, quality, and value of the information they will obtain.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนที่ 3: นักเรียนปรับปรุงคำถามของเขา นักเรียนปรับปรุงคำถามของพวกเขาแล้ว โดยการวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างเปิด - และปิดคำถาม และฝึกการเปลี่ยนชนิดหนึ่งไปยังอีก ครูเริ่มต้นขั้นตอนนี้ โดยการแนะนำข้อกำหนดปิด - และ open - ended ถาม นักเรียนใช้ข้อกำหนดในการจัดประเภทรายการคำถามที่พวกเขาได้ผลิตเพียงเป็นหนึ่งในสองประเภท แล้ว ครูนำพวกเขาผ่านการสนทนาของข้อดีและข้อเสียของทั้งสองชนิดของคำถาม เพื่อสรุปขั้นตอนนี้ ครูถามนักเรียนที่จะเปลี่ยนคำถามปลายเปิดน้อยลงหนึ่งปิด และในทางกลับ กัน ซึ่งลูกค้าเป้าหมายที่นักเรียนคิดใช้วลีของคำถามสามารถกระทบความลึก คุณภาพ และค่าของข้อมูลที่พวกเขาจะได้รับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นที่ 3: นักเรียนปรับปรุงคำถามของพวกเขา จากนั้นนักเรียนปรับปรุงคำถามของพวกเขาโดยการวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างคำถามเปิดและปิดสิ้นสุดวันที่และโดยการฝึกการเปลี่ยนชนิดหนึ่งไปยังอีก ครูจะเริ่มต้นขั้นตอนนี้โดยการแนะนำคำจำกัดความของคำถามที่ปิดและปลายเปิด นักเรียนใช้ความหมายเพื่อจัดหมวดหมู่รายการของคำถามที่พวกเขาได้มีการผลิตเพียงแค่เป็นหนึ่งในสองประเภท จากนั้นครูนำพวกเขาผ่านการอภิปรายข้อดีและข้อเสียของทั้งสองชนิดของคำถาม เพื่อสรุปขั้นตอนนี้ครูให้นักเรียนมีการเปลี่ยนแปลงอย่างน้อยหนึ่งคำถามปลายเปิดเข้าไปปิดปลายหนึ่งและในทางกลับกันซึ่งจะนำนักเรียนที่จะคิดเกี่ยวกับวิธีการใช้ถ้อยคำของคำถามที่จะมีผลต่อความลึกที่มีคุณภาพและ ค่าของข้อมูลที่พวกเขาจะได้รับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนที่ 3 : นักเรียนปรับปรุงคำถามของพวกเขา จากนั้นนักศึกษาปรับปรุงคำถามของตนเอง โดยวิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างการเปิดและปิดคำถามและฝึกการเปลี่ยนประเภทหนึ่งไปยังอีก ครูจะเริ่มขั้นตอนนี้โดยการแนะนำความหมายของการปิด - และคำถามปลายเปิดนักเรียนใช้คำนิยามประเภทรายการคำถามที่พวกเขาได้ผลิตเป็นหนึ่งใน 2 ประเภท จากนั้นครูนำพวกเขาผ่านการอภิปรายข้อดีและข้อเสียของทั้งสองชนิดของคำถาม สรุป ขั้นตอนนี้ ครูถามนักเรียนจะเปลี่ยนอย่างน้อยหนึ่งในคำถามปลายปิด และในทางกลับกันซึ่งทำให้นักเรียนที่จะคิดเกี่ยวกับวิธีการที่เนื้อเพลงของคำถามอาจมีผลต่อความลึก , คุณภาพและคุณค่าของข้อมูลที่พวกเขาจะได้รับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: