17. Assignment, Subletting by Lessee
Not to assign, sub-lease, part with or share the actual or legal possession or occupation of the Premises or any part thereof for any term whatsoever (whether by way of subletting, licensing, lending or any other means) whereby any person or persons not a party to this Agreement shall obtain the use or possession of the Premises or any part thereof irrespective of whether any rental or other consideration is given for such use or possession.
18. Voidance of Policy
Not to do or permit or suffer to be done on the Premises anything whereby the Lessor’s insurance of the Building any be rendered void or voidable or whereby the premium for any such insurance may be required for effecting or keeping up any such insurance.
19. Indemnity
To indemnify and keep indemnified the Lessor from and against:-
(a) All claims, demands, writs, summonses, actions, suits, proceedings, judgments, orders, decrees, damages, costs, losses and expenses of any nature whatsoever which the Lessor may suffer or incur in connection with loss of life, personal injury and/or damage to property arising from or out of any occurrences in, upon or at the Premises or the use of the Premises or any part thereof by the Lessee or by any of the Lessee’s employees, independent contractors, agents, invitees or licensees;
(b) All loss and damage to the Premises, the Building and to all property therein caused directly or indirectly by the Lessee or the Lessee’s employees, independent, contractors, agents, invitees or licensees and in particular but without limiting the generality of the foregoing caused directly or indirectly by use or misuse, waste, or abuse of water, gas or electricity or faulty fittings of fixtures.
20. Advertising Reletting
To permit the Lessor and prospective lessees or occupiers within three (3) calendar months immediately preceding the expiration of the Term or any renewed term, to inspect the Premises with a confirmed appointment and allow the Lessor to exhibit where the Lessor shall think fit a notice indicating that the Premises are to become vacant.
21. Rules and Regulations of Lessor
To observe and perform and to cause all the Lessee’s employees, independent contractors, agents, invitees and licensees to observe and perform all the rules and regulations made by the Lessor from time to time for the management, safety, care or cleanliness of the Building and notified in writing by the Lessor, its representatives and/or the management corporation to the Lessee from time to time.
22. Compliance with laws
At all times during the Term to comply with such requirements as may be imposed on the Lessee by any law or legislation now or hereafter in force and any orders, rules, regulations, requirements and notice thereunder.
23. Information to Lessor
Should the Lessee receive any notice from any government or statutory, public or municipal authority with respect to the Premises, forthwith to give notice thereof to the Lessor.
24. Notice of Damage
Forthwith to give notice to the Lessor or its authorized representative in writing of any damage that may occur to the Premises and of any accident to or defects in the water pipes, electrical wiring, fittings, fixtures or other facility provided by the Lessor.
17 . งาน รับแบ่งเช่าห้อง โดยผู้เช่าไม่ได้มอบหมาย เช่า ซบ ส่วนหนึ่งด้วย หรือใช้จริง หรือกฎหมายการครอบครอง หรืออาชีพของอาคารหรือส่วนหนึ่งส่วนใดใดก็ตาม ( ไม่ว่าจะโดยวิธีการระยะยาวรับแบ่งเช่าห้อง ใบอนุญาต ยืม หรือวิธีการอื่นใด ) ซึ่งบุคคลใดหรือบุคคลที่ไม่ได้เป็นภาคีของข้อตกลงนี้จะได้รับใช้หรือครอบครองสถานที่หรือส่วนหนึ่งส่วนใด ไม่ว่าค่าเช่าหรือปัจจัยอื่น ๆให้ใช้หรือครอบครอง เช่น18 . การถือเป็นโมฆะของนโยบายไม่ทำหรือใบอนุญาตหรือลำบากที่จะทำในสถานที่อะไรโดยการประกันของผู้ให้เช่าของอาคารใด ๆหรือให้เป็นโมฆะได้ หรือ โดย พรีเมี่ยม สำหรับการใด ๆ เช่น ประกันภัยอาจจะต้องให้มีผลต่อการรักษาใด ๆหรือ เช่น ประกันภัย19 . การชดใช้ค่าเสียหายเพื่อชดใช้ค่าเสียหาย และให้ผู้ให้เช่าจะเรียกค่าเสียหาย จาก จากและต่อ : -( ก ) การเรียกร้อง , ความต้องการ , ลิขิต การเรียกตัว , การกระทำ , เหมาะกับ , ตอน , การตัดสิน , คำสั่งซื้อ , ประกาศ , ความเสียหาย , ค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายใด ๆจากธรรมชาติใด ๆซึ่งผู้ให้เช่าอาจประสบหรือเกิดขึ้นในการเชื่อมต่อกับการสูญเสียชีวิต การบาดเจ็บส่วนบุคคลและ / หรือความเสียหายต่อทรัพย์สินที่เกิดขึ้นจากหรือจากเหตุการณ์ใด ๆ ใน บน หรืออยู่ในสถานที่หรือการใช้อาคารหรือส่วนหนึ่งส่วนใด โดยผู้เช่าหรือใด ๆของพนักงาน เป็นผู้เช่าผู้รับเหมาอิสระหรือตัวแทนผู้ได้รับเชิญโดย ;( ข ) ความสูญเสีย และความเสียหายต่อสถานที่ อาคาร และทรัพย์สินนั้นทั้งหมดที่เกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อม โดยผู้เช่าหรือผู้เช่าที่เป็นอิสระของพนักงาน , ผู้รับเหมา , ตัวแทน , ผู้ได้รับเชิญ หรือ ผู้รับใบอนุญาต และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง แต่ไม่มีการ จำกัด สภาพทั่วไปของการกลายที่เกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยอ้อม โดยจะใช้หรือไม่ใช้ ขยะ หรือละเมิด ของน้ำ แก๊ส หรือไฟฟ้า หรือความผิดพลาดของอุปกรณ์ส่วนควบ20 . โฆษณา relettingอนุญาตให้ผู้ให้เช่าและผู้เช่าที่คาดหวังหรือผู้ครอบครองภายในสาม ( 3 ) ปฏิทินเดือนทันทีก่อนวันหมดอายุของระยะเวลาการต่ออายุหรือใด ๆระยะ ตรวจสอบ สถานที่ ด้วย ยืนยันนัดและให้ผู้ให้เช่าเพื่อจัดแสดงที่ผู้ให้เช่าจะคิดว่าพอดีแจ้งระบุว่าสถานที่ที่เป็นที่ว่าง21 . กฎและข้อบังคับของผู้ให้เช่าสังเกตและได้แสดงและให้พนักงานทั้งหมดของผู้เช่าผู้รับเหมาอิสระและตัวแทนผู้ได้รับเชิญโดยสังเกตและดำเนินการทุกกฎและข้อบังคับโดยผู้ให้เช่าเวลาสำหรับการจัดการ ความปลอดภัย การดูแลความสะอาดของอาคารและการแจ้งเตือน หรือหนังสือจากผู้ให้เช่า ของตัวแทน และ / หรือ บริษัทจัดการให้ผู้เช่าเวลา22 . การปฏิบัติตามกฎหมายตลอดเวลาในช่วงระยะเวลาเพื่อให้สอดคล้องกับความต้องการ เช่น อาจถูกเอาเปรียบผู้เช่า โดยกฎหมายใด ๆหรือการออกกฎหมายในขณะนี้หรือภายหลังบังคับและใด ๆ คำสั่ง กฎ ระเบียบ ข้อกำหนด และสังเกตตาม .23 . ข้อมูลสุทธิควรได้รับแจ้งจากผู้เช่า หรือกฎหมายใดรัฐบาลรัฐหรือเทศบาลที่เกี่ยวข้องกับสถานที่ ก็จะให้แจ้งดังกล่าวกับผู้ให้เช่า24 . สังเกตเห็นความเสียหายทันทีเพื่อให้แจ้งให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนที่ได้รับมอบหมายในการเขียนของความเสียหายใด ๆที่อาจเกิดขึ้นกับสถานที่ และ อุบัติเหตุ หรือข้อบกพร่องในท่อน้ำ สายไฟ อุปกรณ์ไฟฟ้า อุปกรณ์ประปา หรือสถานที่อื่น ๆโดยผู้ให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
