Well I finally found out how to get to Koh Samaesan, think they were a การแปล - Well I finally found out how to get to Koh Samaesan, think they were a ไทย วิธีการพูด

Well I finally found out how to get

Well I finally found out how to get to Koh Samaesan, think they were all trying to keep it a secret, first off you need to get to Sattahip, then drive to Samaesan which is a fishing village about 5km from Sattahip town center, now being a fishing village it has loads of piers for the fishing boats to unload their catches, now you would have seen the signs for "Thai Island and Sea Natural History Museum", that's where you want to go, the museum itself is a rip off for farangs, Thai price is 30baht to enter, farang price is 200baht to enter, anyway once inside the grounds follow the signs to the pier to catch a boat to Koh Samaesan, don't bother with a ticket for the museum.

The boats charge 250baht per person and leave between 9am and 2pm to get to the island, after that it's only boats coming back from the island.

There are several other islands there like Ko Kham, Ko Chuang and Koh Raet, I know they won't allow boats onto Koh Kham as that is where sea turtles lay their eggs.

Koh Raet taken from a temple in the mountains at Samaesan fishing village.



Here you can see a couple of boats at Koh Raet, I assume they are scuba diving boats taking lunch on the island.



A picture of Koh Samaesan.



2 of the islands together.



Prior to World War II, Ko Chang was little known to Westerners and was lightly-populated. The few families there made a living growing coconuts and fruit on the mainland. In January 1941, during the Franco-Thai War, the Thai Navy fought against a French surprise attack in in the waters to the south of Ko Chang.
The first backpacking foreigners started arriving on local fishing boats in the mid-1970s. In 1982, Ko Chang, along with surrounding areas, became part of Mu Ko Chang National Marine Park. Only very recently, in less than ten years, Ko Chang has turned into a major tourist destination, both for foreigners and local Thais.
This sudden tourism boom however, has been fraught with controversy concerning land use, etc. The government is trying to "develop" it from a backpackers' paradise to a top-level destination, and construction work is going on throughout the island, with basic huts torn down to make way for fancy resorts.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Well I finally found out how to get to Koh Samaesan, think they were all trying to keep it a secret, first off you need to get to Sattahip, then drive to Samaesan which is a fishing village about 5km from Sattahip town center, now being a fishing village it has loads of piers for the fishing boats to unload their catches, now you would have seen the signs for "Thai Island and Sea Natural History Museum", that's where you want to go, the museum itself is a rip off for farangs, Thai price is 30baht to enter, farang price is 200baht to enter, anyway once inside the grounds follow the signs to the pier to catch a boat to Koh Samaesan, don't bother with a ticket for the museum.The boats charge 250baht per person and leave between 9am and 2pm to get to the island, after that it's only boats coming back from the island.There are several other islands there like Ko Kham, Ko Chuang and Koh Raet, I know they won't allow boats onto Koh Kham as that is where sea turtles lay their eggs.Koh Raet taken from a temple in the mountains at Samaesan fishing village.Here you can see a couple of boats at Koh Raet, I assume they are scuba diving boats taking lunch on the island.A picture of Koh Samaesan.2 of the islands together.Prior to World War II, Ko Chang was little known to Westerners and was lightly-populated. The few families there made a living growing coconuts and fruit on the mainland. In January 1941, during the Franco-Thai War, the Thai Navy fought against a French surprise attack in in the waters to the south of Ko Chang.The first backpacking foreigners started arriving on local fishing boats in the mid-1970s. In 1982, Ko Chang, along with surrounding areas, became part of Mu Ko Chang National Marine Park. Only very recently, in less than ten years, Ko Chang has turned into a major tourist destination, both for foreigners and local Thais.This sudden tourism boom however, has been fraught with controversy concerning land use, etc. The government is trying to "develop" it from a backpackers' paradise to a top-level destination, and construction work is going on throughout the island, with basic huts torn down to make way for fancy resorts.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ดีที่สุดผมก็พบวิธีที่จะได้รับไปยังเกาะแสมสาร, คิดว่าพวกเขาทั้งหมดพยายามที่จะเก็บไว้เป็นความลับก่อนปิดที่คุณต้องการที่จะได้รับสัตหีบแล้วขับรถไปแสมสารซึ่งเป็นหมู่บ้านชาวประมงประมาณ 5 กิโลเมตรจากใจกลางเมืองสัตหีบตอนนี้เป็น หมู่บ้านชาวประมงจะมีการโหลดของท่าเรือสำหรับเรือประมงขนจับของพวกเขาตอนนี้คุณจะได้เห็นป้ายบอกทางไป "เกาะและทะเลไทยพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ธรรมชาติ" นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการไปพิพิธภัณฑ์ตัวเองเป็นฉ้อสำหรับ ฝรั่งราคาไทย 30baht เพื่อป้อนฝรั่งราคาเป็น 200 บาทที่จะเข้าอยู่แล้วครั้งภายในบริเวณตามป้ายบอกทางไปยังท่าเรือที่จะจับเรือไปยังเกาะแสมสารไม่รำคาญกับตั๋วสำหรับพิพิธภัณฑ์. เรือเรียกเก็บ 250baht ต่อคนและออก 09:00-14:00 ที่จะได้รับไปยังเกาะหลังจากที่ว่ามันเป็นเพียงเรือกลับมาจากเกาะ. มีเกาะอื่น ๆ อีกหลายมีเช่นเกาะขามเกาะจวงเกาะแรดและมีผมรู้ว่าพวกเขาจะไม่อนุญาตให้เรือบน เกาะขามเป็นที่ที่เต่าทะเลวางไข่. เกาะแรดที่นำมาจากวัดในภูเขาที่หมู่บ้านชาวประมงแสมสาร. นี่คุณสามารถเห็นคู่ของเรือที่เกาะแรดผมถือว่าพวกเขามีเรือดำน้ำการรับประทานอาหารกลางวันบนเกาะ . ภาพของเกาะแสมสาร. 2 ของเกาะด้วยกัน. ก่อนสงครามโลกครั้งที่สองเกาะช้างเป็นที่รู้จักกันเล็ก ๆ น้อย ๆ เพื่อชาวตะวันตกและเป็นเบาประชากร ครอบครัวมีน้อยทำให้มะพร้าวที่กำลังเติบโตอยู่อาศัยและผลไม้บนแผ่นดินใหญ่ ในเดือนมกราคมปี 1941 ในช่วงที่ฝรั่งเศสไทยสงครามไทยต่อสู้กับกองทัพเรือจู่โจมฝรั่งเศสในน่านน้ำทางตอนใต้ของเกาะช้าง. ชาวต่างชาติแบกเป้แรกเริ่มเข้ามาในเรือประมงท้องถิ่นในช่วงกลางทศวรรษ 1970 ในปี 1982 เกาะช้างพร้อมกับพื้นที่โดยรอบกลายเป็นส่วนหนึ่งของหมู่เกาะช้างอุทยานแห่งชาติทางทะเล เฉพาะมากเมื่อเร็ว ๆ นี้ในเวลาที่น้อยกว่าสิบปีที่ผ่านมาเกาะช้างได้กลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่สำคัญทั้งสำหรับชาวต่างชาติและคนไทยในท้องถิ่น. นี้บูมการท่องเที่ยวอย่างฉับพลัน แต่ได้รับเต็มไปด้วยความขัดแย้งที่เกี่ยวข้องกับการใช้ประโยชน์ที่ดินและอื่น ๆ รัฐบาลจะพยายามที่จะ " พัฒนา "จากสวรรค์แบ็คแพ็ค 'ไปยังปลายทางที่ระดับบนสุดและงานก่อสร้างที่เกิดขึ้นทั่วทั้งเกาะมีกระท่อมพื้นฐานฉีกลงเพื่อให้วิธีการรีสอร์ทแฟนซี























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: