The sea is calm to-night.
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; on the French coast the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand;
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched land,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.
Sophocles long ago
Heard it on the Aegean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery; we
Find also in the sound a thought,
Hearing it by this distant northern sea.
The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth's shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night-wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.
Ah, love, let us be true
To one another! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.
ทะเลที่สงบกับคืน
น้ำขึ้นเต็ม ดวงจันทร์อยู่ยุติธรรม
เมื่อช่องแคบ ; บนชายฝั่งฝรั่งเศสกับแสงสว่างแสง
และ ไปที่หน้าผาของอังกฤษยืน ;
วามและกว้างใหญ่ ออกไปในอ่าวอันเงียบสงบ
มาที่หน้าต่าง หวานคืนอากาศ
เท่านั้น จากสายยาวของสเปรย์
ที่ทะเลตรงดวงจันทร์ลวกที่ดิน
ฟัง ! ! ! คุณได้ยินเสียงขูดคำราม
ก้อนกรวดซึ่งคลื่นลากกลับไปแล้วเหวี่ยง ,
ที่กลับมาของพวกเขาขึ้นสูงเกลียว
เริ่มต้นและยุติ และจากนั้นอีกครั้ง เริ่มต้นด้วยจังหวะช้าสั่น
หมายเหตุ นิรันดร์ และพาเศร้า
โซโฟคลีสนานแล้ว
ได้ยินในทะเลอีเจียน และนำ
ในใจของเขาลงโคลนตมและการไหล
หาความทุกข์ยากของมนุษย์ เรายังเสียงความคิด ,
ได้ยินทะเลภาคเหนือไกล
ทะเลแห่งศรัทธา
เคยเหมือนกัน ที่เต็ม
ชายฝั่งรอบโลกและอยู่อย่างเท่าเอว สดใส furled .
แต่ตอนนี้ผมได้ยิน
ของความเศร้าโศก , ยาว , ถอนคำราม
ถอยเพื่อลมหายใจของลมกลางคืนลงขอบมาก drear
และเปลือยกายโรคงูสวัดของโลก
อ่า รักให้เรา เป็นจริง
อีกคนหนึ่ง ! สำหรับโลกใบนี้ ซึ่งดูเหมือนว่า
นอนก่อนเราเป็นดินแดนแห่งความฝัน ,
ดังนั้นต่างๆ สวยมาก ใหม่มาก
ได้จริง ๆทั้งความสุข หรือความรัก หรือแสง ,
หรือความมั่นใจ หรือสันติภาพ หรือช่วยให้ความเจ็บปวด ;
และเราอยู่ที่นี่ใน darkling ธรรมดา
swept สับสนสัญญาณเตือนของการต่อสู้และเที่ยวบิน
ที่โง่เขลากองทัพปะทะกัน โดยคืน
การแปล กรุณารอสักครู่..
