Data are from the Hispanic Established Populations for the Epidemiolog การแปล - Data are from the Hispanic Established Populations for the Epidemiolog ไทย วิธีการพูด

Data are from the Hispanic Establis

Data are from the Hispanic Established Populations for the Epidemiologic Study of the Elderly (Hispanic-EPESE), one of a series of population-based panel surveys conducted in various parts of the United States that were designed to examine the health status of community-dwelling elderly persons (12). The baseline wave of the Hispanic-EPESE was conducted during 1993 and 1994 in the five southwestern states of Texas, Colorado, New Mexico, Arizona, and California. Area probability sampling resulted in a sample of 3050 Mexican Americans aged 65 and over, representing a response rate of 83%. The sample is representative of almost
500,000 Mexican-American elderly persons residing in the southwestern United States. A more complete description of the survey methods can be found in Markides and colleagues (13). Respondents were administered inhome, face-to-face interviews conducted in Spanish or English that included items pertaining to sociodemographic characteristics and health-related measures. Although interviews were conducted for a total of 3050 Mexican-American subjects, the analyses presented here reflect the reports of 2734 respondents for whom complete data regarding use of herbal medicine were available.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Data are from the Hispanic Established Populations for the Epidemiologic Study of the Elderly (Hispanic-EPESE), one of a series of population-based panel surveys conducted in various parts of the United States that were designed to examine the health status of community-dwelling elderly persons (12). The baseline wave of the Hispanic-EPESE was conducted during 1993 and 1994 in the five southwestern states of Texas, Colorado, New Mexico, Arizona, and California. Area probability sampling resulted in a sample of 3050 Mexican Americans aged 65 and over, representing a response rate of 83%. The sample is representative of almost500,000 Mexican-American elderly persons residing in the southwestern United States. A more complete description of the survey methods can be found in Markides and colleagues (13). Respondents were administered inhome, face-to-face interviews conducted in Spanish or English that included items pertaining to sociodemographic characteristics and health-related measures. Although interviews were conducted for a total of 3050 Mexican-American subjects, the analyses presented here reflect the reports of 2734 respondents for whom complete data regarding use of herbal medicine were available.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อมูลจากสเปนและโปรตุเกสประชากรก่อตั้งขึ้นเพื่อการศึกษาระบาดวิทยาของผู้สูงอายุ (สเปน EPESE) ซึ่งเป็นหนึ่งในซีรีส์ของการสำรวจแผงประชากรที่ใช้ดำเนินการในส่วนต่างๆของประเทศสหรัฐอเมริกาที่ได้รับการออกแบบมาเพื่อตรวจสอบสถานะสุขภาพของชุมชนที่อยู่อาศัย ผู้สูงอายุ (12) คลื่นลูกที่พื้นฐานของสเปน EPESE ได้ดำเนินการในช่วงปี 1993 และปี 1994 ในห้ารัฐทางตะวันตกเฉียงใต้ของเท็กซัส, โคโลราโด, New Mexico, แอริโซนาและแคลิฟอร์เนีย ความน่าจะเป็นพื้นที่เก็บตัวอย่างส่งผลให้กลุ่มตัวอย่าง 3,050 เม็กซิกันอเมริกันที่มีอายุ 65 ปีขึ้นไปคิดเป็นอัตราการตอบสนองของ 83% กลุ่มตัวอย่างที่เป็นตัวแทนของเกือบ
500,000 ผู้สูงอายุเม็กซิกันอเมริกันที่อาศัยอยู่ในทิศตะวันตกเฉียงใต้ของสหรัฐอเมริกา คำอธิบายที่สมบูรณ์มากขึ้นของวิธีการสำรวจสามารถพบได้ใน Markides และเพื่อนร่วมงาน (13) ผู้ตอบแบบสอบถามเป็นยา inhome สัมภาษณ์ใบหน้าเพื่อใบหน้าดำเนินการในภาษาสเปนหรือภาษาอังกฤษที่รวมรายการที่เกี่ยวข้องกับลักษณะที่ยาวนานและมาตรการที่เกี่ยวข้องกับสุขภาพ แม้ว่าการสัมภาษณ์ได้ดำเนินการรวม 3050 วิชาเม็กซิกันอเมริกันวิเคราะห์ที่นำเสนอนี้สะท้อนให้เห็นถึงรายงานของผู้ตอบแบบสอบถาม 2,734 สำหรับผู้ที่ข้อมูลที่สมบูรณ์เกี่ยวกับการใช้ยาสมุนไพรที่มีอยู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อมูลจากสเปนก่อตั้งประชากรสำหรับการศึกษาทางระบาดวิทยาของผู้สูงอายุ ( สเปน epese ) หนึ่งในชุดของแผงการสำรวจสุขภาพของประชากรในส่วนต่าง ๆของสหรัฐอเมริกาที่ถูกออกแบบมาเพื่อตรวจสอบสถานะสุขภาพของ community-dwelling ผู้สูงอายุ ( 12 )เริ่มต้นคลื่นของ epese สเปนระหว่างเดือนพฤศจิกายน 2536 และ 2537 ในห้าทางทิศตะวันตกเฉียงใต้รัฐของเท็กซัส , โคโลราโด , นิวเม็กซิโกแอริโซนาและแคลิฟอร์เนีย พื้นที่การสุ่มตัวอย่างความน่าจะเป็น ( ตัวอย่าง 050 เม็กซิกันอเมริกันอายุ 65 และมากกว่า ส่วนอัตราการตอบสนองของ 83 เปอร์เซ็นต์ ตัวอย่างที่เป็นตัวแทนของเกือบ
500 ,000 เม็กซิกันอเมริกันผู้สูงอายุที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา . คำอธิบายที่สมบูรณ์มากขึ้นในการสำรวจวิธีการที่สามารถพบได้ใน markides และเพื่อนร่วมงาน ( 13 ) ผู้ตอบแบบสอบถาม ศึกษา inhome ตัวต่อตัวสัมภาษณ์ดำเนินการในภาษาอังกฤษ สเปน หรือรวมรายการเกี่ยวกับคุณลักษณะอุตสาหกรรมและมาตรการที่เกี่ยวข้องกับสุขภาพแม้ว่าการสัมภาษณ์จำนวนรวมเป็นเม็กซิกันอเมริกัน 2 , 050 , การวิเคราะห์ที่แสดงที่นี่สะท้อนให้เห็นถึงรายงานของ 2734 ผู้ตอบแบบสอบถามที่กรอกข้อมูลเกี่ยวกับการใช้สมุนไพรที่มีอยู่ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: