The English language has an important standing in global communication การแปล - The English language has an important standing in global communication ไทย วิธีการพูด

The English language has an importa

The English language has an important standing in global communication, hence both oral and written English skills
are essential around the world. However, to many, speaking English seems to be a very challenging task. Since the
aim of English education is not only to develop knowledge of grammar and written skills but also to teach oral
English skills, this problem needs to be studied in order to remedy the situation. The aim of this study was to discover
if adult learners of English experience problems in speaking English, and if so, what types of problems and why. In
addition, especially in Finland, the interest in English language media has become stronger, hence it was an additional
aim to learn if this has created pressure for English studies and for what type of accent the learner should have.
The problems experienced in studying English as a foreign or second language have been studied somewhat, but the
problems that Finnish and Japanese learners, in particular, experience in speaking English should be studied more. In
this study, these problems were analysed according to second language acquisition theory, and the factors affecting
them were categorised in line with Moyer's (2004) classification. Previous research on attitudes towards speaking
English and English accents, for example Leppänen et al. (2009), was a background for comparison in discussing the
results, as was Garant's (2008) study that compared Finnish and Japanese English educational systems.
The data consists of interviews of Finnish and Japanese adult learners of English. A comparison of Finland and Japan
was seen as useful because of their differences in education systems and contacts with the English language. The
interviews were conducted with qualitative a methodology, and the questions touched upon previous and current
English studies, problems experienced in speaking English, and attitudes towards English accents. In the analysis
mainly qualitative methods were used, but quantitative methods were also used in the presentation of data.
Both Finns and Japanese saw speaking English as difficult. Reasons for this were, for example, their previous
education that had been too grammar oriented and theoretical, a late onset of learning, a fear of errors, a lack of
practice and experience, and social pressure. Overall, the factors that create problems were instruction and input
related, social and neurological. Accent was also an affecting factor: the standard models of English had a strong
standing in the attitudes of the informants, and the Finnish and the Japanese accents of English were disliked. The
informants with a higher education had stricter attitudes towards English accents. The difference between the two
countries was that Finns were more aware of English accents and wanted to speak in a British accent more often. The
Japanese had considerable difficulty with listening comprehension, which also affected speech. The reasons were e.g.
a lack of overall study of foreign languages and the current education system. Recognising the problems benefits both
the students and the teachers, and, based on the results, more practical and functional communication skills should be
emphasised in English education in order to attain better active oral skills. In addition, accents should be discussed
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาอังกฤษมีการยืนที่สำคัญในโลกสื่อสาร ทักษะภาษาอังกฤษดังนั้นทั้งปากเปล่า และเขียนมีความจำเป็นทั่วโลก อย่างไรก็ตาม หลาย พูดภาษาอังกฤษน่าจะ เป็นงานที่ท้าทายมาก ตั้งแต่การจุดมุ่งหมายของการศึกษาภาษาอังกฤษไม่เพียงแต่ การพัฒนาความรู้ทางไวยากรณ์และทักษะการเขียน แต่ยังสอนทางปากทักษะภาษาอังกฤษ ปัญหานี้ต้องการศึกษาเพื่อแก้ไขสถานการณ์ จุดมุ่งหมายของการศึกษานี้คือการ ค้นพบถ้าผู้ใหญ่ของไทยประสบปัญหาในการพูดภาษาอังกฤษ และ ประเภทของปัญหา และเหตุผล ในนอกจากนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฟินแลนด์ สนใจในสื่อภาษาอังกฤษได้กลายเป็นแข็งแกร่ง ดังนั้น ก็เพิ่มเติมจุดมุ่งหมายการเรียนรู้นี้มีสร้างขึ้นถ้าความดัน สำหรับเรียนภาษาอังกฤษ และเน้นประเภทใดผู้เรียนควรมีปัญหาที่พบในการศึกษาภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ หรือสองภาษามีการศึกษาค่อนข้าง แต่ปัญหาที่ผู้เรียนภาษาฟินแลนด์และภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะ ประสบการณ์ในการพูดภาษาอังกฤษ ควรจะศึกษาเพิ่มเติม ในการศึกษานี้ ปัญหาเหล่านี้ถูกนำมาวิเคราะห์ตามทฤษฎีซื้อภาษาที่สอง และปัจจัยที่มีผลต่อพวกเขาถูกจัดให้สอดคล้องกับการจัดประเภทของ Moyer (2004) วิจัยทัศนคติพูดก่อนหน้านี้สำเนียงภาษาอังกฤษ และภาษาอังกฤษ ตัวอย่างเช่น Leppänen et al. (2009), เป็นพื้นหลังสำหรับการเปรียบเทียบการพูดถึงเรื่องการผล เป็นของ Garant ศึกษา (2008) ที่เปรียบเทียบระบบการศึกษาภาษาฟินแลนด์และภาษาญี่ปุ่นอังกฤษข้อมูลประกอบด้วยการสัมภาษณ์ผู้เรียนผู้ใหญ่ภาษาฟินแลนด์ และภาษาญี่ปุ่นภาษาอังกฤษ การเปรียบเทียบของฟินแลนด์และญี่ปุ่นที่เห็นเป็นประโยชน์เนื่องจากความแตกต่างในระบบการศึกษาและติดต่อ ด้วยภาษาอังกฤษ การการสัมภาษณ์ได้ดำเนินการกับคุณภาพวิธีการ และคำถามสัมผัสเมื่อก่อนหน้า และปัจจุบันเรียนภาษาอังกฤษ ปัญหาที่พบในการพูดภาษาอังกฤษ และทัศนคติสำเนียงอังกฤษ ในการวิเคราะห์การใช้วิธีการเชิงคุณภาพส่วนใหญ่ แต่ยังใช้วิธีการเชิงปริมาณในการนำเสนอข้อมูลชาวฟินแลนด์และญี่ปุ่นเห็นพูดภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยาก สาเหตุ เช่น ของพวกเขาก่อนหน้านี้การศึกษาที่ได้รับเกินมา และทฤษฎีไวยากรณ์ โจมตีสายการเรียน กลัวความผิดพลาด การขาดปฏิบัติ และประสบการณ์ และแรงดันทางสังคม โดยรวม ปัจจัยที่ทำให้เกิดปัญหาได้สอนและป้อนข้อมูลเกี่ยวข้อง สังคม และระบบประสาท สำเนียงก็เป็นปัจจัย affecting: อังกฤษรุ่นมาตรฐานมีความแข็งแรงในสำเนียงภาษาญี่ปุ่นภาษาอังกฤษและทัศนคติของผู้แจ้ง เบาะแส และฟินแลนด์ที่มีก่อนไม่ชอบ การผู้ มีการศึกษามีทัศนคติสำเนียงภาษาอังกฤษที่เข้มงวด ความแตกต่างระหว่างสองประเทศเป็นที่ชาวฟินแลนด์มากขึ้นตระหนักถึงสำเนียงภาษาอังกฤษ และอยากจะพูดสำเนียงอังกฤษบ่อย การญี่ปุ่นได้ยากลำบากอาทิ ซึ่งยัง ได้รับผลกระทบเสียง เหตุผลได้เช่นการขาดการศึกษาโดยรวมของภาษาต่างประเทศและระบบการศึกษาปัจจุบัน ตระหนักถึงปัญหาได้รับประโยชน์ทั้งสองนักเรียนและครู และ ตามผลลัพธ์ ขึ้นจริง และการทำงานทักษะการสื่อสารควรชัดในการศึกษาภาษาอังกฤษเพื่อให้ได้ทักษะการพูดและใช้งานดีกว่า นอกจากนี้ เน้นควรกล่าวถึง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาอังกฤษมีสถานะที่สำคัญในการสื่อสารทั่วโลกจึงทั้งพูดและการเขียนภาษาอังกฤษ
มีความสำคัญทั่วโลก อย่างไรก็ตามเพื่อให้หลาย ๆ คนที่พูดภาษาอังกฤษน่าจะเป็นงานที่ท้าทายมาก ตั้งแต่
จุดมุ่งหมายของการศึกษาภาษาอังกฤษไม่ได้เป็นเพียงการพัฒนาความรู้ของไวยากรณ์และการเขียนทักษะ แต่ยังสอนในช่องปาก
ทักษะภาษาอังกฤษของปัญหานี้จะต้องมีการศึกษาเพื่อที่จะแก้ไขสถานการณ์ จุดมุ่งหมายของการศึกษาครั้งนี้มีการค้นพบ
ถ้านักศึกษาผู้ใหญ่ปัญหาประสบการณ์ภาษาอังกฤษในการพูดภาษาอังกฤษและถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่ประเภทของปัญหาที่เกิดขึ้นและทำไม ใน
นอกจากนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศฟินแลนด์สนใจในสื่อภาษาอังกฤษได้กลายเป็นที่แข็งแกร่งจึงเป็นเพิ่มเติม
จุดมุ่งหมายที่จะเรียนรู้ว่านี้ความดันได้สร้างเพื่อการศึกษาภาษาอังกฤษและสำหรับสิ่งที่ประเภทของสำเนียงผู้เรียนควรมี.
ปัญหาที่มีประสบการณ์ในการเรียนภาษาอังกฤษ เป็นภาษาต่างประเทศหรือครั้งที่สองได้รับการศึกษาบ้าง แต่
ปัญหาที่ผู้เรียนฟินแลนด์และญี่ปุ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งประสบการณ์ในการพูดภาษาอังกฤษควรมีการศึกษามากขึ้น ใน
การศึกษาครั้งนี้ปัญหาเหล่านี้ถูกนำมาวิเคราะห์ตามทฤษฎีการเรียนรู้ภาษาที่สองและปัจจัยที่มีผล
พวกเขาถูกแบ่งในแนวเดียวกันกับของ Moyer (2004) การจัดหมวดหมู่ วิจัยก่อนหน้านี้เกี่ยวกับทัศนคติต่อการพูด
สำเนียงภาษาอังกฤษและภาษาอังกฤษเช่นLeppänen et al, (2009) เป็นพื้นหลังสำหรับการเปรียบเทียบในการพูดคุยเป็น
ผลที่เป็น (2008) การศึกษา Garant ว่าเมื่อเทียบกับฟินแลนด์และญี่ปุ่นระบบการศึกษาภาษาอังกฤษ.
ข้อมูลประกอบด้วยการสัมภาษณ์จากฟินแลนด์และญี่ปุ่นเรียนภาษาอังกฤษสำหรับผู้ใหญ่ การเปรียบเทียบของประเทศฟินแลนด์และญี่ปุ่น
ถูกมองว่าเป็นประโยชน์เพราะความแตกต่างของพวกเขาในระบบการศึกษาและการติดต่อกับภาษาอังกฤษ
สัมภาษณ์กับวิธีการเชิงคุณภาพและคำถามสัมผัสกับก่อนหน้านี้และปัจจุบัน
ภาษาอังกฤษศึกษาปัญหาประสบการณ์ในการพูดภาษาอังกฤษและทัศนคติต่อสำเนียงภาษาอังกฤษ ในการวิเคราะห์
วิธีการส่วนใหญ่มีคุณภาพถูกนำมาใช้ แต่วิธีการเชิงปริมาณยังถูกนำมาใช้ในการนำเสนอข้อมูล.
ทั้งสองฟินน์และเลื่อยญี่ปุ่นพูดภาษาอังกฤษเป็นเรื่องยาก เหตุผลสำหรับเรื่องนี้เป็นตัวอย่างเช่นก่อนหน้านี้
การศึกษาที่ได้รับมากเกินไปไวยากรณ์ที่มุ่งเน้นและทฤษฎีการโจมตีในช่วงปลายของการเรียนรู้, ความกลัวของข้อผิดพลาดการขาดการ
ปฏิบัติและประสบการณ์และแรงกดดันจากสังคม โดยรวม, ปัจจัยที่สร้างปัญหามีการเรียนการสอนและการป้อนข้อมูล
ที่เกี่ยวข้องกับสังคมและระบบประสาท สำเนียงก็ยังเป็นปัจจัยที่ส่งผลกระทบต่อ: แบบจำลองมาตรฐานของภาษาอังกฤษมีความแข็งแกร่ง
ยืนในทัศนคติของผู้ให้ข้อมูลและฟินแลนด์และสำเนียงภาษาญี่ปุ่นภาษาอังกฤษไม่ชอบ
ข้อมูลที่มีการศึกษาสูงมีทัศนคติที่เข้มงวดต่อสำเนียงภาษาอังกฤษ ความแตกต่างระหว่างทั้งสอง
ประเทศคือการที่ฟินน์ได้มากขึ้นตระหนักถึงสำเนียงภาษาอังกฤษและอยากจะพูดสำเนียงอังกฤษบ่อยขึ้น
ญี่ปุ่นมีความยากลำบากมากที่มีความเข้าใจในการฟังซึ่งยังได้รับผลกระทบการพูด เหตุผลที่ได้รับเช่น
การขาดการศึกษาโดยรวมของภาษาต่างประเทศและระบบการศึกษาในปัจจุบัน ตระหนักถึงผลประโยชน์ที่เกิดปัญหาทั้ง
นักเรียนและครูผู้สอนและบนพื้นฐานของผลมากขึ้นทักษะการสื่อสารและการปฏิบัติหน้าที่ที่ควรจะ
เน้นในการศึกษาภาษาอังกฤษเพื่อให้บรรลุทักษะการพูดการใช้งานที่ดีขึ้น นอกจากนี้สำเนียงควรจะหารือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาอังกฤษ มีการยืนที่สำคัญในการสื่อสารระดับโลก ดังนั้น ทั้งการพูดและการเขียน ทักษะ ภาษาอังกฤษสำคัญทั่วโลก อย่างไรก็ตาม , หลาย , การพูดภาษาอังกฤษดูเหมือนจะท้าทายมาก งาน ตั้งแต่จุดมุ่งหมายของการศึกษาคือ การพัฒนาไม่เพียงมีความรู้ไวยากรณ์ และเขียน ทักษะ แต่ยังสอนด้วยปากเปล่าทักษะภาษาอังกฤษ ปัญหานี้ต้องศึกษาเพื่อแก้ไขสถานการณ์ จุดมุ่งหมายของการศึกษานี้คือ การค้นพบถ้าผู้ใหญ่ของปัญหาประสบการณ์ภาษาอังกฤษในการพูดภาษาอังกฤษและหากดังนั้นสิ่งที่ประเภทของปัญหา และเหตุผล ในนอกจากนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฟินแลนด์ , ความสนใจในสื่อภาษาอังกฤษได้กลายเป็นที่แข็งแกร่ง ดังนั้นมันเป็นเพิ่มเติมมุ่งมั่นที่จะเรียนรู้ถ้านี้ได้สร้างความกดดันเพื่อศึกษาภาษาอังกฤษและสิ่งที่ชนิดของเน้นผู้เรียนควรมีปัญหาที่มีประสบการณ์ในการเรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ หรือภาษาที่สองได้ศึกษาบ้าง แต่ปัญหาที่ฟินแลนด์และญี่ปุ่น ผู้เรียน โดยเฉพาะประสบการณ์ในการพูดภาษาอังกฤษ ควรศึกษาเพิ่มเติม ในการศึกษาปัญหาเหล่านี้มาวิเคราะห์ตามทฤษฎีสองภาษา และปัจจัยที่มีผลต่อพวกเขาถูกจัดประเภทในบรรทัดที่มีมอยเออร์ ( 2004 ) การจำแนกประเภท ก่อนหน้างานวิจัยเกี่ยวกับทัศนคติต่อการพูดภาษาอังกฤษและภาษาอังกฤษสำเนียงตัวอย่างเช่น lepp และเณร et al . ( 2009 ) , พื้นหลังสำหรับการเปรียบเทียบในการอภิปรายผล เป็นการันต์ ( 2008 ) พบว่าเมื่อเทียบกับฟินแลนด์และญี่ปุ่นระบบการศึกษาภาษาอังกฤษข้อมูลประกอบด้วยการสัมภาษณ์ของฟินแลนด์และญี่ปุ่นนักศึกษาผู้ใหญ่ ภาษาอังกฤษ การเปรียบเทียบของฟินแลนด์และญี่ปุ่นที่เห็นเป็นประโยชน์ เพราะความแตกต่างของพวกเขาในระบบการศึกษา และการติดต่อกับภาษาอังกฤษ . ที่สัมภาษณ์ดำเนินการด้วยวิธีการเชิงคุณภาพ และคำถามที่สัมผัสเมื่อก่อนหน้านี้ และปัจจุบันการศึกษา ภาษาอังกฤษ ปัญหาที่มีประสบการณ์ในการพูดภาษาอังกฤษ และเจตคติต่อสำเนียงภาษาอังกฤษ ในการวิเคราะห์วิธีการวิจัยเชิงคุณภาพเป็นหลัก แต่ใช้วิธีการเชิงปริมาณเพื่อใช้ในการนำเสนอข้อมูลทั้ง 2 คน และญี่ปุ่น เห็นพูดภาษาอังกฤษยาก เหตุผลนี้เป็นเช่นเดิมการศึกษาที่ได้รับด้วยไวยากรณ์เชิงทฤษฎี และมีการโจมตีสายการเรียน กลัวผิดพลาด ขาดฝึกปฏิบัติ และประสบการณ์ และความกดดันทางสังคม โดยรวมแล้ว ปัจจัยที่ก่อให้เกิดปัญหาการเรียนการสอนและข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับสังคม และระบบประสาท สำเนียงยังเป็นปัจจัยที่ : รุ่นมาตรฐานของภาษาอังกฤษก็แข็งแรงยืนอยู่ในทัศนคติของผู้ให้ข้อมูล และ ฟินแลนด์ และสำเนียงภาษาญี่ปุ่นภาษาอังกฤษถูกเกลียด ที่และมีการศึกษาสูง มีขนาดเล็ก ทัศนคติต่อสำเนียงภาษาอังกฤษ ความแตกต่างระหว่างสองประเทศที่คนมากขึ้นตระหนักถึงสำเนียงภาษาอังกฤษและต้องการที่จะพูดในสำเนียงอังกฤษบ่อยๆ ที่ญี่ปุ่นมีปัญหามากกับการฟัง ซึ่งยังมีผลต่อการพูด เหตุผลที่เป็นเช่นการขาดของการศึกษาโดยรวมของภาษาต่างประเทศและระบบการศึกษาปัจจุบัน ตระหนักถึงปัญหาประโยชน์ทั้งนักเรียนและครู และผลการปฏิบัติมากขึ้นและการทำงานทักษะการสื่อสารควรโดยเน้นการศึกษาเพื่อให้บรรลุทักษะการใช้งานที่ดีขึ้น นอกจากนี้ สำเนียง ควรกล่าวถึง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: