There is a need to address issues related to conceptualisation and dep การแปล - There is a need to address issues related to conceptualisation and dep ไทย วิธีการพูด

There is a need to address issues r

There is a need to address issues related to conceptualisation and deployment of
knowledge organization tools for seamless and effective resource discovery in cultural
networks. Current efforts to address these issues include proposals for mapping
thesauri used by different cultural institutions (Nicholson et al., 2002), construction of
ontologies to provide a knowledge model for the cultural heritage sector (Gill, 2004) and
the use of faceted structures for retrieval (Tudhope and Binding, 2004; English et al.,
2002). This paper explores the use of taxonomies as a viable knowledge organization
system (KOS) for enhanced resource discovery of information on cultural networks.
Taxonomies are selected for this research as its characteristics and features currently
best fit the needs of organising diverse, unstructured and poorly described resources in a specific domain. Gilchrist (2001) finds that many organisations are increasingly
turning to taxonomies as the answer to the growing demand for knowledge discovery
tools in the face of information overload, inaccurate articulation of user needs and
inconsistent vocabulary
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไม่จำเป็นต้องมีปัญหาที่เกี่ยวข้องกับ conceptualisation และการใช้งานของเครื่องมือที่องค์กร
ความรู้สำหรับการค้นพบทรัพยากรอย่างราบรื่นและมีประสิทธิภาพในเครือข่ายทางวัฒนธรรมที่อยู่
ความพยายามในปัจจุบันเพื่อแก้ไขปัญหาเหล​​่านี้รวมถึงข้อเสนอสำหรับการทำแผนที่
พ้องที่ใช้ในสถาบันทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน (นิโคลสันและอัล., 2002), การก่อสร้าง
จีที่จะให้รูปแบบความรู้สำหรับภาคมรดกทางวัฒนธรรม (เหงือก 2004) และ
การใช้งานของโครงสร้างเหลี่ยมเพชรพลอยสำหรับการเรียก (Tudhope และมีผลผูกพัน 2004. ภาษาอังกฤษและอัล,
2002) กระดาษนี้สำรวจการใช้ taxonomies เป็นที่ทำงานได้ความรู้องค์กร
ระบบ (kos) สำหรับการค้นพบทรัพยากรที่เพิ่มขึ้นของข้อมูลเกี่ยวกับเครือข่ายทางวัฒนธรรม.
taxonomies จะถูกเลือกสำหรับการวิจัยนี้เป็นลักษณะและคุณสมบัติที่ดีที่สุดในปัจจุบัน
พอดีกับความต้องการในการจัดการทรัพยากรที่มีความหลากหลายที่ไม่มีโครงสร้างและอธิบายไม่ดีในโดเมนเฉพาะ กิลคริสต์ (2001) พบว่าหลายองค์กรมีมากขึ้นหันไป
taxonomies เป็นคำตอบของความต้องการเพิ่มขึ้นสำหรับความรู้การค้นพบ
เครื่องมือในการเผชิญเกินข้อมูลที่เสียงที่เปล่งออกไม่ถูกต้องของความต้องการของผู้ใช้และคำศัพท์ที่ไม่สอดคล้องกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้องจัดการปัญหาที่เกี่ยวข้องกับ conceptualisation และการใช้งาน
เครื่องมือองค์กรความรู้สำหรับการค้นพบทรัพยากรที่ราบรื่น และมีประสิทธิภาพในวัฒนธรรม
เครือข่าย ปัจจุบันพยายามแก้ไขปัญหาเหล่านี้รวมถึงข้อเสนอสำหรับการแม็ป
thesauri ใช้ โดยสถาบันทางวัฒนธรรมต่าง ๆ (Nicholson et al., 2002), ก่อสร้าง
ontologies ให้บริการแบบรู้มรดกทางวัฒนธรรมภาค (เหงือก 2004) และ
ใช้ประกอบโครงสร้างการเรียก (Tudhope และผูก 2004 ภาษาอังกฤษและ al.,
2002) กระดาษนี้สำรวจการใช้ระบบเป็นองค์กรทำงานได้รู้
ระบบ (คอส) สำหรับการค้นพบทรัพยากรที่เพิ่มขึ้นของข้อมูลบนเครือข่ายทางวัฒนธรรม
ระบบจะเลือกสำหรับงานวิจัยนี้เป็นลักษณะและคุณลักษณะของปัจจุบัน
ส่วนพอดีกับความต้องการจัดระเบียบหลากหลาย ไม่มีโครงสร้าง และอธิบายงานทรัพยากรในโดเมนเฉพาะ Gilchrist (2001) พบว่า หลายองค์กรมีมากขึ้น
เปลี่ยนการจำแนกประเภทเป็นคำตอบสำหรับความต้องการเพิ่มขึ้นสำหรับการค้นพบความรู้
เครื่องมือหน้าของโอเวอร์โหลดข้อมูล วิคิวลาร์ที่ไม่ถูกต้องของความต้องการผู้ใช้ และ
ศัพท์ไม่สอดคล้องกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่มีความจำเป็นที่จะแก้ไขปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการปรับใช้และ conceptualisation ของเครื่องมือองค์กรความรู้
ซึ่งจะช่วยให้การค้นหาทรัพยากรอย่างมี ประสิทธิภาพ และมีผลในเครือข่ายทางวัฒนธรรม
ความพยายามในการแก้ไขปัญหาเหล่านี้รวมถึงข้อเสนอการจับคู่
จัดเตรียมโดยใช้การกำกับสถาบันการเงินทางวัฒนธรรมแตกต่างกัน( nicholson et al . 2002 )การก่อสร้างของ
ตามมาตรฐานontologies เพื่อจัดให้บริการความรู้รุ่นที่เป็นมรดกทางวัฒนธรรมของ ภาค รัฐ(จิล 2004 )และใช้
ของโครงสร้างผ่านการเจียระไนสำหรับการกู้คืน( tudhope และมีผลผูกพัน 2004 ภาษาอังกฤษ et al .
2002 ) เอกสารนี้เป็นการสำรวจการใช้ระบบ taxonomies ในฐานะที่เป็นองค์กรความรู้ได้
ซึ่งจะช่วย( Kos Town )สำหรับการสำรวจทรัพยากรเพิ่มขึ้นของข้อมูลบนเครือข่ายทางวัฒนธรรม.
taxonomies จะถูกเลือกไว้สำหรับการวิจัยนี้เป็นลักษณะเฉพาะของพื้นที่และโดดเด่นไปด้วยในขณะนี้
ที่ดีเยี่ยมเหมาะสมสำหรับความต้องการของทรัพยากรจัดโครงสร้างและได้ไม่ดีนักตามที่อธิบายไว้ที่หลากหลายการจัดการในโดเมนที่เฉพาะเจาะจงที่ Gilchrist ( 2001 )พบว่าองค์กรจำนวนมากหันไป taxonomies เป็นคำตอบสำหรับความต้องการที่เพิ่มมากขึ้นสำหรับความรู้เพื่อการสำรวจเครื่องมือ
ซึ่งจะช่วยในการเผชิญหน้ากับข้อมูลมากเกินไปมากขึ้น
ข้อต่อไม่ถูกต้องของความต้องการของผู้ใช้และ
คำศัพท์ไม่สอดคล้องกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: