100:00:01,500 --> 00:00:11,300Subtitles brought to you by The Tang Dyn การแปล - 100:00:01,500 --> 00:00:11,300Subtitles brought to you by The Tang Dyn ไทย วิธีการพูด

100:00:01,500 --> 00:00:11,300Subti

1
00:00:01,500 --> 00:00:11,300
Subtitles brought to you by The Tang Dynasty Team @Viki

2
00:01:33,800 --> 00:01:36,100
Episode 4

3
00:01:48,166 --> 00:01:49,950
The thing I just showed you is

4
00:01:49,950 --> 00:01:52,400
nine nine thirty-seven

5
00:01:52,400 --> 00:01:53,667
moutain spliting axe technique

6
00:01:53,667 --> 00:01:56,200
grandpa cheng is very strong

7
00:01:56,200 --> 00:01:58,900
axe strong technique swift

8
00:01:58,900 --> 00:02:01,100
Good
Really good

9
00:02:01,100 --> 00:02:02,800
You are an insider, I see.

10
00:02:02,900 --> 00:02:06,000
You can see my strength

11
00:02:06,000 --> 00:02:07,825
good

12
00:02:07,825 --> 00:02:10,400
the thing I just used

13
00:02:10,400 --> 00:02:11,800
i feel better

14
00:02:11,800 --> 00:02:14,000
my hips are not sore

15
00:02:14,000 --> 00:02:14,800
legs don't hurt

16
00:02:14,800 --> 00:02:17,400
i feel younger by 80 years

17
00:02:17,400 --> 00:02:18,900
you see this?

18
00:02:18,900 --> 00:02:20,200
This jar

19
00:02:20,200 --> 00:02:21,300
you take it

20
00:02:21,300 --> 00:02:23,700
tomorrow fill it up and bring it to me

21
00:02:23,700 --> 00:02:26,600
i want to enjoy it

22
00:02:27,583 --> 00:02:30,258
grandfather grandfather

23
00:02:30,300 --> 00:02:32,900
the item is good but expensive

24
00:02:32,900 --> 00:02:36,100
preparing it must be complicated

25
00:02:36,100 --> 00:02:38,200
grandfather don't give him a hard time

26
00:02:38,200 --> 00:02:40,500
my mistake

27
00:02:40,500 --> 00:02:41,500
Please excuse me, young hero.

28
00:02:41,500 --> 00:02:43,100
don't worry

29
00:02:43,100 --> 00:02:45,100
Although the item is expensive

30
00:02:45,100 --> 00:02:47,800
if it is useful

31
00:02:47,800 --> 00:02:49,600
to you

32
00:02:49,600 --> 00:02:51,100
worth it worth it

33
00:02:51,100 --> 00:02:52,500
dont worry

34
00:02:52,500 --> 00:02:56,600
from now on each season I will

35
00:02:56,600 --> 00:02:58,000
send over a few bottles

36
00:02:58,000 --> 00:02:59,400
hope you accept

37
00:02:59,400 --> 00:03:01,700
good good only you are respectful to me.

38
00:03:01,700 --> 00:03:04,300
not like my

39
00:03:04,300 --> 00:03:06,000
someone

40
00:03:06,000 --> 00:03:07,100
Bring over the tricks

41
00:03:07,100 --> 00:03:07,800
yes

42
00:03:07,800 --> 00:03:09,100
I will practice another

43
00:03:09,100 --> 00:03:13,000
eight eight twenty-seven counter kung fu axe technique

44
00:03:13,000 --> 00:03:14,300
come
come

45
00:03:22,700 --> 00:03:24,000
Smells so good!

46
00:03:24,000 --> 00:03:24,900
smells good

47
00:03:24,900 --> 00:03:27,800
really smell good

48
00:03:30,000 --> 00:03:32,600
Have you seen it before?

49
00:03:32,600 --> 00:03:35,400
This is specially from the country

50
00:03:36,700 --> 00:03:39,300
You all know Count Cheng right?

51
00:03:39,300 --> 00:03:40,900
We know

52
00:03:40,900 --> 00:03:43,300
A 70 years old man

53
00:03:43,300 --> 00:03:44,600
just used 1 drop of this

54
00:03:44,600 --> 00:03:46,408
just 1 drop
Guess what happen?

55
00:03:46,408 --> 00:03:48,750
He was able to swing an axe weighing over 100-kilogram

56
00:03:48,750 --> 00:03:51,600
and to swing it for the whole night

57
00:03:51,600 --> 00:03:53,900
then woke up in the morning like nothing had happened

58
00:03:53,900 --> 00:03:55,800
Is that even possible?It's not possible!

59
00:03:55,800 --> 00:03:57,600
you see?
You don't believe it?

60
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
You don't believe?

61
00:03:58,600 --> 00:04:00,125
Even I don't believe it

62
00:04:00,125 --> 00:04:01,600
But this is real

63
00:04:01,600 --> 00:04:02,608
In addition

64
00:04:02,608 --> 00:04:03,700
my father

65
00:04:03,700 --> 00:04:05,500
he always works hard for the country

66
00:04:05,500 --> 00:04:07,500
his body gets worse

67
00:04:07,500 --> 00:04:09,500
As his son,my heart hurts when I see this.

68
00:04:09,500 --> 00:04:10,400
last night

69
00:04:10,400 --> 00:04:12,200
i used this bottle of potion

70
00:04:12,200 --> 00:04:14,641
and gave it to my father

71
00:04:14,641 --> 00:04:16,300
My father does not know how to use it

72
00:04:16,300 --> 00:04:17,458
He applied a few extra drops.

73
00:04:17,458 --> 00:04:20,500
It's hard to belief,, he didn't sleep the whole night and

74
00:04:20,500 --> 00:04:22,100
he wrote

75
00:04:22,100 --> 00:04:24,600
a million-word essay

76
00:04:25,600 --> 00:04:27,700
early in the morning went to court

77
00:04:27,700 --> 00:04:29,300
My old man walked there

78
00:04:29,300 --> 00:04:33,100
on the road he caught up to General Luo

79
00:04:33,100 --> 00:04:35,300
This General Luo is a soldier.

80
00:04:35,300 --> 00:04:39,000
He usually rides a horse given by the Emperor...

81
00:04:39,000 --> 00:04:41,866
a very fine horse that can run a thousand miles a day.

82
00:04:41,866 --> 00:04:44,400
just like that

83
00:04:44,400 --> 00:04:45,700
One, on a horse that flies.

84
00:04:45,700 --> 00:04:48,100
One, with leisurely steps.

85
00:04:48,100 --> 00:04:49,900
Both lugging their packages,

86
00:04:49,900 --> 00:04:52,191
actually arrived at the same time!

87
00:04:53,400 --> 00:04:55,900
You are really good.

88
00:04:55,900 --> 00:04:57,300
Oh! It's magical, magical...

89
00:04:57,300 --> 00:05:00,300
This item is indeed rather magical...

90
00:05:09,500 --> 00:05:11,000
After busying these few days,

91
00:05:11,000 --> 00:05:13,400
we've finally returned all the gifts.

92
00:05:13,400 --> 00:05:16,300
Finally, there is a hard earned day of rest.

93
00:05:16,300 --> 00:05:18,400
Isn't this simply smearing sulphuric acid onto the face?

94
00:05:18,400 --> 00:05:19,600
The olden days aside,

95
00:05:19,600 --> 00:05:21,200
even in modern days, the make up

96
00:05:21,200 --> 00:05:23,600
are also equivalent to cheap cakes with hefty price tags.

97
00:05:23,600 --> 00:05:25,400
didn't i tell you

98
00:05:25,400 --> 00:05:27,800
Don't keep smearing rouge and powders onto your face.

99
00:05:27,800 --> 00:05:29,675
putting too much would mess up the face

100
00:05:29,675 --> 00:05:31,000
Dear husband

101
00:05:31,000 --> 00:05:33,950
I have to participate in Lady Hou's
poetry appreciation soiree today.

102
00:05:33,950 --> 00:05:35,800
husband just accept for now

103
00:05:35,900 --> 00:05:37,700
didn't you attend yesterday?

104
00:05:37,700 --> 00:05:39,400
Yesterday's affair was hosted by Lord Qi.

105
00:05:39,400 --> 00:05:40,700
They're not the same.

106
00:05:40,700 --> 00:05:42,600
your not going to be with me today?

107
00:05:42,600 --> 00:05:44,800
I want to visit the city

108
00:05:46,300 --> 00:05:47,900
Take Er Ning with you

109
00:05:47,900 --> 00:05:49,800
I will speak to the butler in a while;

110
00:05:49,800 --> 00:05:51,900
ask him to prepare a horse carriage and a servant.

111
00:05:51,900 --> 00:05:53,900
Is that alright?

112
00:06:01,958 --> 00:06:03,683
Then you

113
00:06:03,700 --> 00:06:06,400
don't fear that me and Er-Nu betray you

114
00:06:06,400 --> 00:06:08,300
and do that?

115
00:06:09,250 --> 00:06:11,733
actually I have long known that husband has wanted to.

116
00:06:11,733 --> 00:06:13,000
My lord, and Er-nu "that"

117
00:06:13,000 --> 00:06:14,200
The secret

118
00:06:14,200 --> 00:06:15,600
I will act like i don't know

119
00:06:15,600 --> 00:06:17,500
don't worry

120
00:06:18,791 --> 00:06:20,841
Lady Chen Xue Ying,

121
00:06:20,841 --> 00:06:23,725
You are very strange, i feel uncomfortable

122
00:06:24,667 --> 00:06:25,658
husband

123
00:06:25,658 --> 00:06:27,300
I have been receiving invitations non-stop,

124
00:06:27,300 --> 00:06:29,275
thanks to your work

125
00:06:29,275 --> 00:06:30,591
before

126
00:06:30,591 --> 00:06:32,575
due to my family background,

127
00:06:32,600 --> 00:06:35,000
I don't dare to be with wife's with statues

128
00:06:35,000 --> 00:06:36,550
I wouldn't even dare to think about it

129
00:06:36,550 --> 00:06:37,800
but now

130
00:06:37,800 --> 00:06:39,400
all thanks to Nine Flowers Yu Lu,

131
00:06:39,400 --> 00:06:40,600
all kinds of gathering

132
00:06:40,600 --> 00:06:42,800
have insisted on my presence!

133
00:06:43,916 --> 00:06:46,250
Then I'll really go out with Er Nu.

134
00:06:46,250 --> 00:06:47,200
You have to listen to me

135
00:06:47,200 --> 00:06:48,900
don't place so much on the face

136
00:06:48,900 --> 00:06:51,200
Your young and pretty

137
00:06:51,200 --> 00:06:53,400
don't need these and still pretty

138
00:06:54,400 --> 00:06:57,100
husband is the best to me

139
00:06:57,100 --> 00:06:58,500
Only these few days,

140
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
have I realised that

141
00:06:59,500 --> 00:07:00,700
all those womenfolk,

142
00:07:00,700 --> 00:07:01,950
beyond the superficial glamour,

143
00:07:01,950 --> 00:07:03,400
not many are happy

144
00:07:03,400 --> 00:07:04,700
Among all those lords and dukes,

145
00:07:04,700 --> 00:07:07,000
how many of them are not surrounded by concubines and hostesses?

146
00:07:07,000 --> 00:07:09,200
Men who are dotes on their wives like you do to me

147
00:07:09,200 --> 00:07:10,500
are truly one in a million.

148
00:07:10,500 --> 00:07:11,300
husband

149
00:07:11,300 --> 00:07:12,800
before it was me who didn't understand

150
00:07:12,800 --> 00:07:13,741
too stubborn

151
00:07:13,741 --> 00:07:14,800
I will

152
00:07:14,800 --> 00:07:16,400
get rid of jealousy

153
00:07:16,400 --> 00:07:18,300
I know that husband likes Er Nu.

154
00:07:18,300 --> 00:07:19,700
So today

155
00:07:19,700 --> 00:07:21,900
You can go out with Er Ning.

156
00:07:21,900 --> 00:07:23,300
Let me try it out.

157
00:07:23,333 --> 00:07:25,600
what you think?

158
00:07:25,625 --> 00:07:27,741
Is there such a test?

159
00:07:27,741 --> 00:07:28,900
You are just with the ladies

160
00:07:28,900 --> 00:07:30,000
for how many days?

161
00:07:30,000 --> 00:07:31,500
You learn to be bad?

162
00:07:31,500 --> 00:07:32,600
If you keep talking like that

163
00:0
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
100:00:01, 500--> 00:00:11, 300คำบรรยายที่นำมาให้คุณ โดยถังไดนาสตี้ @Viki200:01:33, 800--> 00:01:36, 100ตอน 4300:01:48, 166--> 00:01:49, 950สิ่งที่ฉันพบเพียงแค่คุณ400:01:49, 950--> 00:01:52, 400เก้าเก้าสามสิบเจ็ด500:01:52, 400--> 00:01:53, 667เทคนิคขวาน spliting ฟอกซ์600:01:53, 667--> 00:01:56, 200ปู่เฉิงมีความแข็งแรงมาก700:01:56, 200--> 00:01:58, 900สวิฟท์ขวานเทคนิคแข็งแกร่ง800:01:58, 900--> 00:02:01, 100ดี ดีจริง ๆ900:02:01, 100--> 00:02:02, 800ต้องการภายใน เห็นด้วย1000:02:02, 900--> 00:02:06, 000คุณสามารถดูความแข็งแรงของฉัน1100:02:06, 000--> 00:02:07, 825ดี1200:02:07, 825--> 00:02:10, 400สิ่งฉันใช้1300:02:10, 400--> 00:02:11, 800รู้สึกดีขึ้น1400:02:11, 800--> 00:02:14, 000สะโพกของฉันไม่เจ็บ1500:02:14, 000--> 00:02:14, 800ขาไม่เจ็บ1600:02:14, 800--> 00:02:17, 400ฉันรู้สึกอายุ 80 ปี1700:02:17, 400--> 00:02:18, 900คุณเห็นหรือไม่1800:02:18, 900--> 00:02:20, 200ขวดนี้1900:02:20, 200--> 00:02:21, 300คุณใช้มัน2000:02:21, 300--> 00:02:23, 700พรุ่งนี้เต็ม และเอามาให้ฉัน2100:02:23, 700--> 00:02:26, 600อยากจะสนุกกับมัน2200:02:27, 583--> 00:02:30, 258ปู่ปู่2300:02:30, 300--> 00:02:32, 900มีสินค้าดี แต่ราคาแพง2400:02:32, 900--> 00:02:36, 100เตรียมมันต้องซับซ้อน2500:02:36, 100--> 00:02:38, 200ปู่ไม่ให้เขาแบบ2600:02:38, 200--> 00:02:40, 500ความผิดของฉัน2700:02:40, 500--> 00:02:41, 500นะ พระเอกหนุ่ม2800:02:41, 500--> 00:02:43, 100ไม่ต้องห่วง2900:02:43, 100--> 00:02:45, 100แม้ว่าสินค้าจะมีราคาแพง3000:02:45, 100--> 00:02:47, 800ถ้ามันมีประโยชน์3100:02:47, 800--> 00:02:49, 600คุณ3200:02:49, 600--> 00:02:51, 100คุ้มคุ้ม3300:02:51, 100--> 00:02:52, 500ไม่ต้องห่วง3400:02:52, 500--> 00:02:56, 600ฉันจะจากแต่ละฤดูกาล3500:02:56, 600--> 00:02:58, 000ส่งผ่านกี่ขวด3600:02:58, 000--> 00:02:59, 400หวังว่า คุณยอมรับ3700:02:59, 400--> 00:03:01, 700ดีดีคุณจะเคารพฉัน3800:03:01, 00:03:04, 300 หอม 700ไม่ชอบของฉัน3900:03:04, 00:03:06, 000 หอม 300คน4000:03:06, 000--> 00:03:07, 100นำมาผ่านเทคนิคการ4100:03:07, 100--> 00:03:07, 800ใช่4200:03:07, 800--> 00:03:09, 100จะฝึกอีก4300:03:09, 100--> 00:03:13, 000แปดแปดยี่สิบเจ็ดเคาน์เตอร์เทคนิคขวานกังฟู4400:03:13, 000--> 00:03:14, 300มามา4500:03:22, 700--> 00:03:24, 000หอมจัง4600:03:24, 000--> 00:03:24, 900กลิ่นดี4700:03:24, 900--> 00:03:27, 800จริง ๆ กลิ่นดี4800:03:30, 000--> 00:03:32, 600คุณได้เห็นมาก่อน4900:03:32, 600--> 00:03:35, 400เป็นพิเศษจากประเทศ5000:03:36, 700--> 00:03:39, 300คุณทั้งหมดรู้เฉิงนับขวา5100:03:39, 300--> 00:03:40, 900เรารู้ว่า5200:03:40, 900--> 00:03:43, 300ชายอายุ 70 ปี5300:03:43, 300--> 00:03:44, 600ใช้เพียง 1 หยดนี้5400:03:44, 600--> 00:03:46, 408เพียง 1 หล่น คิดว่า เกิดอะไรขึ้น5500:03:46, 408--> 00:03:48, 750เขาแกว่งขวานมีน้ำหนักกว่า 100 กิโลกรัม5600:03:48, 750--> 00:03:51, 600และแกว่งสำหรับทั้งคืน5700:03:51, 600--> 00:03:53, 900แล้ว ตื่นขึ้นในตอนเช้าเหมือนไม่มีอะไรเกิด5800:03:53, 00:03:55, 800 หอม 900เป็นที่ได้หรือไม่? เป็นไปไม่ได้5900:03:55, 800--> 00:03:57, 600คุณเห็นหรือไม่คุณไม่เชื่อหรือไม่6000:03:57, 600--> 00:03:58, 600คุณไม่เชื่อ6100:03:58, 600--> 00:04:00, 125แม้ผมไม่เชื่อว่ามัน6200:04:00, 125--> 00:04:01, 600แต่นี้เป็นจริง6300:04:01, 00:04:02, 608 หอม 600นอกจากนี้6400:04:02, 608--> 00:04:03, 700พ่อของฉัน6500:04:03, 700--> 00:04:05, 500เขามักจะทำงานหนักในประเทศ6600:04:05, 500--> 00:04:07, 500ร่างกายของเขาจะแย่6700:04:07, 500--> 00:04:09, 500เป็นลูกชายของเขา หัวใจของฉันเจ็บเมื่อเห็นนี้6800:04:09, 500--> 00:04:10, 400เมื่อคืน6900:04:10, 400--> 00:04:12, 200ใช้ potion ขวดนี้7000:04:12, 200--> 00:04:14, 641และก็ให้พ่อ7100:04:14, 641--> 00:04:16, 300พ่อไม่รู้วิธีการใช้7200:04:16, 300--> 00:04:17, 458เขาใช้เสริมหยด7300:04:17, 458--> 00:04:20, 500ความเชื่อ เขาไม่ได้นอนทั้งคืน และ7400:04:20, 500--> 00:04:22, 100เขาเขียน7500:04:22, 100--> 00:04:24, 600เรียงคำล้าน7600:04:25, 600--> 00:04:27, 700เช้าตรู่ไปศาล7700:04:27, 700--> 00:04:29, 300ฉันคนเก่าเดินมี7800:04:29, 300--> 00:04:33, 100บนถนน เขาจับขึ้นกับสวนทั่วไป7900:04:33, 100--> 00:04:35, 300สวนนี้ทั่วไปเป็นทหาร8000:04:35, 300--> 00:04:39, 000เขามักจะขี่ม้าโดยจักรพรรดิ...8100:04:39, 000--> 00:04:41, 866ม้าดีที่สามารถเรียกใช้พันไมล์ตลอด8200:04:41, 866--> 00:04:44, 400เพียงแค่ต้องการว่า8300:04:44, 400--> 00:04:45, 700หนึ่ง ม้าที่8400:04:45, 700--> 00:04:48, 100หนึ่ง ตอนสบาย ๆ8500:04:48, 100--> 00:04:49, 900แพคเกจของพวกเขา ทั้ง lugging8600:04:49, 900--> 00:04:52, 191จริง ๆ มาถึงที่เวลาเดียวกัน8700:04:53, 00:04:55, 900 หอม 400คุณใจดีจริง ๆ8800:04:55, 900--> 00:04:57, 300โอ้ จึงขลัง ขลัง...8900:04:57, 300--> 00:05:00, 300รายการนี้จะขลังจริงแต่...9000:05:09, 500--> 00:05:11, 000หลังจาก busying นี้ไม่กี่วัน9100:05:11, 000--> 00:05:13, 400นอกจากนี้เราก็ได้ส่งคืนของขวัญทั้งหมด9200:05:13, 400--> 00:05:16, 300ในที่สุด มีวันหนักเหลือ9300:05:16, 300--> 00:05:18, 400นี้เพียงแค่ไม่ได้ทากรดบนใบหน้า9400:05:18, 400--> 00:05:19, 600แบบโบราณไว้9500:05:19, 600--> 00:05:21, 200แม้ในวันที่ทันสมัย การแต่ง9600:05:21, 200--> 00:05:23, 600จะยังเทียบเท่ากับแท็กราคาหนักเค้กราคาประหยัด9700:05:23, 600--> 00:05:25, 400บอกคุณไม่ได้9800:05:25, 400--> 00:05:27, 800ไม่ให้ทาแดงและผงลงบนใบหน้าของคุณ9900:05:27, 800--> 00:05:29, 675ใส่มากเกินไปจะทำเกินหน้า10000:05:29, 675--> 00:05:31, 000สามีรัก10100:05:31, 000--> 00:05:33, 950ได้เข้าร่วมในเลดี้ Hou บทกวีขึ้น soiree วันนี้10200:05:33, 950--> 00:05:35, 800สามียอมรับเพียงในตอนนี้10300:05:35, 900--> 00:05:37, 700คุณร่วมเมื่อวานนี้10400:05:37, 700--> 00:05:39, 400เรื่องของเมื่อวานนี้ถูกดูแล โดยพระเจ้าฉี10500:05:39, 400--> 00:05:40, 700พวกเขาไม่เหมือนกัน10600:05:40, 700--> 00:05:42, 600คุณจะไม่ มีฉันวันนี้10700:05:42, 600--> 00:05:44, 800อยากชมเมือง10800:05:46, 300--> 00:05:47, 900ใช้ Er หนิงกับคุณ10900:05:47, 900--> 00:05:49, 800ฉันจะพูดกับคนที่นาน ๆ11000:05:49, 800--> 00:05:51, 900ถามเขาเตรียมรถม้าและเป็นข้าราชการ11100:05:51, 900--> 00:05:53, 900แจ่มที่11200:06:01, 00:06:03, 683 หอม 958แล้วคุณ41V00:06:03, 700--> 00:06:06, 400อย่ากลัวว่า ฉันและ Er-Nu ทรยศคุณ11400:06:06, 00:06:08, 300 หอม 400และทำอย่างไร11500:06:09, 00:06:11, 733 หอม 250จริง ผมมีนานทราบว่าสามีอยากมี11600:06:11, 733--> 00:06:13, 000พระเจ้า และฉันนูเออร์ "ที่"11700:06:13, 000--> 00:06:14, 200ความลับ11800:06:14, 200--> 00:06:15, 600ผมจะทำเหมือนฉันไม่รู้11900:06:15, 600--> 00:06:17, 500ไม่ต้องห่วง12000:06:18, 791--> 00:06:20, 841หญิงเฉินซูหยิง12100:06:20, 841--> 00:06:23, 725คุณมีรอย ไม่สบายใจ12200:06:24, 667--> 00:06:25, 658สามี12300:06:25, 658--> 00:06:27, 300ผมได้รับเชิญไม่หยุดยั้ง12400:06:27, 300--> 00:06:29, 275ขอบคุณการทำงานของคุณ12500:06:29, 275--> 00:06:30, 591ก่อนที่จะ12600:06:30, 591--> 00:06:32, 575เนื่องจากเบื้องหลังครอบครัวของฉัน12700:06:32, 600--> 00:06:35, 000ฉันไม่กล้าที่จะอยู่กับภรรยาด้วยรูปปั้น12800:06:35, 000--> 00:06:36, 550แม้ฉันจะไม่กล้าคิดถึงมัน12900:06:36, 550--> 00:06:37, 800แต่ตอนนี้13000:06:37, 800--> 00:06:39, 400ขอขอบคุณทั้งหมดเก้าดอกไม้ยูลู13100:06:39, 400--> 00:06:40, 600รวบรวมทุกชนิด13200:06:40, 600--> 00:06:42, 800ได้ยืนยันในสถานะของฉัน13300:06:43, 916--> 00:06:46, 250แล้วผมจะไปเที่ยวจริง ๆ กับ Er Nu13400:06:46, 250--> 00:06:47, 200คุณต้องฟังฉัน13500:06:47, 200--> 00:06:48, 900ไม่ทำมากบนใบหน้า13600:06:48, 900--> 00:06:51, 200หนุ่มสาวและสวยของคุณ13700:06:51, 200--> 00:06:53, 400ไม่จำเป็นเหล่านี้ และยังสวย13800:06:54, 400--> 00:06:57, 100ส่วนฉันเป็นสามี13900:06:57, 100--> 00:06:58, 500เท่านี้ไม่กี่วัน14000:06:58, 500--> 00:06:59, 500มีผมเองก็ยังคิดที่14100:06:59, 500--> 00:07:00, 700womenfolk เหล่านั้นทั้งหมด14200:07:00, 700--> 00:07:01, 950นอกเหนือจากนอร์เวย์ผิวเผิน14300:07:01, 950--> 00:07:03, 400ไม่มากมีความสุข14400:07:03, 400--> 00:07:04, 700ในหมู่ขุนนางและดุ๊ค เหล่านั้นทั้งหมด14500:07:04, 00:07:07, 000 หอม 700จำนวนของพวกเขาจะไม่ล้อมสนมและ hostesses14600:07:07, 000--> 00:07:09, 200ผู้ชายที่มี dotes ในคู่ครองของตนเช่นเดียวกับคุณทำให้ฉัน14700:07:09, 200--> 00:07:10, 500ได้อย่างแท้จริงหนึ่งในล้าน14800:07:10, 500--> 00:07:11, 300สามี14900:07:11, 300--> 00:07:12, 800ก่อนที่จะถูกผมที่ไม่เข้าใจ15000:07:12, 800--> 00:07:13, 741ปากแข็งเกินไป15100:07:13, 741--> 00:07:14, 800ฉันจะ15200:07:14, 800--> 00:07:16, 400กำจัดพระ15300:07:16, 400--> 00:07:18, 300ทราบว่าสามีชอบ Er Nu15400:07:18, 300--> 00:07:19, 700ดังนั้นวันนี้15500:07:19, 700--> 00:07:21, 900คุณสามารถไปเที่ยวกับหนิง Er15600:07:21, 900--> 00:07:23, 300ผมลอง15700:07:23, 333--> 00:07:25, 600สิ่งที่คุณคิด15800:07:25, 625--> 00:07:27, 741มีการทดสอบ15900:07:27, 741--> 00:07:28, 900คุณมีเพียงฝ่าย16000:07:28, 900--> 00:07:30, 000ในกี่วัน16100:07:30, 000--> 00:07:31, 500คุณเรียนรู้จะดีหรือไม่16200:07:31, 500--> 00:07:32, 600ถ้าให้พูดเช่นนั้น16300:0
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00: 00: 01,500 -> 00: 00: 11,300 คำบรรยายมาถึงคุณโดยราชวงศ์ถังทีม @Viki 2 00: 01: 33,800 -> 00: 01: 36,100 ตอนที่ 4 3 00: 01: 48,166 -> 00: 01: 49,950 สิ่งที่ฉันเพิ่งแสดงให้เห็นว่าคุณคือ4 00: 01: 49,950 -> 00: 01: 52,400 เก้าเก้าสามสิบเจ็ด5 00: 01: 52,400 -> 00: 01: 53,667 ภูเขาเทคนิค spliting ขวาน6 00: 01: 53,667 -> 00: 01: 56,200 ปู่เฉิงมีความแข็งแรงมาก7 00: 01: 56,200 -> 00: 01: 58,900 เทคนิคขวานที่แข็งแกร่งรวดเร็ว8 00: 01: 58,900 -> 00: 02: 01,100 ดีดีจริงๆ9 00: 02: 01,100 -> 00: 02: 02,800 คุณวงผมเห็น. 10 00: 02: 02,900 -> 00: 02: 06,000 คุณสามารถเห็นความแข็งแรงของฉัน11 00: 02: 06,000 -> 00: 02: 07,825 ดี12 00: 02: 07,825 -> 00: 02: 10,400 สิ่งที่ผมใช้เพียง13 00: 02: 10,400 -> 00: 02: 11,800 ฉันรู้สึกดีขึ้น14 00:02: 11,800 -> 00: 02: 14,000 สะโพกของฉันไม่ได้เจ็บ15 00: 02: 14,000 -> 00: 02: 14,800 ขาไม่เจ็บ16 00: 02: 14,800 -> 00: 02: 17,400 ฉันรู้สึกที่อายุน้อยกว่า 80 ปี17 00: 02: 17,400 -> 00: 02: 18,900 คุณเห็นนี้? 18 00: 02: 18,900 -> 00: 02: 20,200 ขวดนี้19 00: 02: 20,200 -> 00:02: 21,300 คุณจะเอามัน20 00: 02: 21,300 -> 00: 02: 23,700 พรุ่งนี้เติมและนำมันมาให้ฉัน21 00: 02: 23,700 -> 00: 02: 26,600 ฉันต้องการที่จะสนุกกับมัน22 00:02 : 27,583 -> 00: 02: 30,258 ปู่ของปู่23 00: 02: 30,300 -> 00: 02: 32,900 รายการที่เป็นสิ่งที่ดี แต่มีราคาแพง24 00: 02: 32,900 -> 00: 02: 36,100 เตรียมความพร้อมมันจะต้องเป็น ซับซ้อน25 00: 02: 36,100 -> 00: 02: 38,200 ปู่ไม่ให้เขามีช่วงเวลาที่ยาก26 00: 02: 38,200 -> 00: 02: 40,500 ผิดพลาดของฉัน27 00: 02: 40,500 -> 00 : 02: 41,500 ขอโทษครับพระเอกหนุ่ม. 28 00: 02: 41,500 -> 00: 02: 43,100 ไม่ต้องกังวล29 00: 02: 43,100 -> 00: 02: 45,100 ถึงแม้ว่ารายการที่มีราคาแพง30 00 : 02: 45,100 -> 00: 02: 47,800 ถ้ามันเป็นประโยชน์31 00: 02: 47,800 -> 00: 02: 49,600 กับคุณ32 00: 02: 49,600 -> 00: 02: 51,100 มูลค่ามันคุ้มค่า33 00: 02: 51,100 -> 00: 02: 52,500 อย่ากังวล34 00: 02: 52,500 -> 00: 02: 56,600 จากนี้ไปในแต่ละฤดูกาลผมจะ35 00: 02: 56,600 -> 00:02: 58000 ส่งผ่านกี่ขวด36 00: 02: 58,000 -> 00: 02: 59,400 หวังว่าคุณจะยอมรับ37 00: 02: 59,400 -> 00: 03: 01,700. ดีดีเพียง แต่คุณมีความเคารพกับผม38 00:03 : 01,700 -> 00: 03: 04,300 ไม่ชอบของฉัน39 00: 03: 04,300 -> 00: 03: 06,000 คน40 00: 03: 06,000 -> 00: 03: 07,100 นำเทคนิคมากกว่า41 00:03 : 07,100 -> 00: 03: 07,800 ใช่42 00: 03: 07,800 -> 00: 03: 09,100 ผมจะฝึกอีก43 00: 03: 09,100 -> 00: 03: 13,000 แปดแปดยี่สิบเจ็ดกุ้งเคาน์เตอร์ ฟูเทคนิคขวาน44 00: 03: 13,000 -> 00: 03: 14,300 มามา45 00: 03: 22,700 -> 00: 03: 24,000 กลิ่น so good! 46 00: 03: 24,000 -> 00:03: 24,900 กลิ่นที่ดี47 00: 03: 24,900 -> 00: 03: 27,800 จริงๆกลิ่นที่ดี48 00: 03: 30,000 -> 00: 03: 32,600 คุณจะได้เห็นมันมาก่อนหรือไม่49 00: 03: 32,600 -> 00 : 03: 35,400 นี้เป็นพิเศษจากประเทศที่50 00: 03: 36,700 -> 00: 03: 39,300 คุณทุกคนรู้ว่านับเฉิงใช่มั้ย? 51 00: 03: 39,300 -> 00: 03: 40,900 เรารู้ว่า52 00: 03: 40,900 -> 00: 03: 43,300 ผู้ชายคนเก่า 70 ปี53 00: 03: 43,300 -> 00: 03: 44,600 ใช้เพียง 1 หยดนี้54 00: 03: 44,600 -> 00: 03: 46,408 เพียง 1 หยดคาดเดาสิ่งที่เกิดขึ้น? 55 00: 03: 46,408 -> 00: 03: 48,750 เขาก็สามารถที่จะแกว่งขวานชั่งน้ำหนักกว่า 100 กิโลกรัม56 00: 03: 48,750 -> 00: 03: 51,600 และจะแกว่ง มันตลอดทั้งคืน57 00: 03: 51,600 -> 00: 03: 53,900 แล้วตื่นขึ้นมาในตอนเช้าเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น58 00: 03: 53,900 -> 00: 03: 55,800 ที่เป็นไปได้ที่มันไม่ได้? ! เป็นไปได้59 00: 03: 55,800 -> 00: 03: 57,600 ที่คุณเห็น? คุณไม่เชื่อว่ามันได้หรือไม่60 00: 03: 57,600 -> 00: 03: 58,600 หรือไม่คุณไม่เชื่อ61 00:03 : 58,600 -> 00: 04: 00,125 แม้ฉันไม่เชื่อว่ามัน62 00: 04: 00,125 -> 00: 04: 01,600 แต่นี้เป็นจริง63 00: 04: 01,600 -> 00: 04: 02,608 ใน นอกจากนี้64 00: 04: 02,608 -> 00: 04: 03,700 พ่อของฉัน65 00: 04: 03,700 -> 00: 04: 05,500 เขามักจะทำงานอย่างหนักของประเทศ66 00: 04: 05,500 -> 00:04 : 07500 ร่างกายของเขาได้รับเลว67 00: 04: 07,500 -> 00: 04: 09,500 ในขณะที่ลูกชายของเขาหัวใจของฉันเจ็บเมื่อฉันเห็นนี้. 68 00: 04: 09,500 -> 00: 04: 10,400 คืนที่ผ่านมา69 00 : 04: 10,400 -> 00: 04: 12,200 ผมใช้ขวดยานี้70 00: 04: 12,200 -> 00: 04: 14,641 และมอบมันให้กับพ่อของฉัน71 00: 04: 14,641 -> 00:04 : 16,300 พ่อของฉันไม่ทราบวิธีการใช้งาน72 00: 04: 16,300 -> 00: 04: 17,458 เขาใช้หยดพิเศษไม่กี่. 73 00: 04: 17,458 -> 00: 04: 20,500 มันยากที่จะเชื่อ ,, เขาไม่ได้นอนทั้งคืนและ74 00: 04: 20,500 -> 00: 04: 22,100 เขาเขียน75 00: 04: 22,100 -> 00: 04: 24,600 เรียงความล้านคำ76 00:04 : 25,600 -> 00: 04: 27,700 ต้นในช่วงเช้าไปศาล77 00: 04: 27,700 -> 00: 04: 29,300 คนเก่าของฉันเดินมี78 00: 04: 29,300 -> 00: 04: 33,100 บนถนนที่เขาจับได้ถึง Luo ทั่วไป79 00: 04: 33,100 -> 00: 04: 35,300 นี้ทั่วไป Luo เป็นทหาร. 80 00: 04: 35,300 -> 00: 04: 39,000 เขามักจะขี่ม้าที่กำหนด โดยจักรพรรดิ ... 81 00: 04: 39,000 -> 00: 04: 41,866 ม้าดีมากที่สามารถทำงานพันไมล์วัน. 82 00: 04: 41,866 -> 00: 04: 44,400 เช่นเดียวกับที่83 00: 04: 44,400 -> 00: 04: 45,700 หนึ่งที่อยู่บนหลังม้าบิน. 84 00: 04: 45,700 -> 00: 04: 48,100 หนึ่งด้วยขั้นตอนสบาย. 85 00: 04: 48,100 - > 00: 04: 49,900 ทั้งสอง lugging แพคเกจของพวกเขา86 00: 04: 49,900 -> 00: 04: 52,191 มาถึงจริงในเวลาเดียวกัน! 87 00: 04: 53,400 -> 00: 04: 55,900 คุณเป็นคนดีจริงๆ . 88 00: 04: 55,900 -> 00: 04: 57,300 Oh! มันมีมนต์ขลังขลัง ... 89 00: 04: 57,300 -> 00: 05: 00,300 รายการนี้เป็นจริงค่อนข้างขลัง ... 90 00: 05: 09,500 -> 00: 05: 11,000 หลังจาก busying ไม่กี่วันนี้91 00: 05: 11,000 -> 00: 05: 13,400 ที่เราได้กลับมาในที่สุดของขวัญทั้งหมด. 92 00: 05: 13,400 -> 00: 05: 16,300. ในที่สุดก็มีวันได้ยากของส่วนที่เหลือ93 00 : 05: 16,300 -> 00: 05: 18,400 ไม่ได้เป็นเพียงการทากรดกำมะถันบนใบหน้า? 94 00: 05: 18,400 -> 00: 05: 19,600 วันสมัยก่อนกัน95 00: 05: 19,600 - -> 00: 05: 21,200 แม้ในวันที่ทันสมัยทำขึ้น96 00: 05: 21,200 -> 00: 05: 23,600 ยังเทียบเท่ากับขนมเค้กราคาถูกที่มีแท็กราคาหนัก. 97 00: 05: 23,600 -> 00 : 05: 25,400 ไม่ได้ฉันบอกคุณ98 00: 05: 25,400 -> 00: 05: 27,800 อย่าให้ละเลงสีแดงและผงบนใบหน้าของคุณ. 99 00: 05: 27,800 -> 00: 05: 29,675 ใส่มากเกินไปจะเลอะใบหน้า100 00: 05: 29,675 -> 00: 05: 31,000 ที่รักสามี101 00: 05: 31,000 -> 00: 05: 33,950 ผมจะต้องมีส่วนร่วมในเลดี้ Hou ของความชื่นชมบทกวีsoiree วันนี้102 00: 05: 33,950 -> 00: 05: 35,800 สามีก็ยอมรับตอนนี้103 00: 05: 35,900 -> 00: 05: 37,700 ไม่ได้เข้าร่วมการประชุมเมื่อวานนี้คุณ? 104 00: 05: 37,700 -> 00 : 05: 39,400 ได้รับเรื่องของเมื่อวานเป็นเจ้าภาพโดยพระเจ้าฉี. 105 00: 05: 39,400 -> 00: 05: 40,700 พวกเขาไม่ได้เหมือนกัน. 106 00: 05: 40,700 -> 00: 05: 42,600 ไม่ได้ไปของคุณ จะอยู่กับฉันในวันนี้? 107 00: 05: 42,600 -> 00: 05: 44,800 ผมต้องการที่จะเยี่ยมชมเมือง108 00: 05: 46,300 -> 00: 05: 47,900 ใช้หนิงเอ๋กับคุณ109 00:05: 47,900 -> 00: 05: 49,800 ผมจะพูดคุยกับบัตเลอร์ในขณะนั้น110 00: 05: 49,800 -> 00: 05: 51,900. ขอให้เขาเตรียมรถม้าและคนรับใช้111 00: 05: 51,900 -> 00: 05: 53,900 คือเป็นไร? 112 00: 06: 01,958 -> 00: 06: 03,683 แล้วคุณ113 00: 06: 03,700 -> 00: 06: 06,400 ไม่กลัวว่าผมและ Er -Nu ทรยศคุณ114 00: 06: 06,400 -> 00: 06: 08,300 และทำเช่นนั้น? 115 00: 06: 09,250 -> 00: 06: 11,733. ที่จริงผมได้รู้จักกันมานานแล้วว่าสามีอยากจะได้116 00: 06: 11,733 -> 00: 06: 13,000 เจ้านายของฉันและ Er-nu "ว่า" 117 00: 06: 13,000 -> 00: 06: 14,200 ความลับ118 00: 06: 14,200 -> 00:06: 15,600 ผมจะทำหน้าที่เหมือนฉันไม่ทราบว่า119 00: 06: 15,600 -> 00: 06: 17,500 ไม่ต้องกังวล120 00: 06: 18,791 -> 00: 06: 20,841 เลดี้ Xue เฉินหญิง121 00: 06: 20,841 -> 00: 06: 23,725 คุณจะแปลกมากฉันรู้สึกอึดอัด122 00: 06: 24,667 -> 00: 06: 25,658 สามี123 00: 06: 25,658 -> 00: 06: 27,300 ฉันมี รับเชิญไม่หยุด124 00: 06: 27,300 -> 00: 06: 29,275 ขอบคุณการทำงานของคุณ125 00: 06: 29,275 -> 00: 06: 30,591 ก่อน126 00: 06: 30,591 -> 00 : 06: 32,575 อันเนื่องมาจากภูมิหลังของครอบครัวของฉัน127 00: 06: 32,600 -> 00: 06: 35,000 ผมไม่กล้าที่จะอยู่กับภรรยาของเขาด้วยรูปปั้น128 00: 06: 35,000 -> 00: 06: 36,550 ผม จะไม่ได้กล้าที่จะคิดเกี่ยวกับมัน129 00: 06: 36,550 -> 00: 06: 37,800 แต่ตอนนี้130 00: 06: 37,800 -> 00: 06: 39,400 ขอบคุณทุกเก้าดอกไม้ Yu Lu, 131 00: 06: 39,400 -> 00: 06: 40,600 ทุกชนิดของการรวบรวม132 00: 06: 40,600 -> 00: 06: 42,800 ได้ยืนยันในการแสดงตนของฉัน! 133 00: 06: 43,916 -> 00: 06: 46,250 แล้ว ผมจะออกไปกับ Er Nu. 134 00: 06: 46,250 -> 00: 06: 47,200 คุณต้องฟังฉัน135 00: 06: 47,200 -> 00: 06: 48,900 ไม่ได้วางมาก บนใบหน้า136 00: 06: 48,900 -> 00: 06: 51,200 คนหนุ่มสาวและสวยของคุณ137 00: 06: 51,200 -> 00: 06: 53,400 ไม่จำเป็นเหล่านี้และยังคงสวย138 00: 06: 54,400 - -> 00: 06: 57,100 สามีที่ดีที่สุดกับผม139 00: 06: 57,100 -> 00: 06: 58,500 เพียงไม่กี่วันนี้140 00: 06: 58,500 -> 00: 06: 59,500 เราได้ตระหนักว่า141 00: 06: 59,500 -> 00: 07: 00,700 บรรดาผู้หญิงเหล่านั้นทั้งหมด142 00: 07: 00,700 -> 00: 07: 01,950 เกินความเย้ายวนใจตื้น143 00: 07: 01,950 -> 00:07: 03400 ไม่มากมีความสุข144 00: 07: 03,400 -> 00: 07: 04,700 ในบรรดาขุนนางทุกคนและดุ๊ก145 00: 07: 04,700 -> 00: 07: 07,000 จำนวนของพวกเขาจะไม่ได้ล้อมรอบด้วยนางสนมและ แอร์? 146 00: 07: 07,000 -> 00: 07: 09,200 ผู้ชายที่ต้อยในภรรยาของพวกเขาเช่นที่คุณทำกับผม147 00: 07: 09,200 -> 00: 07: 10,500. อย่างแท้จริงหนึ่งในล้าน148 00: 07: 10,500 -> 00: 07: 11,300 สามี149 00: 07: 11,300 -> 00: 07: 12,800 ก่อนที่จะเป็นฉันที่ไม่เข้าใจ150 00: 07: 12,800 -> 00:07: 13,741 ปากแข็งเกินไป151 00: 07: 13,741 -> 00: 07: 14,800 ผมจะ152 00: 07: 14,800 -> 00: 07: 16,400 กำจัดความริษยา153 00: 07: 16,400 -> 00:07: 18,300 ฉันรู้ว่าสามีที่ชอบ Er Nu. 154 00: 07: 18,300 -> 00: 07: 19,700 ดังนั้นวันนี้155 00: 07: 19,700 -> 00: 07: 21,900. คุณสามารถออกไปกับเอ้อหนิง156 00: 07: 21,900 -> 00: 07: 23,300 ผมขอลอง. 157 00: 07: 23,333 -> 00: 07: 25,600 สิ่งที่คุณคิดว่า? 158 00: 07: 25,625 -> 00: 07: 27,741 คือ ? มีการทดสอบดังกล่าว159 00: 07: 27,741 -> 00: 07: 28,900 คุณเป็นเพียงกับผู้หญิง160 00: 07: 28,900 -> 00: 07: 30,000? สำหรับวิธีการหลายวัน161 00: 07: 30,000 -> 00: 07: 31,500 คุณเรียนรู้ที่จะไม่ดี? 162 00: 07: 31,500 -> 00: 07: 32,600 ถ้าคุณให้พูดเช่นนั้น163 00: 0












































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00:00:01500 -- > 00:00:11300
< i > คำบรรยายนำเสนอโดยราชวงศ์ถังทีม @ วิกิ < / i >

2
00:01:33800 -- > 00:01:36100
ตอนที่ 4 < / i >

3
00:01:48166 -- > 00:01:49950
สิ่งที่ผมพบคุณ

4
00:01:49950 -- > 00:01:52400
เก้าเก้ารึ

5
00:01:52400 -- > 00:01:53667
ภูเขา

6
เทคนิคผ่าขวาน 00:01:53667 -- > 00:01:56200
คุณปู่เฉิงแข็งแรงมาก

7
00 :01:56200 -- > 00:01:58900
ขวานแข็งแรงเทคนิคอย่างรวดเร็ว

8
00:01:58900 -- > 00:02:01100
ดี < br > ที่ดีจริงๆ

9
00:02:01100 -- > 00:02:02800
คุณเป็นคนวงใน ฉันเห็น . . .

10
00:02:02900 -- > 00:02:06000
คุณสามารถเห็นความแข็งแรงของฉัน


00:02:06000 -- > 00:02:07825
11 ดี

12
00:02:07825 -- > 00:02:10400
สิ่งที่ผมเพิ่งใช้

13
00:02:10400 -- > 00:02:11800
ฉันรู้สึกดีขึ้น


00:02:11800 -- > 00:02:14 14 ,000
สะโพกของฉันไม่ได้เจ็บ

15
00:02:14000 -- > 00:02:14800
ขาไม่เจ็บ

16
00:02:14800 -- > 00:02:17400
รู้สึกน้อง 80 ปี

17
00:02:17400 -- > 00:02:18900
นายเห็นนี้ไหม ?


00:02:18900 18 -- > 00:02:20200



00:02:20200 ขวดนี้ 19 -- > 00:02:21300
เอาไปเลย

20
00:02:21300 -- > 00:02:23700
พรุ่งนี้เติมให้ฉันด้วย

21
00:02:23700 -- > 00:02:26600

ฉันต้องการที่จะสนุกกับมัน

00:02:27583 22 -- > 00:02:30258
คุณปู่ คุณปู่


00:02:30300 23 -- > 00:02:32900
รายการดี แต่แพง

24
00:02:32900 -- > 00:02:36100
เตรียมมันต้องซับซ้อน

25
00:02:36100 -- > 00:02:38200
คุณปู่อย่าทำให้เค้าลำบาก


00:02:38200 -- > 00:02:40500 26



00:02:40500 ผิดพลาดของฉัน 27 -- > 00:02:41500
ขอโทษนะครับ พระเอกหนุ่ม


00:02:41500 28 -- > 00:02 :43100
ไม่ต้องห่วง

29
00:02:43100 -- > 00:02:45100
ถึงแม้ว่าสินค้าแพง

3
00:02:45100 -- > 00:02:47800
ถ้าเป็นประโยชน์


31 00:02:47800 -- > 00:02:49600
เธอ


00:02:49600 32 -- > 00:02:51100
คุ้มคุ้ม

0
00:02:51100 -- > 00:02:52500
ไม่ต้องกังวล

-- > 00:02:56600 00:02:52500 34

จากนี้ไปแต่ละฤดูจะ

3
00:02:56600 -- > 00:02:58000
ส่งกี่ขวด

0
00:02:58000 -- > 00:02:59400
หวังว่าคุณยอมรับ

0
00:02:59400 -- > 00:03:01700
ดีเท่านั้น คุณเคารพฉัน


00:03:01700 38 -- > 00:03:04300
ไม่เหมือนของฉัน


00:03:04300 39 -- > 00:03:06000
ใครบางคน


00:03:06000 40 -- > 00:03:07100
เอาเคล็ดลับ

41
00:03:07100 -- > 00:03:07800 ครับ



00:03:07800 42 -- > 00:03:09100
ผมจะซ้อมอีก



00:03:09100 -- > 00:03:13000 43แปดแปด 27 เคาน์เตอร์ Kung Fu ขวานเทคนิค


00:03:13000 44 -- > 00:03:14300
มา < br > มา


00:03:22700 45 -- > 00:03:24000
หอมจัง !

0
00:03:24000 -- > 00:03:24900
หอมจัง


00:03:24900 47 -- > 00:03:27800
กลิ่นที่ดีจริงๆ

00:03:30000 -- > 00:03:32600 48

เคยเห็นมันมาก่อนเหรอ ?


00:03:32600 49 -- > 00:03:35400
นี้เป็นพิเศษจากประเทศ


00:03:36 50 ,700 -- > 00:03:39300
คุณรู้ใช่นับ เฉิง

0
00:03:39300 -- > เรารู้ 00:03:40900




00:03:40900 52 -- > 00:03:43300 70 ปี 53 คน


00:03:43300 -- > 00:03:44600
ใช้แค่ 1 หยดนี้

0
00:03:44600 -- > 00:03:46408
แค่ 1 หยด < br > เดาว่าเกิดอะไรขึ้น

55
00:03:46408 -- > 00:03:48750
เขาสามารถเหวี่ยงขวานน้ำหนักมากกว่า 100 กิโลกรัม

0
00:03:48750 -- > 00:03:51600
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: