This memo is a follow-up to T.J. Rodgers’s “Merger Update” memo releas การแปล - This memo is a follow-up to T.J. Rodgers’s “Merger Update” memo releas ไทย วิธีการพูด

This memo is a follow-up to T.J. Ro

This memo is a follow-up to T.J. Rodgers’s “Merger Update” memo released on February 26, 2015 (TJR-1163). It is intended to communicate additional important information regarding the voluntary RIF that T.J. offered.
As T.J. said,
“If – for any reason – you are currently planning on leaving the company, or do not plan to join Newco, let us know. We will still offer the excellent severance benefit described [in TJR-1163], and more importantly, you will help make room for another employee to join the combined company, rather than them becoming part of the RIF.”
To avoid unnecessary RIFs of your fellow employees, we need your decision soon.
Voluntary RIF Deadline: Tuesday, March 10, 2015, 5:00pm PDT1
T.J.’s memo also discussed the “extraordinarily bright future for Cypress+Spansion”, which is driving Newco’s manufacturing sites to maintain capacity. As manufacturing capacity at the following sites will not be impacted by the RIF, volunteers are not being accepted from manufacturing employees at these locations:
Austin Fab 25 Bangkok Cypress Manufacturing Ltd (CML)
Employees who resigned prior to TJR’s memo publication on February 26, 2015 at 4:53pm PST are not eligible to volunteer for a RIF package.
If you are considering volunteering for the RIF, please contact your HR Business Partner for specific details, including eligibility and next steps.
If you decide to volunteer for the RIF, your manager will meet with you to discuss a transition plan and to determine a mutually agreed upon last day worked that will be defined as part of your severance package.
1 Employees in Japan will have a different deadline that will be defined later
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This memo is a follow-up to T.J. Rodgers’s “Merger Update” memo released on February 26, 2015 (TJR-1163). It is intended to communicate additional important information regarding the voluntary RIF that T.J. offered.
As T.J. said,
“If – for any reason – you are currently planning on leaving the company, or do not plan to join Newco, let us know. We will still offer the excellent severance benefit described [in TJR-1163], and more importantly, you will help make room for another employee to join the combined company, rather than them becoming part of the RIF.”
To avoid unnecessary RIFs of your fellow employees, we need your decision soon.
Voluntary RIF Deadline: Tuesday, March 10, 2015, 5:00pm PDT1
T.J.’s memo also discussed the “extraordinarily bright future for Cypress+Spansion”, which is driving Newco’s manufacturing sites to maintain capacity. As manufacturing capacity at the following sites will not be impacted by the RIF, volunteers are not being accepted from manufacturing employees at these locations:
Austin Fab 25 Bangkok Cypress Manufacturing Ltd (CML)
Employees who resigned prior to TJR’s memo publication on February 26, 2015 at 4:53pm PST are not eligible to volunteer for a RIF package.
If you are considering volunteering for the RIF, please contact your HR Business Partner for specific details, including eligibility and next steps.
If you decide to volunteer for the RIF, your manager will meet with you to discuss a transition plan and to determine a mutually agreed upon last day worked that will be defined as part of your severance package.
1 Employees in Japan will have a different deadline that will be defined later
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บันทึกนี้เป็นตามขึ้นไป TJ ร็อดเจอร์สเรื่อง "การควบรวมกิจการ Update" บันทึกการปล่อยตัวใน 26 กุมภาพันธ์ 2015 (TJR-1163) มันมีจุดมุ่งหมายในการสื่อสารข้อมูลที่สำคัญเพิ่มเติมเกี่ยวกับความสมัครใจ RIF ว่า TJ เสนอ.
ในฐานะที่เป็น TJ กล่าวว่า
"ถ้า - เหตุผลใด ๆ - คุณกำลังวางแผนในการออกจาก บริษัท หรือไม่ได้วางแผนที่จะเข้าร่วม Newco แจ้งให้เราทราบ เราจะยังคงมีผลประโยชน์ชดเชยยอดเยี่ยมอธิบาย [ใน TJR-1163], และอื่น ๆ ที่สำคัญคุณจะช่วยทำให้ห้องพักสำหรับพนักงานที่จะเข้าร่วม บริษัท ที่ควบรวมอีกมากกว่าพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของ RIF. "
เพื่อหลีกเลี่ยงการ RIFs ที่ไม่จำเป็นของคุณ เพื่อนพนักงานเราต้องตัดสินใจของคุณเร็ว ๆ นี้.
สมัครใจ RIF กำหนดเวลา: อังคาร 10 มีนาคม, 2015, 17:00 PDT1
บันทึก TJ ยังกล่าวถึง "อนาคตที่สดใสเป็นพิเศษสำหรับ Cypress + แปนชั่น" ซึ่งเป็นคนขับรถโรงงานผลิต Newco ในการรักษาความจุ . ขณะที่กำลังการผลิตในสถานที่ต่อไปนี้จะไม่ได้รับผลกระทบจาก RIF อาสาสมัครจะไม่ได้รับการยอมรับจากพนักงานการผลิตในสถานที่เหล่านี้:
ออสติน Fab 25 กรุงเทพฯ Cypress ผลิต จำกัด (CML)
พนักงานที่ลาออกก่อนที่จะมีการตีพิมพ์บันทึก TJR เมื่อวันที่ 26 กุมภาพันธ์ 2015 ที่ 04:53 PST ไม่ได้มีสิทธิ์ที่จะเป็นอาสาสมัครสำหรับแพคเกจ RIF.
หากคุณกำลังพิจารณาอาสา RIF กรุณาติดต่อพันธมิตรทางธุรกิจทรัพยากรบุคคลของคุณสำหรับรายละเอียดที่เฉพาะเจาะจงรวมทั้งคุณสมบัติและขั้นตอนต่อไป.
ถ้าคุณตัดสินใจที่จะเป็นอาสาสมัครสำหรับ RIF ของคุณ ผู้จัดการจะได้พบกับคุณเพื่อหารือเกี่ยวกับแผนการเปลี่ยนแปลงและกำหนดตกลงร่วมกันทำงานวันสุดท้ายที่จะได้รับการกำหนดให้เป็นส่วนหนึ่งของแพคเกจชดเชยของคุณ.
1 พนักงานในญี่ปุ่นจะมีการกำหนดเวลาที่แตกต่างกันที่จะกำหนดในภายหลัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บันทึกนี้เป็นติดตามเพื่อ " ทีเจ Rodgers ควบปรับปรุง " บันทึกออกมาในวันที่ 26 กุมภาพันธ์ 2015 ( tjr-1163 ) มันมีไว้เพื่อสื่อสารข้อมูลเพิ่มเติมที่สำคัญเกี่ยวกับการริฟที่ทีเจเสนอ เป็นทีเจ

" ถ้ากล่าวว่า สำหรับเหตุผลใด ๆและคุณกำลังวางแผน ออกจาก บริษัท หรือไม่ได้วางแผนที่จะเข้าร่วมแข่งขัน ให้เรารู้เราก็จะเสนอผลประโยชน์ค่าชดเชยไว้ใน tjr-1163 ยอดเยี่ยม [ ] , และที่สำคัญกว่านั้น คุณจะช่วยให้ห้องพักสำหรับพนักงานใหม่เข้าบริษัท รวมมากกว่าพวกเขากลายเป็นส่วนหนึ่งของรีฟ "
เพื่อหลีกเลี่ยงไม่จำเป็น rifs ของพนักงานของคุณเพื่อน เราต้องตัดสินใจโดยเร็ว โดย :
เส้นตายริฟ วันอังคาร ที่ 10 มีนาคม 2015 , 17.00 pdt1
ทีเจ' s นอกจากนี้ยังกล่าวถึงอนาคตสดใสเป็นพิเศษสำหรับ Cypress สแปนชั่น " ซึ่งจะทำให้เว็บไซต์ที่ผลิตเพื่อรักษาความสามารถแข่งขัน . ขณะที่การผลิตที่เว็บไซต์ต่อไปนี้จะไม่ได้รับผลกระทบ โดยรีฟ อาสาสมัคร จะไม่ได้รับการยอมรับจากพนักงานผลิตในสถานที่เหล่านี้ :
ออสติน fab 25 กรุงเทพมหานคร Cypress การผลิต Ltd ( CML )
พนักงานที่ลาออกก่อน tjr บันทึกของสิ่งพิมพ์บน 26 กุมภาพันธ์ 2015 ที่ 4:53pm PST ไม่มีสิทธิอาสา Rif แพคเกจ .
ถ้าคุณกำลังพิจารณา volunteering สำหรับ Rif โปรดติดต่อคู่ค้าทางธุรกิจของ HR สำหรับรายละเอียดที่เฉพาะเจาะจง รวมทั้งสิทธิและขั้นตอนต่อไป .
ถ้าคุณตัดสินใจที่จะอาสาริฟ ,ผู้จัดการของคุณจะตอบสนองกับคุณเพื่อหารือเกี่ยวกับการวางแผนการเปลี่ยนแปลงและตรวจสอบร่วมกัน เมื่อวันสุดท้ายทำงานนั้นจะถูกกำหนดเป็นส่วนหนึ่งของแพคเกจชดเชยของคุณ .
1 พนักงานในญี่ปุ่นจะมีกำหนดการต่าง ๆ ที่จะกำหนดในภายหลัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: