32 PART THE WORLD'S MARKETPLACES
Emerging Opportunities Chinese and Malaysian
China Highlights Travel is a specialized travel business that offers a remarkable Christmas China tour. It seems that year by year Christmas celebrations are becoming more and more popular in the major Chinese cities. With population of 1.3 billion it is estimated that around 2 percent of the Chinese population is Christian. Christmas is not a religious holiday observed by many Chinese, but it is fast becoming a commercial phenomenon.
Chinese Christians adorn their homes with paper lanterns and have Christmas trees, called Trees of Light. The children hang up stockings and wait for Dun Che Lao Ren, or Christmas Old Man, to arrive. The predominant winter festival in China is the Chinese New Year, which tends to take place towards the end of January. But with China becoming more and more exposed to international trends, Christmas is becoming not only a popular cultural event, but also a significant commercial opportunity.
Christmas feast are considered to be the best way to celebrate, with Chinese people paying upwards of $300 per head for a Christmas banquet. Luxury hotels in Beijing offer buffet dinners, live music, raffles, and accommodation in the package.
According to the National Bureau of Statistics, the retail turnover in December increases by as much as 20 percent. In Hong Kong and Macau, December 25 is a designated public holiday, but these are both parts of China that retain strong connections with Christian culture. Across China, however, Christmas Day is not a legal holiday, but in the large, urban centers of mainland China, Christmas decorations, signs, and other symbols are becoming increasingly more obvious each year. The arrival of winter always marks celebration in China and many seem to have adopted this Christian tradition by purchasing Christmas trees, adapting their cooking with Christmas recipes and exchanging presents. In the large department stores staff dress as Santa Claus and in restaurants Santa hats are worn by the waiting staff.
Many believe that it started as a friendly gesture, or marketing campaign, to attract Christian visitors. In many respects a Chinese Christmas has been dovetailed into the spring festival, where children are always given new clothes, toys, and fire crackers, Christianity is unofficial in China, but the popularity of the midnight mass on Christmas Eve has become so great that many of the churches cannot handle the crowds.
The gradual adoption of Christmas has not come without considerable backlash from both the Chinese Communist Party and, in 2006, from a group of Chinese students who saw Christmas as another example of the cultural invasion by the west. Ten students posted their views on an internet website. They blamed the government for not maintaining Chinese traditions: “Occidental Culture has been more like storms sweeping through the country rather than mild showers.”
ส่วนที่ 32 ของโลกตลาดโอกาสเกิดใหม่จีนและมาเลเซียจีนไฮไลท์การท่องเที่ยวเป็นธุรกิจการท่องเที่ยวที่มีความเชี่ยวชาญที่โดดเด่นคริสต์มาสทัวร์จีน ดูเหมือนว่าปีฉลองคริสต์มาสจะกลายเป็นที่นิยมมากขึ้นในเมืองใหญ่ของจีน มีประชากร 1.3 พันล้านมันเป็นที่คาดว่าประมาณร้อยละ 2 ของประชากรจีนคือคริสเตียน คริสมาสต์ไม่ได้เป็นวันหยุดทางศาสนาที่สังเกตโดยชาวจีนจำนวนมาก แต่มันก็เป็นไปอย่างรวดเร็วกลายเป็นปรากฏการณ์เชิงพาณิชย์. คริสเตียนจีนประดับบ้านของพวกเขาที่มีโคมไฟกระดาษและมีต้นคริสต์มาสที่เรียกว่าต้นไม้ของแสง เด็กแขวนถุงน่องและรอตาลเจ๊ลาว Ren หรือคริสมาสต์ชายชราที่จะมาถึง เทศกาลฤดูหนาวที่โดดเด่นในประเทศจีนปีใหม่จีนซึ่งมีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นในช่วงปลายเดือนมกราคม แต่กับประเทศจีนกลายเป็นสัมผัสมากขึ้นกับแนวโน้มระหว่างประเทศคริสมาสต์จะกลายเป็นไม่เพียง แต่เป็นกิจกรรมทางวัฒนธรรมที่นิยม แต่ยังเป็นโอกาสในเชิงพาณิชย์อย่างมีนัยสำคัญ. ฉลองคริสมาสต์จะถือว่าเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่จะเฉลิมฉลองกับคนจีนจ่ายเงินสูงถึง $ 300 ต่อหัว สำหรับคริสมาสต์ที่จัดเลี้ยง โรงแรมหรูในกรุงปักกิ่งเสนออาหารมื้อค่ำแบบบุฟเฟ่ต์, การแสดงดนตรีสดที่ Raffles และที่พักในแพคเกจ. ตามที่สำนักงานสถิติแห่งชาติที่ประกอบการค้าปลีกเพิ่มขึ้นในธันวาคมโดยเท่าร้อยละ 20 ในฮ่องกงและมาเก๊า 25 ธันวาคมเป็นวันหยุดราชการกำหนด แต่เหล่านี้เป็นทั้งสองส่วนของประเทศจีนที่ยังคงมีการเชื่อมต่อที่แข็งแกร่งกับวัฒนธรรมที่นับถือศาสนาคริสต์ ทั่วประเทศจีน แต่วันคริสต์มาสไม่ได้เป็นวันหยุดตามกฎหมาย แต่ในขนาดใหญ่เมืองของจีนแผ่นดินใหญ่, ตกแต่งคริสต์มาส, ป้าย, และสัญลักษณ์อื่น ๆ จะกลายเป็นที่ชัดเจนมากขึ้นมากขึ้นเรื่อย ๆ ในแต่ละปี การมาถึงของฤดูหนาวมักจะทำเครื่องหมายการเฉลิมฉลองในประเทศจีนและอีกหลายดูเหมือนจะได้นำประเพณีนี้คริสเตียนโดยการซื้อต้นคริสต์มาสการปรุงอาหารของพวกเขาปรับตัวเข้ากับสูตรคริสมาสต์และนำเสนอการแลกเปลี่ยน ในสรรพสินค้าขนาดใหญ่เก็บชุดพนักงานเป็นซานตาคลอสและในร้านอาหารซานตาหมวกที่สวมใส่โดยเจ้าหน้าที่รอ. หลายคนเชื่อว่ามันเริ่มต้นเป็นท่าทางที่เป็นมิตรหรือแคมเปญการตลาดเพื่อดึงดูดผู้เข้าชมที่นับถือศาสนาคริสต์ ในหลายประการจีนคริสมาสต์ที่ได้รับการแม่นยำเข้าไปในเทศกาลฤดูใบไม้ผลิที่เด็กจะได้รับเสมอเสื้อผ้าใหม่, ของเล่น, และกะเทาะไฟ, ศาสนาคริสต์เป็นทางการในประเทศจีน แต่ความนิยมของมวลเที่ยงคืนวันคริสต์มาสอีฟได้กลายเป็นเพื่อที่ดีที่หลาย ๆ ของคริสตจักรไม่สามารถจัดการกับฝูงชน. การยอมรับอย่างค่อยเป็นค่อยไปของคริสมาสต์ไม่ได้มาโดยไม่ต้องฟันเฟืองมากจากทั้งสองพรรคคอมมิวนิสต์จีนและในปี 2006 จากกลุ่มนักศึกษาจีนที่เห็นคริสมาสต์เป็นตัวอย่างของการรุกรานทางวัฒนธรรมอื่นโดยทางทิศตะวันตก สิบนักเรียนโพสต์ความคิดเห็นบนเว็บไซต์อินเทอร์เน็ต พวกเขากล่าวหาว่ารัฐบาลไม่ได้ที่ยังคงรักษาประเพณีจีน: "วัฒนธรรมตะวันตกได้รับมากขึ้นเช่นพายุกวาดผ่านประเทศมากกว่าอาบน้ำที่ไม่รุนแรง."
การแปล กรุณารอสักครู่..

32 ส่วนของโลกตลาดจีนและมาเลเซีย
โอกาสที่เกิดขึ้นใหม่จีนเน้นการเดินทางเป็นผู้เชี่ยวชาญการเดินทางธุรกิจที่เสนอที่น่าทึ่งคริสต์มาสประเทศจีนทัวร์ ดูเหมือนว่าทุกปี ฉลองคริสต์มาสมีมากขึ้นและเป็นที่นิยมมากขึ้นในสาขาจีนเมือง กับประชากรของ 13 พันล้าน มันจะประมาณว่า ประมาณร้อยละ 2 ของประชากรจีนเป็นคริสเตียน คริสต์มาสไม่ใช่วันหยุดทางศาสนา สังเกตได้จากจีนมาก แต่มันเป็นอย่างรวดเร็วกลายเป็นปรากฏการณ์เชิงพาณิชย์ .
คริสเตียนจีนประดับบ้านด้วยโคมไฟกระดาษและมีต้นคริสมาสต์ เรียกว่าต้นไม้แห่งแสง เด็กวางสายถุงน่องและรอ Dun เช เลาเรน หรือ คริสต์มาส ตาแก่ จะมาถึงเทศกาลฤดูหนาวเด่นในจีน คือ วันตรุษจีน ซึ่งมีแนวโน้มจะเกิดขึ้นในปลายเดือนมกราคม แต่กับประเทศจีนมากขึ้นและสัมผัสกับแนวโน้มระหว่างประเทศ คริสต์มาสเป็นไม่เพียง แต่เหตุการณ์ทางวัฒนธรรมที่ได้รับความนิยม แต่ยังเป็นโอกาสสําคัญเชิงพาณิชย์ .
คริสต์มาสงานฉลองจะถือเป็นวิธีที่ดีที่สุดเพื่อฉลองกับคนจีนจ่าย upwards of $ 300 ต่อหัวสำหรับงานเลี้ยงคริสต์มาส โรงแรม หรู ในกรุงปักกิ่งเสนอบุฟเฟ่ต์อาหารเย็น , ดนตรีสด , Raffles , ที่พักในแพคเกจ .
ตามสํานักงานสถิติแห่งชาติ , ผลประกอบการค้าปลีกในเดือนธันวาคมเพิ่มมากเท่าที่ร้อยละ 20 ในฮ่องกงและมาเก๊า วันที่ 25 ธันวาคม เป็นเขตสาธารณะวันหยุดแต่เหล่านี้เป็นทั้งส่วนของประเทศจีนที่รักษาสายสัมพันธ์กับวัฒนธรรมคริสเตียน ในประเทศจีน อย่างไรก็ตาม วัน คริสต์มาส ไม่ใช่วันหยุดตามกฎหมาย แต่ ใน ใหญ่ เมืองศูนย์ของประเทศจีนแผ่นดินใหญ่ , คริสต์มาสตกแต่ง , ป้าย , และสัญลักษณ์อื่น ๆ จะยิ่งกลายเป็นชัดเจนมากขึ้นในแต่ละปีการมาถึงของฤดูหนาวมักจะเครื่องหมายการเฉลิมฉลองในประเทศจีนและหลายดูเหมือนจะเป็นคริสเตียนประเพณีนี้โดยการซื้อต้นไม้คริสต์มาส , การปรุงอาหารด้วยสูตรคริสต์มาส และการแลกเปลี่ยนของขวัญ ในขนาดใหญ่ ห้างสรรพสินค้า พนักงานแต่งตัวเป็นซานตาคลอสและในร้านอาหารซานตาหมวกที่สวมใส่โดยเจ้าหน้าที่รอ .
หลายคนเชื่อว่ามันเริ่มเป็นท่าทางที่เป็นมิตรหรือแคมเปญการตลาดเพื่อดึงดูดผู้เข้าชม คริสเตียน ในหลายประการจีนคริสต์มาสได้รับ dovetailed ในเทศกาลฤดูใบไม้ผลิที่เด็กมักจะได้รับเสื้อผ้าใหม่ , ของเล่น , และแครกเกอร์ไฟ ศาสนาคริสต์จึงไม่เป็นทางการในประเทศจีน แต่ความนิยมของมวลเที่ยงคืนในคืนคริสต์มาสอีฟได้กลายเป็นเพื่อที่ดีมากของคริสตจักรไม่สามารถจัดการกับฝูงชน
การยอมรับอย่างค่อยเป็นค่อยไปของคริสต์มาสไม่ได้มาโดยไม่ต้องมากอย่างรุนแรงทั้งจากพรรคคอมมิวนิสต์จีนและในปี 2549 ของกลุ่มนักศึกษาจากจีนที่เห็นคริสต์มาสเป็นอีกตัวอย่างของการรุกรานทางวัฒนธรรมจากตะวันตก นักเรียน 10 โพสต์ความคิดเห็นบนเว็บไซต์อินเทอร์เน็ต พวกเขาโทษรัฐบาลไม่รักษาประเพณีจีน" วัฒนธรรมตะวันตกได้มากขึ้นเช่นพายุที่กวาดผ่านประเทศแทนที่จะตกไม่รุนแรง "
การแปล กรุณารอสักครู่..
