Article7. Inspection
1. If, as a result of Buyer’s visual and quantitative inspection of Products discharged at the place of destination, any defect, insufficiency in quantity, alteration or other flaw in Products is found, Buyer shall give a written notice thereof to Seller within fourteen (14) days after the date of arrival of such Products at the final destination. In this case, Seller shall, pursuant to instructions by Buyer, without charge, screen and/or take back such Products, deliver substitutes, repair the defective Products, discount the price, or pay costs for repairing such Products or purchasing substitutes, or compensate Buyer for damages as the result of such defect in lieu of or as well as the foregoing measures.
2. If any defect in the Products is found pursuant to paragraph 1 hereof, and if it is determined that such Products may be employed by Buyer’s ingenuity since such defect was caused by a slight trouble, Buyer may accept such Products as concession by discount the price.
Article8. Title
Title to the Products shall pass from Seller to Buyer at the time when said Products come under the control of a shipping agent.
Article9. Price
Price of the Products shall be provided in Individual Agreement upon mutual discussion of the parties.
Article10. Payment
The payment for the Products by Buyer to Seller shall be made pursuant to each of Items below. If the payment date falls on a bank holiday, payment shall be made on the first business day after said holiday:
(1) Accounts shall be closed on the last day of each month;
(2) Buyer shall pay Seller for the Products delivered by Seller by the closing date set forth in the preceding Item through wire transfer into a bank account designated by Buyer by the twentieth (20th) day of the month following the month which includes such closing date;
(3) When payment is made by wire transfer, bank transfer fee arising in Japan shall be borne by Buyer, and bank transfer fee arising in [country] shall be borne by Seller.
(4) All the payments shall be made in [currency] using the average exchange rate of the calendar month preceding the date of payment.
Article11. Setoff
1. If Seller owes monetary obligation to Buyer, Buyer may set off Buyer’s obligation to Seller with such Seller’s obligation irrespective of maturity of the obligation.
2. With respect to the setoff stipulated in this Article, neither Buyer nor Seller mutually issues any receipts of the amount setoff by the parties hereto, and such setoff shall be completed upon notification by Buyer to Seller of its specification.
Article12. Warranty
1. Seller shall deliver the Products pursuant to the quality requirements set forth in Quality Standards and Individual Agreement.
2. Seller shall, upon Buyer’s request, prepare periodically reports on quality inspections of the Products and provide Buyer with them.
3. If any defect in the Products is found within one (1) year after the date of arrival of such Products at the final destination, Buyer shall promptly notify Seller to that effect and Seller shall deliver substitutes, repair the defective Products, discount the price, or pay costs for repairing such Products or purchasing substitutes, or provide indemnities to Buyer for damages as the result of such defect in lieu of or as well as the foregoing measures.
4. If any defect in the Products is found after the period set forth in the preceding paragraph, Seller shall, pursuant to Buyer’s instructions, repair such Products for consideration or deliver alternative goods for consideration.; provided, however, that Buyer may claim against Seller for measures set forth in the preceding paragraph, if such defect arises out of a reason attributable to Seller during ordinary expiration period.
5. Buyer shall, upon Seller’s request, disclose the Buyer’s Quality Standards to Seller in the manner otherwise notified by Buyer. Furthermore, Buyer shall disclose without delay to Seller any and all amendments and revisions, if any, of the Quality Standards.
6. Seller shall handle the Quality Standards as confidential information and limit their usage only to internal access, and may not disclose them to a third party without prior approval of Buyer.
Article7 การตรวจสอบ 1. ถ้า จากผู้ซื้อภาพ และเชิงปริมาณการตรวจสอบผลิตภัณฑ์ ณสถานที่ปลายทาง ความบกพร่อง ไม่เพียงพอในปริมาณใด ๆ ออก แก้ไขหรือปัญหาอื่น ๆ ในผลิตภัณฑ์พบ ผู้ซื้อจะให้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรดังกล่าวผู้ขายภายในสิบสี่ (14) วันหลังจากวันเดินทางถึงปลายทางสุดท้ายที่ผลิตภัณฑ์ดังกล่าว ในกรณีนี้ ผู้ขาย จะ ตามคำแนะนำโดยผู้ซื้อ ฟรี หน้าจอ/ ใช้ผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับ ส่งทดแทน ซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ที่บกพร่อง ลดราคา จ่ายต้นทุนผลิตภัณฑ์เช่นการซ่อมแซม หรือจัดซื้อทดแทน หรือชดเชยความเสียหายเป็นผลของความบกพร่องดังกล่าว lieu ของที่ผู้ซื้อ หรือรวมทั้งมาตรการเหล่านี้2. ถ้าข้อบกพร่องใด ๆ ในผลิตภัณฑ์จะพบตามย่อหน้า 1 hereof และมันจะขึ้นว่า ผลิตภัณฑ์ดังกล่าวอาจทำงาน โดยการประดิษฐ์คิดค้นของผู้ซื้อเนื่องจากข้อบกพร่องดังกล่าวที่เกิดจากปัญหาเล็กน้อย ผู้ซื้ออาจยอมรับผลิตภัณฑ์ดังกล่าวเป็นสัมปทาน โดยลดราคาArticle8 ชื่อเรื่องชื่อผลิตภัณฑ์ต้องผ่านจากผู้ขายไปผู้ซื้อเวลาเมื่อสินค้าดังกล่าวมาภายใต้การควบคุมของบริษัทตัวแทนการจัดส่งArticle9 ราคา ราคาของผลิตภัณฑ์จะให้ในแต่ละข้อตกลงเมื่อสนทนาซึ่งกันและกันของคู่สัญญาArticle10 การชำระเงินการชำระเงินสำหรับผลิตภัณฑ์โดยผู้ซื้อผู้ขายจะทำตามแต่ละรายการด้านล่าง ถ้าวันชำระเงินตรงกับวันหยุดธนาคาร ชำระเงินจะต้องกระทำในวันทำการแรกฮอลิเดย์กล่าวว่า:(1) บัญชีจะถูกปิดในวันสุดท้ายของแต่ละเดือน(2) ผู้ซื้อจะชำระเงินผู้ขายสำหรับผลิตภัณฑ์ส่งมอบ โดยผู้ขายตามที่กำหนดไว้ในรายการก่อนหน้านี้โดยโอนเข้าบัญชีธนาคารที่กำหนด โดยผู้ซื้อ โดยที่ยี่สิบ (20) วันของเดือนถัดไปเดือนที่มีวันดังกล่าวปิด(3) เมื่อทำการชำระเงิน โดยการโอน ค่าโอนธนาคารที่เกิดขึ้นในญี่ปุ่นจะถูกแบกรับ โดยผู้ซื้อ และค่าโอนธนาคารเกิด [ประเทศ] จะถูกแบกรับ โดยผู้ขาย(4) ต้องชำระใน [สกุล] ทั้งหมดโดยใช้อัตราแลกเปลี่ยนเฉลี่ยของเดือนปฏิทินก่อนหน้าวันที่การชำระเงินArticle11 ตัดบัญชี1. ถ้าผู้ค้างชำระเงินข้อผูกมัดกับผู้ซื้อ ผู้ซื้ออาจได้จากข้อผูกมัดของผู้ซื้อผู้ขายกับข้อผูกมัดของผู้ขายดังกล่าวไม่ครบกำหนดอายุของข้อผูกพันด้าน2. มี respect การตัดบัญชีที่กำหนดไว้ในบทความนี้ ไม่มีผู้ซื้อหรือผู้ขายกันปัญหาใด ๆ รับตัดบัญชียอดเงินโดยฝ่าย hereto และตัดบัญชีดังกล่าวจะเสร็จสมบูรณ์เมื่อมีการแจ้งเตือน โดยผู้ซื้อผู้ขายข้อมูลจำเพาะของArticle12 รับประกัน 1. ผู้ขายจะส่งมอบผลิตภัณฑ์ตามความต้องการคุณภาพที่กำหนดไว้ในมาตรฐานคุณภาพและข้อตกลงของแต่ละ2. ผู้ขายจะ ตามคำขอของผู้ซื้อ จัดเตรียมรายงานเกี่ยวกับการตรวจสอบคุณภาพของผลิตภัณฑ์เป็นระยะ ๆ แล้วให้ผู้ซื้อด้วย3. If any defect in the Products is found within one (1) year after the date of arrival of such Products at the final destination, Buyer shall promptly notify Seller to that effect and Seller shall deliver substitutes, repair the defective Products, discount the price, or pay costs for repairing such Products or purchasing substitutes, or provide indemnities to Buyer for damages as the result of such defect in lieu of or as well as the foregoing measures.4. If any defect in the Products is found after the period set forth in the preceding paragraph, Seller shall, pursuant to Buyer’s instructions, repair such Products for consideration or deliver alternative goods for consideration.; provided, however, that Buyer may claim against Seller for measures set forth in the preceding paragraph, if such defect arises out of a reason attributable to Seller during ordinary expiration period.5. Buyer shall, upon Seller’s request, disclose the Buyer’s Quality Standards to Seller in the manner otherwise notified by Buyer. Furthermore, Buyer shall disclose without delay to Seller any and all amendments and revisions, if any, of the Quality Standards.6. Seller shall handle the Quality Standards as confidential information and limit their usage only to internal access, and may not disclose them to a third party without prior approval of Buyer.
การแปล กรุณารอสักครู่..
