The fuss over the Scottish independence referendum has died so suddenl การแปล - The fuss over the Scottish independence referendum has died so suddenl ไทย วิธีการพูด

The fuss over the Scottish independ

The fuss over the Scottish independence referendum has died so suddenly that it is almost as though it never happened. But of course it did, and even though the political spectacle of the referendum campaign is over, we will now have many months – even possibly years – to watch the more leisurely effort to give substance to constitutional reforms arising from the vote.

Detailed proposals for reform are due by the end of October, and a draft Scotland Bill is due in January; these will have broad implications for the personality and character of the UK, but they will also have more specific implications for a possible referendum on continued British membership of the European Union.

In terms of constitutional reform, it cannot be forgotten that 45 per cent of Scottish voters backed independence, that there remains substantial residual bad feeling in the wake of the campaign, and that there are many concerns and needs that must be addressed in the interests of the future good health of the union.

Whatever is decided for Scotland, there will be new pressures for devolution in England and Wales. The long-term effect will be to transform the UK from a quasi-federation (federal powers for everyone except England) to a full-fledged de jure federation. The f-word has so far tended to appear only on the fringes of the post-referendum debate, but if David Cameron’s idea of English MPs for English laws is to happen, the logical conclusion is more local powers for everyone. Westminster is not going to come out of this well.

The story of the Scottish referendum also gives us new insight into the manner in which a referendum on continued UK membership of the EU might develop. There is no certainty that there will be such a referendum, it must be said, because in order for it to go ahead the Conservatives must win an outright victory at the 2015 general election. And ironically, the chances of them winning such a victory are reduced by the new higher levels of support for UKIP.

But let us assume for the sake of argument that David Cameron wins a majority next spring, and fulfils his pledge to hold a referendum on the EU in 2017. The Scottish referendum is instructive for several reasons. First, it emphasised the potential educational benefits of an EU referendum. The debate about the EU has long been diverted by high levels of misunderstanding and misinformation, and British voters are urgently in need of a reality check. Many business leaders have already come out of the woodwork to talk about the economic costs of the UK leaving the EU, and the pro-EU side has been more actively addressing the more persistent myths. Although it must be said that the Scottish case left many questions unanswered, at least they were being asked; if this carries over to the debate about the EU, it will surely be good.

Second, the remarkably high turnout at the Scottish referendum offers pause for thought. Of course, a vote on EU membership will never be quite as emotionally-charged as a vote on independence was for Scotland, and there seems to be a lot more anger in the British anti-EU camp than there ever was on either side in Scotland. But this is all the more reason why the Scottish referendum campaign could be studied for what it tells us about the best ways to engage and mobilize voters. Otherwise the EU referendum will become what it was in similar votes in France, Ireland, and the Netherlands: a comment on the government of the day rather than on the issues at stake.

Finally, the chances of UK remaining part of the EU have grown with the Scottish ‘No’ vote, because the EU is more popular north of the border than it is to the south, and UKIP is all but irrelevant in Scotland. But it should also be said that the EU has generally been more popular of late in the UK: where YouGov polls held since 2010 have consistently shown majorities (sometimes large ones) in favour of the UK leaving the EU, polls since the summer have found majorities in favour of staying. Scottish voters are a significant pool of pro-Europeans, and the unanswered questions about the place of an independent Scotland in the EU may even have helped build the ‘No’ vote.

It will take time for us to fully understand the effects of the Scottish referendum vote on the political character of Britain, on political engagement by the British electorate, on the standing of the different parties, and on how opinion regarding the EU will evolve. But clearly things can never be the same again, and that is good.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ยุ่งยากมากกว่าการลงประชามติประกาศอิสรภาพสกอตแลนด์เสียชีวิตทันใดนั้นว่า เป็นเกือบเหมือนมันไม่เคยเกิดขึ้น แต่แน่นอนมัน และแม้ว่าเป็นปรากฏการณ์ทางการเมืองของการรณรงค์การลงประชามติ เราจะมีหลายเดือนแม้อาจจะปีดูพยายามมากสบาย ๆ ให้สารเพื่อการปฏิรูปรัฐธรรมนูญที่เกิดจากการลงคะแนนรายละเอียดข้อเสนอการปฏิรูปจะครบกำหนดสิ้นสุดเดือนตุลาคม และร่างสกอตแลนด์ตั๋วจะครบกำหนดในเดือนมกราคม เหล่านี้จะมีผลกว้างบุคลิกภาพและอักขระของ UK แต่พวกเขาจะมีผลเฉพาะเจาะจงมากขึ้นสำหรับการลงประชามติได้บนสมาชิกอังกฤษอย่างต่อเนื่องของสหภาพยุโรปในการปฏิรูปรัฐธรรมนูญ มันไม่สามารถจะลืมว่า ร้อยละ 45 ของสกอตแลนด์ผู้ลงคะแนนสนับสนุนเอกราช ที่ยังคงมีความรู้สึกไม่ดีส่วนที่เหลือพบในการปลุกของการส่งเสริมการขาย และที่มีความกังวลและความต้องการที่จะต้องอยู่ในผลประโยชน์ของสุขภาพที่ดีในอนาคตของสหภาพหากจะตัดสินใจในสกอตแลนด์ จะมีค่าความดันใหม่ขึ้นในอังกฤษและเวลส์ ผลระยะยาวจะแปลง UK จากสหพันธ์เป็น quasi- (อำนาจของรัฐบาลกลางสำหรับทุกคนยกเว้นอังกฤษ) จะมีเต็มเปี่ยม de jure สหพันธรัฐ คำ f มีจนมีแนวโน้มจะ ปรากฏเฉพาะบนชานการอภิปรายหลังการลงประชามติ แต่ถ้าคิด David Cameron ของ MPs ภาษาอังกฤษสำหรับกฎหมายอังกฤษจะเกิดขึ้น สรุปตรรกะเป็นอำนาจท้องถิ่นเพิ่มมากขึ้นสำหรับทุกคน เวสต์มินสเตอร์เป็นจะมาจากทั้งนี้เรื่องราวของการลงประชามติสกอตแลนด์ยังช่วยให้เราเข้าใจใหม่ในลักษณะอาจมีพัฒนาประชามติต่อ UK สมาชิกของ EU มีความแน่นอนไม่ว่า จะมีประชามติดังกล่าว มีการกล่าวว่า เพราะเพื่อจะ อนุรักษ์ต้องชนะชัยเป็นทันทีที่ 2015 ราษฎร และแดกดัน ลดโอกาสของพวกเขาชนะเป็นชัยชนะที่ระดับสูงใหม่สนับสนุนสำหรับ UKIPแต่เราคิดเพื่ออาร์กิวเมนต์ที่ David Cameron ชนะส่วนใหญ่ฤดูใบไม้ผลิถัดไป และเคเขาบริจาคเงินเพื่อจัดเก็บการลงประชามติใน EU ใน 2017 การลงประชามติที่สกอตแลนด์จะให้คำแนะนำจากหลายสาเหตุ ครั้งแรก มัน emphasised ประโยชน์ศึกษาศักยภาพของการลงประชามติใน EU เบี่ยงเบนการอภิปรายเกี่ยวกับ EU โดยเข้าใจผิดและ misinformation ยาว และผู้ลงคะแนนภาษาอังกฤษอย่างเร่งด่วนที่ต้องการตรวจสอบความเป็นจริง ผู้นำธุรกิจมากแล้วมาจากแสนอร่อยเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับต้นทุนทางเศรษฐกิจของสหราชอาณาจักรออกจาก EU และด้านโป EU ได้รับการเพิ่มเติมกำลังจัดการกับตำนานมากแบบ แม้ว่าจะต้องพูดว่า สก็อตกรณีซ้ายหลายคำถามยังไม่ได้ตอบ น้อยพวกเขาได้ถูกถาม ถ้านี้ผ่านการอภิปรายเกี่ยวกับ EU มันจะดีสอง turnout สูงอย่างยิ่งในการลงประชามติสกอตแลนด์ให้หยุดชั่วคราวสำหรับคิด แน่นอน เสียงในสมาชิก EU จะไม่ค่อนข้างได้อารมณ์คิดเป็นคะแนนในเอกราชได้ในสกอตแลนด์ และดูเหมือน จะโกรธมากในค่าย EU ต่อต้านอังกฤษมากกว่าเคยมีด้านใดด้านหนึ่งในสกอตแลนด์ แต่นี่คือเหตุผลทั้งหมดมากกว่าทำไมไม่ศึกษาการรณรงค์ลงประชามติสก็อตสำหรับอะไรก็บอกเราเกี่ยวกับแนวการมีส่วนร่วม และระดมผู้ลงคะแนน มิฉะนั้น การลงประชามติใน EU จะกลายเป็น อะไรที่มันเป็นในคะแนนเสียงที่คล้ายกัน ในฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ เนเธอร์แลนด์: ข้อคิดเห็นรัฐบาลวัน มากกว่า ในประเด็นที่เดิมพันสุดท้าย โอกาสของ UK ที่เหลือ ส่วนหนึ่งของ EU ได้เติบโตกับอตภาษาที่ 'ไม่' คะแนน เนื่องจาก EU ได้รับความนิยมมากขึ้นเหนือของขอบมากกว่าทางใต้ และ UKIP ทั้งหมด แต่ไม่เกี่ยวข้องในสกอตแลนด์ แต่มันควรจะกล่าวว่า EU โดยทั่วไปแล้วนิยมมากขึ้นของสายสหราชอาณาจักร: YouGov สำรวจจัดตั้งแต่ 2010 ได้อย่างสม่ำเสมอแสดง majorities (คนบางใหญ่) ลง UK EU ออกสำรวจตั้งแต่ฤดูร้อนพบ majorities ลงอยู่ สก็อตผู้ลงคะแนนจะมีสระสำคัญของยุโรปโปร และคำถามที่ยังไม่ได้ตอบเกี่ยวกับสถานที่ของสกอตแลนด์เป็นอิสระในสหภาพยุโรปอาจแม้ได้ช่วยสร้างคะแนนเสียง 'ไม่'มันจะใช้เวลาที่เราจะเข้าใจผลกระทบของการลงประชามติสก็อตเสียงกับตัวละครทางการเมืองของราชอาณาจักร ในความผูกพันทางการเมืองในอังกฤษรูปแบบ ยืนของฝ่ายอื่น และการจะพัฒนาความคิดเกี่ยวกับ EU แต่ชัดเจนสิ่งที่สามารถไม่เหมือนกันอีกครั้ง และดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เอะอะมากกว่าประชามติอิสรภาพสกอตแลนด์ได้ตายอย่างกะทันหันว่ามันเป็นเกือบราวกับว่ามันไม่เคยเกิดขึ้น แต่แน่นอนมันและแม้ว่าปรากฏการณ์ทางการเมืองของการรณรงค์การลงประชามติที่มีมากกว่าเราตอนนี้จะมีหลายเดือน - แม้อาจจะเป็นปีที่ -. ที่จะดูสบายความพยายามมากขึ้นเพื่อให้สารที่จะปฏิรูปรัฐธรรมนูญที่เกิดขึ้นจากการลงคะแนนข้อเสนอละเอียด การปฏิรูปที่จะครบกำหนดในช่วงปลายเดือนตุลาคมและร่างบิลก็อตแลนด์เป็นเพราะในเดือนมกราคม; เหล่านี้จะมีผลกระทบในวงกว้างสำหรับบุคลิกภาพและลักษณะของสหราชอาณาจักร แต่พวกเขายังจะมีความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นสำหรับการลงประชามติเป็นไปได้ในการเป็นสมาชิกของอังกฤษอย่างต่อเนื่องของสหภาพยุโรป. ในแง่ของการปฏิรูปรัฐธรรมนูญก็ไม่สามารถจะลืมว่าร้อยละ 45 ของ สก็อตผู้มีสิทธิเลือกตั้งได้รับการสนับสนุนความเป็นอิสระที่ยังคงมีความรู้สึกที่ไม่ดีอย่างมากที่เหลือในการปลุกของการรณรงค์และว่ามีความกังวลมากและความต้องการที่จะต้องได้รับการแก้ไขในความสนใจของสุขภาพในอนาคตที่ดีของสหภาพ. ไม่ว่าจะตัดสินใจสกอตแลนด์มี จะเป็นแรงกดดันใหม่สำหรับความรับผิดชอบในอังกฤษและเวลส์ ผลระยะยาวจะมีการแปลงจากสหราชอาณาจักรกึ่งสหพันธ์ (อำนาจของรัฐบาลกลางสำหรับทุกคนยกเว้นอังกฤษ) ไปเดอเต็มเปี่ยมกฎหมายสหพันธ์ ฉคำได้เพื่อให้ห่างไกลมีแนวโน้มที่จะปรากฏบนขอบของการอภิปรายการโพสต์ลงประชามติ แต่ถ้าความคิดที่เดวิดคาเมรอนของสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษกฎหมายที่จะเกิดขึ้นเป็นข้อสรุปเชิงตรรกะอำนาจในท้องถิ่นมากขึ้นสำหรับทุกคน Westminster จะไม่ออกมาจากนี้ดี. เรื่องราวของการลงประชามติก็อตยังช่วยให้เราเข้าใจใหม่ในลักษณะที่การลงประชามติในสหราชอาณาจักรยังคงเป็นสมาชิกของสหภาพยุโรปอาจจะพัฒนา ไม่มีความแน่นอนว่าจะมีการลงประชามติดังกล่าวคือจะต้องมีการกล่าวว่าเนื่องจากในเพื่อให้มันไปข้างหน้าพรรคอนุรักษ์นิยมจะต้องชนะชัยชนะทันทีที่ 2015 เลือกตั้งทั่วไป และแดกดันโอกาสของพวกเขาชนะชัยชนะดังกล่าวจะลดลงจากระดับที่สูงขึ้นใหม่ของการสนับสนุนสำหรับ UKIP. แต่ให้เราคิดเพื่อประโยชน์ของข้อโต้แย้งว่าเดวิดคาเมรอนชนะเสียงข้างมากในฤดูใบไม้ผลิต่อไปและตอบสนองจำนำของเขาที่จะลงประชามติใน สหภาพยุโรปในปี 2017 การลงประชามติก็อตเป็นบทเรียนด้วยเหตุผลหลายประการ ก่อนจะเน้นผลประโยชน์ที่อาจเกิดขึ้นจากการศึกษาการลงประชามติของสหภาพยุโรป อภิปรายเกี่ยวกับสหภาพยุโรปได้รับการเบี่ยงเบนจากระดับสูงของความเข้าใจผิดและข้อมูลที่ผิดและผู้มีสิทธิเลือกตั้งอังกฤษอย่างเร่งด่วนในความต้องการของความเป็นจริงการตรวจสอบ ผู้นำทางธุรกิจจำนวนมากได้มาแล้วออกจากไม้ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายทางเศรษฐกิจของสหราชอาณาจักรออกจากสหภาพยุโรปและด้านโปรสหภาพยุโรปได้รับมากขึ้นอย่างแข็งขันอยู่ตำนานถาวรมากขึ้น แม้ว่ามันจะต้องมีการกล่าวว่ากรณีที่สก็อตที่เหลือยังไม่ได้ตอบคำถามมากมายอย่างน้อยพวกเขาถูกถาม; ถ้าเรื่องนี้ดำเนินการมากกว่าที่จะอภิปรายเกี่ยวกับสหภาพยุโรปมันก็จะดี. ประการที่สองผลิตภัณฑ์ที่สูงอย่างน่าทึ่งในการลงประชามติมีสก็อตหยุดคิด แน่นอนออกเสียงลงคะแนนในการเป็นสมาชิกของสหภาพยุโรปจะไม่ได้ค่อนข้างเป็นอารมณ์เสียค่าเป็นคะแนนเป็นอิสระสำหรับสกอตแลนด์และดูเหมือนว่าจะมีจำนวนมากโกรธมากขึ้นในค่ายต่อต้านสหภาพยุโรปอังกฤษกว่าที่เคยมีอยู่ข้างในสกอตแลนด์อย่างใดอย่างหนึ่ง . แต่ทั้งหมดนี้เป็นเหตุผลที่ว่าทำไมการรณรงค์ประชามติสก็อตจะได้รับการศึกษาสำหรับสิ่งที่มันบอกเราเกี่ยวกับวิธีการที่ดีที่สุดในการมีส่วนร่วมและระดมผู้มีสิทธิเลือกตั้ง มิฉะนั้นการลงประชามติของสหภาพยุโรปจะกลายเป็นสิ่งที่มันเป็นในการลงมติที่คล้ายกันในประเทศฝรั่งเศส, ไอร์แลนด์และเนเธอร์แลนด์:. ความเห็นเกี่ยวกับรัฐบาลในวันนี้มากกว่าในประเด็นที่ถือหุ้นในที่สุดโอกาสในการเป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักรที่เหลือของสหภาพยุโรปมีการเติบโต กับสก็อต 'ไม่' โหวตเพราะสหภาพยุโรปเป็นที่นิยมมากขึ้นทางตอนเหนือของชายแดนมากกว่าที่เป็นอยู่ไปทางทิศใต้และ UKIP ทั้งหมด แต่ไม่เกี่ยวข้องในสกอตแลนด์ แต่มันก็ยังควรจะกล่าวว่าสหภาพยุโรปได้รับการทั่วไปที่นิยมมากขึ้นในช่วงปลายของสหราชอาณาจักร: YouGov โพลล์ที่จัดขึ้นตั้งแต่ปี 2010 ได้แสดงให้เห็นอย่างต่อเนื่องส่วนใหญ่ (บางครั้งคนที่มีขนาดใหญ่) ในความโปรดปรานของสหราชอาณาจักรออกจากสหภาพยุโรปโพลล์ตั้งแต่ฤดูร้อนได้พบ เสียงข้างมากในความโปรดปรานของการเข้าพัก สก็อตผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีสระว่ายน้ำที่สำคัญของโปรชาวยุโรปและตอบคำถามเกี่ยวกับสถานที่เป็นอิสระก็อตแลนด์ในสหภาพยุโรปอาจจะยังได้ช่วยสร้าง 'ไม่' ลงคะแนน. มันจะใช้เวลาที่เราจะเข้าใจผลกระทบของสก็อต การลงคะแนนเสียงประชามติในตัวละครทางการเมืองของสหราชอาณาจักรในการมีส่วนร่วมทางการเมืองโดยการเลือกตั้งของอังกฤษในการยืนของบุคคลที่แตกต่างกันเกี่ยวกับวิธีการและความเห็นเกี่ยวกับสหภาพยุโรปจะมีวิวัฒนาการ แต่สิ่งที่ชัดเจนสามารถไม่เหมือนเดิมอีกครั้งและนั่นเป็นสิ่งที่ดี















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้องผ่านประชามติความเป็นอิสระก็อตเสียชีวิตอย่างกะทันหันนั้นมันเหมือนกับว่ามันไม่เคยเกิดขึ้น แต่แน่นอน และถึงแม้ว่าปรากฏการณ์ทางการเมืองของการรณรงค์ประชามติแล้ว ตอนนี้เราจะมีหลายเดือนและปีและแม้อาจจะดูความพยายามผ่อนคลายเพิ่มเติมเพื่อให้สารเพื่อการปฏิรูปรัฐธรรมนูญที่เกิดจากการโหวต

รายละเอียดข้อเสนอเพื่อการปฏิรูป เนื่องจากโดยสิ้นเดือนตุลาคม , และร่างสกอตแลนด์บิล เนื่องจากในเดือนมกราคม เหล่านี้จะมีผลกระทบในวงกว้างต่อบุคลิกภาพและลักษณะนิสัยของสหราชอาณาจักร แต่พวกเขาจะมีความหมายเฉพาะเจาะจงมากขึ้นสำหรับการลงประชามติที่สุดในอังกฤษยังคงเป็นสมาชิกของสหภาพยุโรป

ในแง่ของการปฏิรูปรัฐธรรมนูญ ,มันไม่สามารถจะลืมที่ 45 เปอร์เซ็นต์ของผู้มีสิทธิเลือกตั้งสกอตแลนด์สนับสนุนเอกราช มันยังคงรู้สึกไม่ดีอย่างมาก ที่เหลือในการปลุกของการรณรงค์ และมีความกังวลมากและความต้องการที่จะต้องอยู่ในความสนใจของสุขภาพที่ดีในอนาคตของสหภาพ

สิ่งที่ตัดสินใจสกอตแลนด์จะมีแรงกดดัน ใหม่สำหรับระบบการทำงานในอังกฤษและเวลส์ผลระยะยาวที่จะแปลง UK จากสหพันธ์ ( Federal และพลังสำหรับทุกคนยกเว้นอังกฤษ ) เต็มเปี่ยม นิตินัยสหพันธ์ ตัว F มีเพื่อให้ห่างไกลมีแนวโน้มที่จะปรากฏเฉพาะบนขอบของหลังประชามติ การอภิปราย แต่ ถ้า เดวิด คาเมรอน ความคิดของ ส.ส. ภาษาอังกฤษสำหรับกฎหมายภาษาอังกฤษที่จะเกิดขึ้น , ข้อสรุปเชิงตรรกะ คือ อำนาจท้องถิ่นมากขึ้นสำหรับทุกคนเวสต์มินสเตอร์ จะไม่ออกมาแบบนี้ครับ

เรื่องการลงประชามติ สก็อต ยังให้เราใหม่ลึกเข้าไปในลักษณะซึ่งในการลงประชามติต่อสมาชิกของสหภาพยุโรป สหราชอาณาจักรอาจพัฒนา . ไม่มีความแน่นอนว่าจะมีการลงประชามติดังกล่าว ก็ต้องบอกว่า เพราะเพื่อไปข้างหน้า อนุรักษนิยม ต้องชนะ เป็นชัยชนะแชมป์ที่ 2015 เลือกตั้งทั่วไปและน่าขำ โอกาสของพวกเขาชนะ เป็นชัยชนะจะลดลงโดยใหม่ที่สูงกว่าระดับของการสนับสนุน ukip

แต่ให้เราสมมติว่าเพื่อประโยชน์ของอาร์กิวเมนต์ที่ เดวิด คาเมรอน ชนะเสียงข้างมาก ฤดูใบไม้ผลิ และเติมเต็มของประกันเก็บการลงประชามติสหภาพยุโรปในปี 2017 การลงประชามติชาวสก็อตก็ให้ความรู้ด้วยเหตุผลหลายประการ ครั้งแรกมันเน้นการศึกษาประโยชน์ของสหภาพยุโรปประชามติ การอภิปรายเกี่ยวกับสหภาพยุโรปได้รับการโอนโดยระดับสูงของความเข้าใจผิดและข้อมูลที่ผิด และคนอังกฤษมีความจำเป็นของการตรวจสอบความเป็นจริง ผู้นำธุรกิจหลายแห่งได้ออกมาจากป่า เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายทางเศรษฐกิจของ UK ออกจากสหภาพยุโรปและ Pro EU ด้านได้รับมากขึ้นอย่างแข็งขันกับความเชื่อแบบถาวรมากกว่า แม้ว่ามันจะต้องกล่าวว่า กรณีอังกฤษทิ้งคำถามมากมายที่ไม่มีคำตอบ อย่างน้อยพวกเขาจะถูกถามว่า ถ้าไม่รีบไปอภิปรายเกี่ยวกับสหภาพยุโรป จะต้องดี

2 ผลิตผลสูงอย่างน่าทึ่งในสกอตแลนด์ประชามติให้ฉุกคิด แน่นอนโหวตในสมาชิก EU จะค่อนข้างเป็นอารมณ์คิดเป็นคะแนนในความเป็นอิสระสำหรับสกอตแลนด์ และดูเหมือนจะโมโหมากในอังกฤษต่อต้านค่าย EU มากกว่าที่เคยมีในด้านใดด้านหนึ่งในสกอตแลนด์ แต่นี้คือเหตุผลเดียวที่แคมเปญประชามติสกอตแลนด์สามารถศึกษาว่ามันบอกเราเกี่ยวกับวิธีที่ดีที่สุดในการมีส่วนร่วมและระดมผู้มีสิทธิเลือกตั้งหรือสหภาพยุโรปประชามติจะเป็นสิ่งที่มันเป็นเสียงที่คล้ายกันในฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ และเนเธอร์แลนด์ : ความคิดเห็นเกี่ยวกับรัฐบาลของวันมากกว่าในประเด็นที่ .

สุดท้าย โอกาสของสหราชอาณาจักรส่วนที่เหลือของ EU ได้เติบโตกับสกอต ' ไม่ ' โหวต เพราะสหภาพยุโรปคือ เป็นที่นิยมมากขึ้น ทางตอนเหนือของชายแดน แทนที่จะเป็นใต้และ ukip ทั้งหมดแต่ที่ไม่เกี่ยวข้องในสกอตแลนด์ แต่ก็ควรจะกล่าวว่าสหภาพยุโรปได้โดยทั่วไปที่นิยมมากขึ้นแล้วใน UK : yougov โพลที่จัดขึ้นตั้งแต่ปี 2010 มีอย่างต่อเนื่องแสดงส่วนมาก ( ที่บางครั้งก็ใหญ่ในความโปรดปรานของ UK ไปอียู โพลล์ ตั้งแต่ฤดูร้อนพบส่วนมากในความโปรดปรานของการพักอาศัย ผู้มีสิทธิเลือกตั้งชาวสก็อตเป็นสระที่สําคัญของมืออาชีพยุโรปและคำถามที่ยังไม่มีคำตอบเกี่ยวกับสถานที่ของการอิสระสกอตแลนด์ในสหภาพยุโรปอาจจะช่วยสร้าง ' ไม่ ' โหวต

มันต้องใช้เวลาสำหรับเราที่จะเข้าใจผลของการโหวตประชามติชาวสก็อตบนตัวละครทางการเมืองของสหราชอาณาจักรในมีส่วนร่วมทางการเมือง โดยเลือกตั้งอังกฤษ ที่ยืนของฝ่าย ที่แตกต่างกันและวิธีการความคิดเห็นเกี่ยวกับสหภาพยุโรปจะพัฒนาแต่ชัดเจนว่าสิ่งที่จะไม่เหมือนเดิมอีกครั้ง และนั่นเป็นสิ่งที่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: