A compound is a lexeme (a word) that consists of more than one other l การแปล - A compound is a lexeme (a word) that consists of more than one other l ไทย วิธีการพูด

A compound is a lexeme (a word) tha

A compound is a lexeme (a word) that consists of more than one other lexeme. An endocentric compound consists of a head, i.e. the categorical part that contains the basic meaning of the whole compound, and modifiers, which restrict this meaning. For example, the English compound doghouse, where house is the head and dog is the modifier, is understood as a house intended for a dog. Endocentric compounds tend to be of the same part of speech (word class) as their head, as in the case of doghouse. (Such compounds were called karmadharaya in the Sanskrit tradition.)

Exocentric compounds do not have a head, and their meaning often cannot be transparently guessed from its constituent parts. For example, the English compound white-collar is neither a kind of collar nor a white thing. In an exocentric compound, the word class is determined lexically, disregarding the class of the constituents. For example, a must-have is not a verb but a noun. English language allows several types of combinations of different word classes:

N + N lipstick , teapot

A + N fast food , soft drink

V + N breakfast , sky-dive

N + V sunshine , babysit

N + A capital-intensive , waterproof

A + A deaf-mute , bitter-sweet

Like derivational rules, compounding rules may differ in productivity. In English, the N + N rule/pattern is extremely productive, so that novel compounds are created all he time and are hardy noticed. By contrast, the V + N rule/pattern is unproductive and limited to a few lexically listed items. Apart from endocentric and exocentric compounds there is another type of compound which requires an interpretation different from the ones introduced so far. Consider the hyphenated words in the examples below:

a. singer-songwriter

scientist-explorer

poet-translator

hero-martyr

b. the doctor-patient gap

the nature-nurture debate

a modifier-head structure

the mind-body problem

Both sets of words are characterized by the fact that none of the two members of the compound seems in any sense more important than the other. They could be said to have two semantic heads, none of them being subordinate to the other. Given that no member is semantically prominent, but both members equally contribute to the meaning of the compound, these compounds have been labeled copulative compounds (or dvandva compounds in Sanskrit grammarian terms).

Why are the copulative compounds in (a & b) divided into two different sets (a) and (b)? The idea behind this differentiation is that copulatives fall into two classes, depending on their interpretation. Each form in (a) refers to one entity that is characterized by both members of the compound. A poet-translator, for example, is a person who is both as a poet and a translator. This type of copulative compound is sometimes called appositional compound. By contrast, the dvandvas in (b) denote two entities that stand in a particular relationship with regard to the following noun. The particular type of relationship is determined by the following noun. The doctor-patient gap is thus a gap between doctor and patient, the nature-nurture debate is a debate on the relationship between nature and nurture, and so on. This second type of copulative compound is also known as coordinative compound. If the noun following the compound allows both readings, the compound is in principle ambiguous. Thus a scientist-philosopher crew could be a crew made up of scientist-philosophers, or a crew made up of scientists and philosophers. It is often stated that dvandva compounds are not very common in English (e.g. Bauer 1983:203), but in a more recent study by Olson (2001) hundreds of attested forms are listed, which shows that such compounds are far from marginal.

The above mentioned word formation processes are the most frequent or important in the English language, but it is rarely the case that only one process occurs in one word. Words can be loaned and then back formed, later on gaining an affix. There are practically no boundaries to those processes other that human ingenuity.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สารประกอบ lexeme (คำ) ที่ประกอบด้วยมากกว่าหนึ่ง lexeme อื่น ๆ ได้ Endocentric สารประกอบประกอบด้วยหัวหน้า เช่นแน่ชัดส่วนที่ประกอบด้วยความหมายพื้นฐานของสารประกอบทั้งหมด และวิเศษณ์ จำกัดความหมายนี้ ตัวอย่าง แบบอังกฤษผสม doghouse บ้านหัวและสุนัขเป็นตัวปรับเปลี่ยน เข้าใจว่าเป็นบ้านสำหรับสุนัข สาร Endocentric มักจะ เป็นของเดียวกันส่วนหนึ่งของคำพูด (word ชั้น) เป็นหัวหน้าของพวกเขา เช่นในกรณีของ doghouse (สารดังกล่าวเรียกว่า karmadharaya ในภาษาสันสกฤตประเพณี)สารประกอบ Exocentric มีหัว และความหมายของพวกเขามักจะไม่ได้โปร่งใสเดาจากชิ้นส่วนของส่วนประกอบต่าง ๆ ของ ตัวอย่าง ผสมอังกฤษ white-collar คือ ชนิดของคอหรือสิ่งขาวไม่ ใน exocentric การผสม คลาสคำกำหนด lexically น่าเคารพชั้น constituents ตัวอย่าง ต้องมีไม่ได้กริยาแต่คำนาม ภาษาอังกฤษช่วยให้ชุดของคลาคำแตกต่างกันหลายชนิด:N + N ลิปสติก กาน้ำชาA + N ฟาสต์ฟู้ด ดื่มV + อาหารเช้า N ฟ้าดำN + V ซันไชน์ babysitN + capital-intensive กันน้ำ+ เป็น deaf-mute หวานขมเช่น derivational กฎ กฎการทบต้นอาจแตกต่างในผลผลิต ในอังกฤษ N + N กฎ/รูปแบบจะมีประสิทธิภาพมาก เพื่อให้สร้างสารนวนิยายเวลาเขาและจะสังเกตเห็นฝรั่งทั้งหมด โดยความคม ชัด V + N กฎ/รูปแบบที่เป็นการจำกัดสินค้ากี่รายการ lexically และก่อ นอกจากสาร endocentric และ exocentric มีอีกชนิดของสารประกอบที่ต้องการความแตกต่างจากแนะนำเพื่อให้ห่างไกล พิจารณาคำประสมในตัวอย่างด้านล่าง: นักร้องนักแต่งเพลงอ.นักวิทยาศาสตร์ explorerกวีนักแปลฮีโร่มรณสักขีเกิดช่องว่างแพทย์ผู้ป่วยอภิปรายลักษณะสำคัญโครงสร้างปรับเปลี่ยนหัวปัญหาร่างกายจิตใจคำทั้งสองชุดมีลักษณะความจริงที่ว่า สมาชิกสองสมาชิกของสารประกอบไม่มีดูเหมือนว่าในความรู้สึกใด ๆ สำคัญกว่าอีก พวกเขาได้กล่าวว่า มีสองความหมายหัว ไม่มีพวกเขามีย่อยอีก ระบุว่าสมาชิกไม่มีประโยคเด่น แต่สมาชิกทั้งสองเท่า ๆ กันนำไปสู่ความหมายของบริเวณ สารประกอบเหล่านี้มีการติดป้าย copulative สาร (หรือสาร dvandva ในภาษาสันสกฤต grammarian)ทำไมมีสาร copulative (การ และขแบ่งสองชุด (a) และ (b) ความคิดที่อยู่เบื้องหลังนี้สร้างความแตกต่างได้ว่า copulatives แบ่งออกเป็น 2 ชั้น ขึ้นอยู่กับการตีความของพวกเขา แต่ละฟอร์มใน (a) หมายถึงเอนทิตี้หนึ่งที่มีลักษณะ โดยทั้งสมาชิกของบริเวณนั้น กวีนักแปล ตัวอย่าง เป็นบุคคลที่เป็นทั้งกวีและนักแปล Copulative สารประกอบชนิดนี้บางครั้งเรียกว่าสารประกอบ appositional โดยคมชัด dvandvas ใน (b) แสดงสองเอนทิตีที่ยืนในความสัมพันธ์เฉพาะกับคำนามต่อไปนี้ ชนิดเฉพาะของความสัมพันธ์เป็นไปตามคำนามต่อไปนี้ ช่องว่างของผู้ป่วยแพทย์จึงเป็นช่องว่างระหว่างแพทย์และผู้ป่วย การอภิปรายลักษณะสำคัญคือ การอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างธรรมชาติ และสำคัญ และอื่น ๆ สารประกอบ copulative ชนิดที่สองนี้เรียกว่าสารประกอบ coordinative ถ้าคำนามต่อไปนี้สารประกอบช่วยให้อ่านทั้งสอง สารประกอบอยู่ในหลักไม่ชัดเจน ดังนั้น เรือนักปราชญ์นักวิทยาศาสตร์อาจจะบินขึ้นนักปรัชญานักวิทยาศาสตร์ หรือบินประกอบด้วยนักวิทยาศาสตร์และนักปรัชญา มันมักจะระบุว่า สาร dvandva ไม่ธรรมดาในภาษาอังกฤษ (เช่น Bauer 1983:203), แต่ในการศึกษาล่าสุดโดยโอลสัน (2001) ของฟอร์มเดอร์ อยู่ ซึ่งแสดงว่า สารดังกล่าวจากกำไรข้างต้นกล่าวถึงกระบวนการก่อตัวของ word บ่อยที่สุด หรือสำคัญในภาษาอังกฤษ แต่เป็นกรณีที่กระบวนการหนึ่งเท่านั้นที่เกิดขึ้นในหนึ่งคำไม่ค่อย คำสามารถกู้ยืม และกลับเกิดขึ้น ในภายหลังได้เป็นส่วนผนวก มีจริงไม่มีขอบเขตที่กระบวนการอื่น ๆ ที่ประดิษฐ์คิดค้นมนุษย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สารประกอบเป็น lexeme (คำ) ที่ประกอบด้วยมากกว่าหนึ่ง lexeme อื่น ๆ สารประกอบ endocentric ประกอบด้วยหัวคือส่วนที่เด็ดขาดที่มีความหมายพื้นฐานของสารประกอบทั้งหมดและปรับเปลี่ยนซึ่งความหมาย จำกัด นี้ ยกตัวอย่างเช่นสุนัขผสมภาษาอังกฤษที่บ้านหัวและปรับปรุงเป็นสุนัขที่เป็นที่เข้าใจกันบ้านไว้สำหรับสุนัข สารประกอบ Endocentric มีแนวโน้มที่จะเป็นส่วนหนึ่งเดียวกันในการพูด (ชั้นคำ) ในฐานะหัวหน้าของพวกเขาเช่นในกรณีของสุนัข (สารดังกล่าวถูกเรียกว่า karmadharaya ในประเพณีแซนส.) สารประกอบ Exocentric ไม่ได้มีหัวและความหมายของพวกเขามักจะไม่สามารถคาดเดาโปร่งใสจากส่วนที่เป็นส่วนประกอบของ ยกตัวอย่างเช่นสารประกอบภาษาอังกฤษปกขาวไม่เป็นชนิดของคอมิได้เป็นสิ่งที่สีขาว ในสารประกอบ exocentric ชั้นเป็นคำที่กำหนด lexically ไม่คำนึงถึงระดับขององค์ประกอบที่ ยกตัวอย่างเช่นต้องมีไม่ได้เป็นคำกริยา แต่ที่เป็นรูปธรรม ภาษาอังกฤษจะช่วยให้หลายประเภทของการรวมกันของการเรียนคำที่แตกต่างกัน: N + N ลิปสติก, กาน้ำชาA + ไม่มีอาหารอย่างรวดเร็ว, เครื่องดื่มV + N เช้าท้องฟ้าดำน้ำN + V แสงแดด babysit ไม่มี + A ทุนมากกันน้ำA + หูหนวกใบ้ขมหวานเช่นเดียวกับกฎderivational กฎประนอมอาจแตกต่างกันในการผลิต ในภาษาอังกฤษที่ N + ยังไม่มีกฎ / รูปแบบที่มีประสิทธิภาพมากเพื่อให้สารนวนิยายที่ถูกสร้างขึ้นทั้งหมดที่เขาเวลาและมีความอดทนสังเกตเห็น ในทางตรงกันข้าม V + N กฎ / รูปแบบการเป็นหมันและ จำกัด ไม่กี่รายการที่ระบุไว้ lexically นอกเหนือจากสาร endocentric และ exocentric มีอีกประเภทหนึ่งของสารประกอบซึ่งจะต้องมีการตีความที่แตกต่างกันจากคนที่นำมาใช้เพื่อให้ห่างไกล พิจารณาคำยัติภังค์ในตัวอย่างด้านล่าง: ร้องนักแต่งเพลงนักวิทยาศาสตร์สำรวจกวีแปลพระเอกพลีชีพข ช่องว่างแพทย์ผู้ป่วยการอภิปรายธรรมชาติบำรุงโครงสร้างปรับปรุงหัวปัญหาจิตใจร่างกายทั้งสองชุดของคำที่โดดเด่นด้วยความจริงที่ว่าไม่มีของสองสมาชิกของสารประกอบที่ดูเหมือนว่าในความรู้สึกใดๆ ที่สำคัญมากขึ้นกว่าที่อื่น ๆ พวกเขาอาจจะบอกว่าจะมีความหมายสองหัวไม่มีของพวกเขาเป็นผู้ใต้บังคับบัญชาไปที่อื่น ๆ ระบุว่าสมาชิกไม่เป็นที่โดดเด่นความหมาย แต่สมาชิกทั้งสองเท่ากันมีส่วนร่วมในความหมายของสารประกอบสารประกอบเหล่านี้ได้รับการติดฉลากสารเกี่ยวกับการร่วมประเวณี (หรือสาร dvandva ในภาษาสันสกฤตแง่ไวยากรณ์). ทำไมสารเกี่ยวกับการร่วมประเวณี (กและข) แบ่งออกเป็น สองชุดที่แตกต่างกัน (ก) และ (ข)? คิดที่อยู่เบื้องหลังความแตกต่างนี้ก็คือว่า copulatives ตกอยู่ในสองชั้นขึ้นอยู่กับการตีความของพวกเขา แต่ละรูปแบบ (ก) หมายถึงกิจการหนึ่งที่โดดเด่นด้วยสมาชิกของสารประกอบ กวี-แปลเช่นเป็นบุคคลที่เป็นทั้งกวีและนักแปล ชนิดของสารประกอบร่วมประเวณีนี้บางครั้งเรียกว่าสารประกอบ appositional ในทางตรงกันข้าม dvandvas ใน (ข) แสดงว่าทั้งสองหน่วยงานที่ยืนอยู่ในความสัมพันธ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องเกี่ยวกับคำนามดังต่อไปนี้ ชนิดโดยเฉพาะอย่างยิ่งของความสัมพันธ์จะถูกกำหนดโดยคำนามต่อไปนี้ ช่องว่างแพทย์ผู้ป่วยจึงเป็นช่องว่างระหว่างแพทย์และผู้ป่วยที่มีการอภิปรายธรรมชาติบำรุงเป็นการอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างธรรมชาติและบำรุงและอื่น ๆ นี้ประเภทที่สองของสารประกอบร่วมประเวณีเป็นที่รู้จักกันเป็นสารประกอบ coordinative ถ้าคำนามต่อไปนี้สารที่ช่วยให้การอ่านทั้งสารประกอบที่อยู่ในหลักการที่ไม่ชัดเจน ดังนั้นทีมนักวิทยาศาสตร์นักปรัชญาอาจจะเป็นลูกเรือที่สร้างขึ้นจากนักวิทยาศาสตร์นักปรัชญาหรือลูกเรือที่สร้างขึ้นจากนักวิทยาศาสตร์และนักปรัชญา มันก็มักจะอ้างว่าสาร dvandva ไม่ได้พบบ่อยมากในภาษาอังกฤษ (เช่นบาวเออร์ 1983: 203). แต่ในการศึกษาเมื่อเร็ว ๆ นี้โดยโอลสัน (2001) หลายร้อยรูปแบบมีส่วนร่วมมีการระบุไว้ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสารดังกล่าวอยู่ห่างไกลจากขอบดังกล่าวข้างต้นกระบวนการสร้างคำเป็นที่พบบ่อยที่สุดหรือมีความสำคัญในภาษาอังกฤษ แต่มันจะไม่ค่อยมีกรณีที่ว่ามีเพียงหนึ่งกระบวนการที่เกิดขึ้นในคำหนึ่ง คำที่สามารถยืมและเกิดขึ้นแล้วกลับมาในภายหลังได้รับความประทับ มีขอบเขตในทางปฏิบัติไม่มีกระบวนการเหล่าอื่น ๆ ที่ความฉลาดของมนุษย์





































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สารประกอบที่เป็น lexeme ( คำพูด ) ที่ประกอบด้วยมากกว่าหนึ่งอื่น ๆ lexeme . สาร endocentric ประกอบด้วยหัวโดยเด็ดขาด ส่วนที่มีความหมายพื้นฐานของสารประกอบทั้งหมด และปรับเปลี่ยน ซึ่งตามความหมายนี้ ตัวอย่างเช่น หมาผสมภาษาอังกฤษ ที่บ้านเป็นหัวหมาเป็นคำขยาย คือเข้าใจว่าเป็นบ้านสำหรับสุนัขendocentric สารมักจะเป็นส่วนเดียวกันของการพูด ( ชั้นคำ ) เป็นหัว เช่น ในกรณีของหมา . ( สารดังกล่าวถูกเรียกว่า karmadharaya ในประเพณี สันสกฤต )

exocentric สารประกอบไม่มีหัว และความหมายของพวกเขามักจะไม่สามารถโปร่งใสเดาจากส่วนของส่วนประกอบต่าง ๆ ตัวอย่างเช่นภาษาอังกฤษผสมขาว ทั้ง คอปาด หรือสิ่งที่เป็นสีขาว ในสารประกอบ exocentric คำว่า ชั้นตั้งใจ lexically ทิ้งชั้นขององค์ประกอบ เช่น ต้องมี ไม่ใช่กริยาแต่เป็นคำนาม ภาษาอังกฤษช่วยให้หลายประเภทของชุดชั้นเรียนของคำที่แตกต่างกัน :

n n ลิปสติก , กาน้ําชา

n รวดเร็วอาหาร , เครื่องดื่ม

V N อาหารเช้าดำน้ำท้องฟ้า n V

แดด เลี้ยง

n ทุนเข้มข้น กันน้ํา

เป็นคนหูหนวก เป็นใบ้ ขมหวาน

ชอบกฎ derivational ผสมกฎอาจแตกต่างกันในการผลิต ในภาษาอังกฤษ , n กฎแบบแผนเป็นอย่างมากที่มีประสิทธิภาพ เพื่อให้สารประกอบใหม่ที่ถูกสร้างขึ้นทั้งหมดและเขาเวลา hardy สังเกตเห็น โดยความคมชัดV N กฎและแบบแผนคือไม่ จำกัด เพียงไม่กี่ lexically แสดงรายการ นอกจาก endocentric exocentric มีชนิดและสารผสม ซึ่งมีการตีความที่แตกต่างจากคนที่รู้จักเพื่อให้ห่างไกลอื่น พิจารณาคำยัติภังค์ในตัวอย่างด้านล่าง :

A

นักวิทยาศาสตร์สำรวจนักร้องนักแต่งเพลงกวีแปล



พระเอกผู้เสียสละ

B ช่องว่างระหว่างหมอกับคนไข้

ธรรมชาติบำรุงอภิปราย

2 หัว

ปัญหาโครงสร้างร่างกายจิตใจ

ทั้งชุดของคำที่เป็นลักษณะที่ว่า ไม่มีสองสมาชิกของสารประกอบดูเหมือนว่าในความรู้สึกใด ๆที่สำคัญมากกว่าอื่น ๆ พวกเขาอาจจะกล่าวว่ามีสองความหมายของหัว และพวกเขาไม่ได้ถูกย่อยอื่น ๆ ระบุว่าไม่มีสมาชิกที่โดดเด่นเพื่อแต่สมาชิกทั้งสองเท่าเทียมกันสนับสนุนความหมายของสารประกอบ สารเหล่านี้ได้ถูกระบุว่า copulative สารประกอบ ( หรือ dvandva สารประกอบในภาษาสันสกฤตนักไวยากรณ์แง่ )

ทำไมสารประกอบ copulative ใน ( & B ) แบ่งออกเป็นสองกลุ่มที่แตกต่างกัน ( a ) และ ( b ) คิดที่อยู่เบื้องหลังนี้คือความแตกต่างที่ copulatives ตกสองวิชา ขึ้นอยู่กับการตีความของพวกเขาแต่ละรูปแบบใน ( ) หมายถึง หน่วยงานหนึ่งที่เป็นลักษณะทั้งสมาชิกของสารประกอบ กวีแปล เช่น คนที่เป็นทั้งกวีและนักแปล ของ copulative สารประกอบชนิดนี้บางครั้งเรียกว่าการวางข้างกันสาร ในทางกลับกัน dvandvas ( b ) แสดงถึง สององค์กร ที่ยืนในความสัมพันธ์ที่เฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับคำนามต่อไปนี้ประเภทเฉพาะของความสัมพันธ์จะถูกกำหนดโดยคำนามต่อไปนี้ ช่องว่างระหว่างหมอกับคนไข้ จึงเป็นช่องว่างระหว่างแพทย์และผู้ป่วย ธรรมชาติบำรุงข้อถกเถียงอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างธรรมชาติและบำรุง , และอื่น ๆ ประเภทที่สองนี้จะเรียกว่านักศึกษา copulative ผสมสาร ถ้าคำนามต่อไปนี้สารประกอบที่ช่วยให้ทั้งการอ่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: