Pasai is rewritten The history of Pasai a written in Hikayat Raja-Raja การแปล - Pasai is rewritten The history of Pasai a written in Hikayat Raja-Raja ไทย วิธีการพูด

Pasai is rewritten The history of P


Pasai is rewritten The history of Pasai a written in Hikayat Raja-Raja in Chapters 7 and 9 of the Malay Annals. The creation myths found in both chronicles shows a striking resemblance in content as well as in wording (Teeuw 1964: 222). But the Hikayat Raja-Raja Pasai story is much longer and gives much more detail, as it is the main topic of this work. while the Sejara Melayu Shaikh part of the history of Malacca. In the Sejarah Me when Captain set out from the Deccan to Sumatra, he first reached Fansuri Barus, on Isma the west coast of Sumatra). then Lamiri Aceh), then Aru E Deli), In all three ces they converted the people to lslam. but the ascetic found that the people the could not read the Koran, so he knew that it was not the place they asked the people where Samudra Muhammad wanted him to go. In Deli They set sail again and, after d they discovered that they had passed was a another short stop at Perak to convert the peo arrived at Samudra the familiar story follows, ending with the installa of Siloe king with Sultan Malik Salih and the presentation of the royal regalia that Shaikh Ismail had brought from Mecca nobility and the Without curtailing the grandeur of Samudra Pasai's the only legitimacy, the Malay chronieler not single out Samudra Melayu a place in Sumatra visited by the Prophet's messenger. The Sejarah than once the acknowledges the court of Pasai as a center of Islamic studies. More sends an envoy to Pasai for answers to theological question Sultan of Malacca (Brown 1970: 92-93, such folk legends Malay histories incorporate material from various sources. as and matter of fact accounts about daily activities of rulers who link them to historical personages (lskandar 195s: 20-21) These diverse materials are combined to preserve a sacred state myth. Josselin de Jong argues that the combination of these elements in Malay chronicles was of critical importance for the survival of the state, as it provided a secure claim to grandeur for the dynasty and nobility
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นการเขียนใหม่อิงแอบประวัติศาสตร์ที่เป็นลายลักษณ์อักษรใน Hikayat ราชาราชาในบทที่ 7 และ 9 ของพงศาวดารมลายูอิงแอบ สร้างตำนานในพงศาวดารทั้งสองแสดงโดดเด่นคล้ายคลึงในเนื้อหาเป็นอย่างดีเช่นในถ้อยคำ (1964:222 Teeuw) แต่เรื่องราวอิงแอบราชาราชา Hikayat อีก และให้รายละเอียดมากขึ้น มันเป็นหัวข้อหลักของงานนี้ ในขณะที่ส่วน Sejara มลายูอ่านประวัติศาสตร์ของมะละกา ใน Sejarah ฉันเมื่อกัปตันตั้งค่าออกจากเดคคานสุมาตรา เขาก่อนถึง Fansuri Barus บน Isma ฝั่งตะวันตกของเกาะสุมาตรา) แล้ว Lamiri อาเจะห์), เดลี่ E ตื่นแล้ว), ในงาน ces ที่สามทั้งหมด พวกเขาเป็นคนที่ lslam แต่ ascetic ที่พบว่าคนไม่อ่านสิทธิ เพื่อให้เขารู้ว่า มันไม่ได้พวกเขาถามคนที่มุซามูดร้าอยากให้เขาไปได้ ในเดลี่พวกเขาตั้งค่าเรืออีก และ หลัง d ที่พวกเขาค้นพบว่า พวกเขาได้ผ่าน แวะอีกที่เปรัคเพื่อแปลง peo มาถึงสมุทราคุ้นเคยเรื่องราวต่อไปนี้ ลงท้าย ด้วย installa Siloe กษัตริย์สุลต่านมาลิศอลิหและนำเสนอของกกุธภัณฑ์อ่านอิสมาอิลได้นำจากขุนนางเมกกะและโดยไม่มีการ curtailing ความยิ่งใหญ่ของ Samudra อิงแอบความชอบธรรมเท่านั้น , chronieler มาเลย์หนึ่ง Samudra มลายูในเกาะสุมาตราที่เข้าเยี่ยมชม โดย messenger ผู้เผยพระวจนะ Sejarah ฉบับทราบศาลอิงแอบเป็นศูนย์อิสลามศึกษา เพิ่มเติมส่งราชทูตที่ไปอิงแอบสำหรับคำถามคำตอบเทววิทยาสุลต่านมะละกา (น้ำตาล 1970:92-93 เช่นตำนานพื้นบ้านประวัติศาสตร์มาเลย์รวมวัสดุจากหลายแหล่งเป็นและเรื่องของบัญชีจริงเกี่ยวกับกิจกรรมประจำวันของผู้ปกครองที่เชื่อมโยงประวัติศาสตร์ personages (lskandar 195s:20-21) วัสดุที่หลากหลายเหล่านี้จะรวมกันเพื่อรักษาสถานะศักดิ์สิทธิ์ตำนาน Josselin de Jong แย้งว่า การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ในพงศาวดารมลายูเป็นความสำคัญสำหรับการอยู่รอดของรัฐ มัน มีสิทธิ์เชื่อความยิ่งใหญ่สำหรับราชวงศ์และขุนนาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

Pasai จะเขียนใหม่ประวัติของ Pasai เขียน Hikayat ราชาราชาในบทที่ 7 และ 9 ของพงศาวดารมาเลย์ ตำนานการสร้างพบได้ทั้งในพงศาวดารแสดงให้เห็นคล้ายคลึงโดดเด่นในเนื้อหาเช่นเดียวกับในถ้อยคำ (Teeuw 1964: 222) แต่เรื่อง Hikayat ราชาราชา Pasai เป็นนานและให้รายละเอียดมากขึ้นตามที่มันเป็นหัวข้อหลักของงานนี้ ในขณะที่ส่วน Sejara มลายูอีกฮ์ของประวัติศาสตร์ของมะละกา ใน Sejarah ฉันเมื่อกัปตันออกเดินทางจากข่านสุมาตราครั้งแรกที่เขามาถึง Fansuri Barus บน Isma ชายฝั่งตะวันตกของเกาะสุมาตรา) แล้ว Lamiri อาเจะห์) แล้ว Aru E สำเร็จรูป) ทั้งสาม CES พวกเขาแปลงคนที่จะ lslam แต่นักพรตที่พบว่าคนที่ไม่สามารถอ่านอัลกุรอานเพื่อให้เขารู้ว่ามันไม่ได้เป็นสถานที่ที่พวกเขาถามคนที่ Samudra มูฮัมหมัดอยากให้เขาไป ในอาหารสำเร็จรูปพวกเขาตั้งค่าเรืออีกครั้งและหลังจาก D พวกเขาค้นพบว่าพวกเขาได้ผ่านเป็นอีกหยุดสั้นที่เประการแปลง PEO มาถึงที่ Samudra เรื่องที่คุ้นเคยต่อไปนี้ลงท้ายด้วย Installa ของ Siloe กษัตริย์สุลต่านมาลิกซอและฮ์และการนำเสนอของ เครื่องราชกกุธภัณฑ์พระราชเชคอิสมาอิลได้นำมาจากเมกกะขุนนางและโดยไม่มีการตัดทอนความยิ่งใหญ่ของ Samudra Pasai ที่ถูกต้องตามกฎหมายเท่านั้นที่ chronieler มาเลย์ไม่ออกเดียว Samudra มลายูสุมาตราสถานที่ในการเข้าชมโดยผู้ส่งสารของพระศาสดา Sejarah มากกว่าหนึ่งครั้งยอมรับศาล Pasai เป็นศูนย์กลางของการศึกษาอิสลาม เพิ่มเติมจะส่งทูตไป Pasai คำตอบสำหรับคำถามเทววิทยาสุลต่านแห่งมะละกา (สีน้ำตาล 1970: 92-93 ตำนานพื้นบ้านเช่นประวัติศาสตร์มลายูรวมวัสดุจากแหล่งต่างๆและเป็นเรื่องของความเป็นจริงเกี่ยวกับบัญชีที่กิจกรรมประจำวันของผู้ปกครองที่เชื่อมโยงไปยังบุคคลประวัติศาสตร์. (195s lskandar: 20-21). วัสดุที่มีความหลากหลายเหล่านี้จะรวมกันเพื่อรักษาความเป็นตำนานของรัฐที่ศักดิ์สิทธิ์ Josselin เดอยองระบุว่าการรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ในพงศาวดารมาเลย์เป็นสิ่งที่สำคัญเพื่อความอยู่รอดของรัฐตามที่มันเรียกร้องให้การรักษาความปลอดภัย เพื่อความยิ่งใหญ่สำหรับราชวงศ์และขุนนาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ปาไซจะเขียนประวัติศาสตร์ของปาไซเขียนใน hikayat ราชาราชาในบทที่ 7 และ 9 ของมาเลย์ จดหมายเหตุ . การสร้างตำนานที่พบทั้งในพงศาวดารแสดงให้เห็นความคล้ายคลึงโดดเด่นในเนื้อหา ตลอดจนในการใช้ถ้อยคำ ( teeuw 1964 : 222 ) แต่เรื่อง hikayat ราชาราชาปาไซมากอีกต่อไป และให้รายละเอียดมาก มันเป็นหัวข้อหลักของงานนี้ ในขณะที่ sejara มลายูเชคส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ของมะละกา . ใน sejarah ฉันเมื่อกัปตันออกไปจาก Deccan จะลงเขาก่อนถึง fansuri isma บารัส บนชายฝั่งตะวันตกของเกาะสุมาตรา ) แล้ว lamiri อาเจะห์ ) แล้วรุ E โภชนา ) ทั้งสามคนซึ่งพวกเขาแปลง lslam . แต่ที่ญี่ปุ่น พบว่า คนที่ไม่สามารถอ่านอัลกุรอาน เขารู้ว่ามันไม่ได้เป็นสถานที่ที่พวกเขาถามคนที่ซามูดร้า มูฮัมหมัด ต้องการให้เขาไป ในอาหารสําเร็จรูปได้ออกเรืออีกครั้ง และหลังจาก ดี พวกเขาค้นพบว่าพวกเขาได้ผ่านเป็นอีกสั้นหยุดที่เประแปลงันมาถึงมหาสมุทรราวคุ้นเคยดังนี้ ลงท้ายด้วย installa ของ siloe กษัตริย์กับสุลต่านมาลิค ซอและฮ์และการนำดีเลิศที่เชคอิสได้นำมาจากเมือง ขุนนาง และไม่มีลดความยิ่งใหญ่ของมหาสมุทรปาไซของความชอบธรรมเท่านั้น มาเลย์ chronieler ไม่โสดออกมหาสมุทรมลายูสถานที่ในสุมาตราเข้าชมโดย Messenger ของศาสดา การ sejarah กว่าเมื่อยอมรับศาลของปาไซในฐานะศูนย์กลางการศึกษาอิสลาม เพิ่มเติมส่งทูตไปปาไซเพื่อตอบคำถามเทววิทยาของสุลต่านมะละกา ( 1970 : 92-93 สีน้ำตาล เช่น ตำนานชาวมาเลย์ ประวัติรวมวัสดุจากแหล่งต่าง ๆ และข้อเท็จจริงเกี่ยวกับบัญชีกิจกรรมประจำวันของผู้ปกครองที่เชื่อมโยงไปยังบุคคลที่ประวัติศาสตร์ ( Iskandar 195s : 20-21 ) วัสดุที่หลากหลายเหล่านี้รวมกันเพื่อรักษาสถานะตำนานศักดิ์สิทธิ์ โจ เดอ จอง แย้งว่า การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ในพงศาวดารมาเลย์เป็นสําคัญเพื่อความอยู่รอดของรัฐ ตามที่มีการเรียกร้องที่ยิ่งใหญ่สำหรับราชวงศ์และขุนนาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: