Grammar learning strategies in L2 and L3 learning
An important area which has been thoroughly explored in L2 studies and has recently appeared in the context of L3 investigations concerns the concept of LLS, a crucial notion in today's L2 education, developed within an orientation toward learner agency in the process of acquiring knowledge. As noted by Oxford (1990), the basic reason for the importance of LLS is that “they are tools for active, self-directed involvement, which is essential for developing communicative competence” (p. 1). Although the definitions of LSS offered by leading authorities in the field differ, all of them highlight their nature as specific and purposeful actions undertaken by learners to successfully carry out the task of learning. According to Oxford (1994), in order to be most effective, learning strategy use needs to be appropriately organized, or “orchestrated”, in the process of learning, and consciously “tailored” to a given task (p. 2). Appropriately matched clusters of strategies, e.g. cognitive and metacognitive ones, work better than strategies used in isolation. In fact, many researchers (e.g. Cenoz, 2013 and Jessner, 2008) see a close link between L3 learners achieving greater efficiency in learning a target language in comparison with L2 learners and their use of more developed and better selected learning strategies.
Learning the grammar of a foreign language poses cognitive challenges, and multilinguals' learning experience is likely to result in their better use of appropriate strategies to face them. The concept of grammar learning strategies (GLS) in the context of multilingual learning is closely connected with enhanced levels of linguistic awareness, defined as an “ability to think of language and of perceiving language, including the ability to separate meanings and forms, discriminate language components, identify ambiguity and understand the use of grammatical forms and structures” (De Angelis, 2007, p. 121), which are often observed in multilingual learners as a result of knowing at least one language apart from the L1. Jessner (2014) believes that well-developed metalinguistic awareness is an important cognitive benefit of being a multilingual. For example, in a study conducted by Otwinowska-Kasztelanic (2011), L3 learners outperformed L2 learners in their ability to perceive L1 Polish – L2 English lexical cognates, in Gibson and Hufeisen’s (2011) study they showed a superior ability to detect preposition errors in L2 English, and Tsang’s (2015) multilingual participants perceived language distance between L1 Cantonese and L2 English more accurately than bilingual participants.
กลยุทธ์ในการเรียนรู้ที่ L2 และ L3 การเรียนไวยากรณ์บริเวณสำคัญซึ่งได้รับการสำรวจอย่างละเอียดในการศึกษา L2 และได้เพิ่งปรากฏในบริบทของ L3 สืบสวนเรื่อง แนวคิดของ LLS แนวคิดสำคัญในการศึกษาวันนี้ L2 พัฒนาในการวางแนวทางไปสู่ผู้เรียนหน่วยงานในกระบวนการรับรู้ ดังที่ระบุไว้ โดย Oxford (1990), เหตุผลความสำคัญของ LLS พื้นฐานที่ "จะเป็นเครื่องมือสำหรับการใช้งาน การกำกับตนเองมีส่วนร่วม ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพัฒนาความสามารถการสื่อสาร" (p. 1) แม้ว่าคำนิยามของ LSS นำเสนอ โดยผู้นำหน่วยงานใน differ ฟิลด์ พวกเขาทั้งหมดเน้นธรรมชาติของพวกเขาเป็นการกระทำที่ดำเนินการ โดยผู้เรียนจะประสบความสำเร็จดำเนินการงานการเรียนรู้เฉพาะ และเด็ดเดี่ยว ตาม Oxford (1994), เพื่อให้มีประสิทธิภาพ กลยุทธ์การเรียนรู้ได้ต้องถูกจัด ระเบียบอย่างเหมาะสม หรือ "กลั่น" ในกระบวนการเรียนรู้ และมีสติ "เหมาะ" กับงานกำหนดให้ (p. 2) อย่างเหมาะสมตรงกับกลุ่มของกลยุทธ์ เช่นความรู้ความเข้าใจ และอภิปัญญาคน ทำงานดีกว่ากลยุทธ์ที่ใช้ในการแยก ในความเป็นจริง นักวิจัยหลายคน (เช่น Cenoz, 2013 และ Jessner, 2008) ดูการเชื่อมโยงใกล้ชิดระหว่างนักเรียน L3 ที่ประสิทธิภาพมากขึ้นในการเรียนภาษาเป้าหมายเปรียบเทียบกับผู้เรียน L2 และใช้พัฒนามากขึ้น และดีกว่าเลือกกลยุทธ์การเรียนการเรียนรู้ไวยากรณ์ของภาษาต่างประเทศก่อให้เกิดความท้าทายองค์ความรู้ และประสบการณ์การเรียนรู้ของ multilinguals เป็นพวกเขาใช้กลยุทธ์ที่เหมาะสมหน้าพวกเขา แนวคิดของไวยากรณ์ที่เรียนกลยุทธ์ (GLS) ในบริบทของการเรียนรู้หลายภาษาอย่างใกล้ชิดเชื่อมโยงกับระดับที่เพิ่มขึ้นของการรับรู้ทางภาษา กำหนดให้เป็น "การคิดความหมายและรูปแบบ แยกแยะส่วนประกอบของภาษา ระบุความคลุมเครือ และเข้าใจรูปแบบไวยากรณ์และโครงสร้าง ของภาษา และ การเข้าใจ ภาษา รวมทั้งความสามารถในการแยก" (De Angelis, 2007, p. 121) ซึ่งมักจะตั้งข้อสังเกตในผู้เรียนภาษาอันเป็นผลจากการรู้ภาษานอกเหนือจาก L1 Jessner (2014) เชื่อว่า ความตระหนัก metalinguistic พัฒนาเป็นประโยชน์องค์ความรู้ที่สำคัญของ การพูด เช่น ในการศึกษาที่ดำเนินการ โดย Otwinowska-Kasztelanic (2011), L3 เรียนกรรมการ L2 ผู้เรียนความสามารถในการรับรู้ในโปแลนด์ L1 – L2 cognates เกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษ กิ๊บสันและ Hufeisen ของ การศึกษา (2011) พวกเขาชี้ให้เห็นความสามารถที่เหนือกว่าการตรวจสอบข้อผิดพลาดวิเศษณ์ในอังกฤษ L2 และของ Tsang (2015) ผู้พูดรับรู้ระยะทางภาษาระหว่างกวางตุ้ง L1 และ L2 ภาษาอังกฤษแม่นยำกว่าสองภาษาร่วม
การแปล กรุณารอสักครู่..
