The novel Jane Eyre is a first-person narrative of the title character การแปล - The novel Jane Eyre is a first-person narrative of the title character ไทย วิธีการพูด

The novel Jane Eyre is a first-pers

The novel Jane Eyre is a first-person narrative of the title character. The novel is set somewhere in the north of England, during the reign of George III (1760–1820), and goes through five distinct stages: Jane's childhood at Gateshead Hall, where she is emotionally and physically abused by her aunt and cousins; her education at Lowood School, where she acquires friends and role models but also suffers privations and oppression; her time as governess at Thornfield Hall, where she falls in love with her Byronic employer, Edward Rochester; her time with the Rivers family, during which her earnest but cold clergyman cousin, St. John Rivers, proposes to her; and the finale with her reunion with, and marriage to, her beloved Rochester. During these sections the novel provides perspectives on a number of important social issues and ideas, many of which are critical of the status quo (see the Themes section below). Literary critic Jerome Beaty opines that the close first person perspective leaves the reader "too uncritically accepting of her worldview", and often leads reading and conversation about the novel towards supporting Jane, regardless of how irregular her ideas or perspectives.[4]

Jane Eyre is divided into 38 chapters, and most editions are at least 400 pages long. The original publication was in three volumes, comprising chapters 1 to 15, 16 to 26, and 27 to 38; this was a common publishing format during the 19th century (see three-volume novel).

Brontë dedicated the novel's second edition to William Makepeace Thackeray.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นวนิยายเจนแอร์เป็นคนแรกเล่าเรื่องของตัวละครชื่อ นิยายตั้งอยู่ทางเหนือของอังกฤษ ในรัชสมัยของจอร์จ III (ค.ศ. 1760 – 1820), และผ่านขั้นตอนทั้งห้า: วัยเด็กของเจนที่ Gateshead ฮอลล์ ที่เธอมีอารมณ์ และร่างกายถูกป้าและลูกพี่ลูกน้อง ของเธอ ศึกษาที่โรงเรียน Lowood ซึ่งเธอได้ฝึกฝนเพื่อนและแบบจำลองบทบาท แต่ยัง suffers privations และอธิปไตย เวลาเธอ governess Thornfield ฮอลล์ ที่เธอตกหลุมรักกับนายจ้าง Byronic โรเชสเตอร์เอ็ดเวิร์ด เวลาของเธอกับครอบครัวแม่น้ำ ที่เธอ clergyman คนได้ความ แต่เย็นลูกพี่ลูกน้อง แม่น้ำเซนต์จอห์น เสนอเธอ และ finale กับเธอเรอูนียงมี แต่งงาน เชสเตอร์รักเธอ ในส่วนเหล่านี้ นวนิยายให้มุมมองในประเด็นสำคัญทางสังคมและความคิด จำนวนมากที่มีความสำคัญของสภาพ (ดูส่วนรูปด้านล่าง) นักวิจารณ์วรรณกรรม Beaty บุญเจอโรมไปที่ ปิดมุมมองคนแรกออกจากผู้อ่าน "เกินไปแต่โดยดีการยอมรับของโลกทัศน์ของเธอ" และมักอ่านและสนทนาเกี่ยวกับนวนิยายต่อสนับสนุนเจน ไม่ผิดปกติวิธีคิดหรือมุมมองของเธอ [4]เจนแอร์ถูกแบ่งออกเป็นบทที่ 38 และรุ่นใหญ่ น้อย 400 หน้ายาว พิมพ์ต้นฉบับอยู่ในปริมาณ 3 ประกอบด้วยบทที่ 1-15, 16-26 และ 27 จะ 38 นี่คือรูปเผยแพร่ทั่วไปในช่วงศตวรรษ 19 (ดูนิยายเล่ม 3)Brontë ทุ่มเทของนวนิยายฉบับกับ William Makepeace Thackeray
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นวนิยายเจนแอร์เป็นคนแรกเล่าของชื่อตัวละคร นวนิยายเรื่องนี้ถูกตั้งไว้ที่ไหนสักแห่งในทิศตะวันตกเฉียงเหนือของประเทศอังกฤษในช่วงรัชสมัยของพระเจ้าจอร์จที่สาม (1760-1820) และจะต้องผ่านขั้นตอนที่แตกต่างกันห้า: ในวัยเด็กของเจนที่เกตส์เฮฮอลล์ซึ่งเธอเป็นอารมณ์และทำร้ายร่างกายโดยป้าและญาติของเธอ การศึกษาของเธอที่ Lowood โรงเรียนที่เธอได้มาเพื่อนและแบบอย่าง แต่ยังได้รับความทุกข์อดอยากและการกดขี่; เวลาที่เธอเป็นแม่นมที่ Thornfield ฮอลล์ที่เธอตกหลุมรักกับนายจ้างของเธอไบรอนเอ็ดเวิร์ดโรเชสเตอร์; เวลาของเธอกับครอบครัวแม่น้ำในระหว่างที่พระญาติของเธออย่างจริงจัง แต่เย็นเซนต์จอห์นแม่น้ำแนะให้เธอ; และตอนจบที่มีการชุมนุมของเธอด้วยและแต่งงานกับที่รักของเธอโรเชสเตอร์ ส่วนเหล่านี้ในช่วงนวนิยายให้มุมมองเกี่ยวกับจำนวนของปัญหาสังคมที่สำคัญและความคิดจำนวนมากที่มีความสำคัญของสภาพที่เป็นอยู่ (ดูส่วนธีมส์ด้านล่าง) นักวิจารณ์วรรณกรรมเจอโรม Beaty เห็นว่ามุมมองของคนใกล้ชิดเป็นครั้งแรกออกจากผู้อ่าน "เกินไป uncritically ยอมรับของโลกทัศน์ของเธอ" และมักจะนำไปสู่การอ่านและการสนทนาเกี่ยวกับนวนิยายที่มีต่อการสนับสนุนเจนโดยไม่คำนึงถึงวิธีการที่ผิดปกติความคิดของเธอหรือมุมมอง. [4] เจนแอร์ จะแบ่งออกเป็น 38 บทและรุ่นมากที่สุดอย่างน้อย 400 หน้ายาว สิ่งพิมพ์เดิมเป็นสามเล่มประกอบด้วยบทที่ 1-15, 16-26 และ 27-38; นี่คือรูปแบบการเผยแพร่ที่พบบ่อยในช่วงศตวรรษที่ 19 (ดูนวนิยายสามปริมาณ). Brontëทุ่มเทรุ่นที่สองของนวนิยายวิลเลียมเมคพีซ Thackeray



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นวนิยายของเจน แอร์ เป็นเล่าเรื่องคนแรกของชื่อของตัวละคร นวนิยายเป็นชุดหนึ่งในภาคเหนือของอังกฤษ ในช่วงรัชสมัยของพระเจ้าจอร์จที่ 3 ( 1760 ( 1820 ) และไปผ่านขั้นตอนห้าที่แตกต่างกัน : เจนของวัยเด็กใน Gateshead ฮอลล์ที่เธออารมณ์ และทำร้ายร่างกายป้าและลูกพี่ลูกน้อง การศึกษาของเธอที่โรงเรียน lowood ,ที่เธอมีเพื่อนและบทบาท แต่ยังได้รับความทุกข์ privations กดขี่ ; เวลาของเธอเป็นพี่เลี้ยงเด็กที่ thornfield ฮอลล์ ที่เธอตกหลุมรัก กับ นายจ้าง byronic เธอเอ็ดเวิร์ดโรเชสเตอร์ เวลาของเธอกับแม่น้ำครอบครัว ในระหว่างที่จริงจังของเธอ แต่ญาติพระเย็น เซนต์ จอห์น แม่น้ำ เสนอมาให้ และสุดท้ายกับรุ่น เธอด้วย และการแต่งงานกับ โรเชสเตอร์ที่รักของเธอในส่วนนี้ใหม่ให้มุมมองเกี่ยวกับจำนวนของปัญหาทางสังคมที่สำคัญและความคิด หลายแห่งซึ่งเป็นวิกฤตของสถานะที่เป็นอยู่ ( ดูหัวข้อด้านล่างส่วน ) นักวิจารณ์วรรณกรรมเจอโรมสวยมีความเห็นว่าปิดมุมมองบุคคลแรกทิ้งการอ่าน " ด้วย uncritically ยอมรับโลกทัศน์ " ของเธอและมักจะนำไปสู่การอ่านและการสนทนาเกี่ยวกับนวนิยายที่มีต่อการสนับสนุนเจน ไม่ว่าผิดปกติของเธอ ความคิดหรือมุมมอง . [ 4 ]

เจน แอร์ ถูกแบ่งออกเป็น 38 บท , และรุ่นส่วนใหญ่มีอย่างน้อย 400 หน้ายาว สิ่งพิมพ์ต้นฉบับอยู่ 3 ชุด ประกอบด้วย บทที่ 1 ถึง 15 , 16 ถึง 26 และ 27 38 ;นี่คือประกาศรูปแบบทั่วไปในศตวรรษที่ 19 ( เห็นสามเล่มใหม่ )

bront . โดยเฉพาะนวนิยายเป็นรุ่นที่สองกับวิลเลี่ยม เมคพีซแทกเคอรีย์ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: