Now, when I say that I am in the habit of going to sea whenever I begin to grow hazy about the eyes, and begin to be over conscious of my lungs, I do not mean to have it inferred that I ever go to sea as a passenger. For to go as a passenger you must needs have a purse, and a purse is but a rag unless you have something in it. Besides, passengers get sea-sick- grow quarrelsome- don’t sleep of nights- do not enjoy themselves much, as a general thing;- no, I never go as a passenger; nor, though I am something of a salt, do I ever go to sea as a Commodore, or a Captain, or a Cook. I abandon the glory and distinction of such offices to those who like them. For my part, I abominate all honorable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever. It is quite as much as I can do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs, schooners, and what not. And as for going as cook,- though I confess there is considerable glory in that, a cook being a sort of officer on ship-board- yet, somehow, I never fancied broiling fowls;- though once broiled, judiciously buttered, and judgmatically salted and peppered, there is no one who will speak more respectfully, not to say reverentially, of a broiled fowl than I will. It is out of the idolatrous dotings of the old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse, that you see the mummies of those creatures in their huge bakehouses the pyramids.
ตอนนี้ , เมื่อฉันพูดว่าฉันชอบไปทะเล เมื่อใดก็ตามที่ผมเริ่มที่จะเติบโตไม่ชัดเจนเกี่ยวกับตา และเริ่มจะสติของปอดของฉัน ผมไม่ได้หมายความว่ามันจะบอกได้ว่าผมเคยออกทะเลเป็นผู้โดยสาร เพื่อไปตามความต้องการผู้โดยสารต้องมีกระเป๋า กระเป๋าเป็นผ้า ถ้า คุณ มีอะไรบางอย่างอยู่ในนั้น นอกจากนี้ ผู้โดยสารคลื่นไส้ - ปลูกท่อน - อย่านอนคืน - ไม่เพลิดเพลินกับตัวเองมาก เป็น สิ่ง ที่ ทั่วไป ไม่ ผมไม่เคยไปเป็นผู้โดยสาร หรือ แต่ผมมีเรื่องของเกลือ ผมเคยไปทะเลเป็นผู้การเรือหรือกัปตัน หรือทำอาหาร . ฉันทิ้งศักดิ์ศรีและศักดิ์ศรีของหน่วยงานดังกล่าว เพื่อผู้ที่ชอบพวกเขา สำหรับส่วนของฉัน , ฉันชิงชังทุกคนมีเกียรติมีหน้ามีตา toils การทดลองและความยากลำบากของทุกประเภทเลย มันค่อนข้างมากเท่าที่ฉันสามารถที่จะดูแลตัวเองได้โดยไม่ต้องดูแลเรือ ขาย brigs , เรือใบ , และสิ่งที่ไม่ ส่วนจะเป็นพ่อครัว แต่ยอมรับมีมากรุ่งโรจน์ในที่ปรุงเป็นจัดเรียงของเจ้าหน้าที่บนเรือเรือยังไง ผมไม่เคย fancied broiling นก ; - แม้เมื่อย่างรอบคอบ , เนย , และ judgmatically เค็มและพริกไทย , ไม่มีคนที่จะพูดสุภาพ ไม่ใช่ พูดโดยแสดงความเคารพนับถือ เป็นต้มไก่ กว่าที่ผมจะ มันออกมาจาก dotings ใหญ่ของอียิปต์เก่าเมื่อย่าง ไอบิส และม้าย่างแม่น้ำที่คุณเห็นมัมมี่ของเหล่าสิ่งมีชีวิตใน bakehouses ขนาดใหญ่ของปิรามิด
การแปล กรุณารอสักครู่..