A word repeated in Taylor’s book is “disenchantment,” derived from Max การแปล - A word repeated in Taylor’s book is “disenchantment,” derived from Max ไทย วิธีการพูด

A word repeated in Taylor’s book is

A word repeated in Taylor’s book is “disenchantment,” derived from Max Weber, who saw Enlightenment reason turning into modern rationalization as intelligence is used not to get to the bottom of things but to organize life from the top down, through structures of hierarchy, specialization, regulation and control. Taylor agrees that this “disenchantment of the world” leaves us with a universe that is dull, routine, flat, driven by rules rather than thoughts, a process that culminates in bureaucracy run by “specialists without spirit, hedonists without heart” — what Weber called the “iron cage” of modern life.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คำซ้ำในสมุดบัญชีของเทย์เลอร์นั้น "disenchantment มาจากแม็กซ์เวเบอร์ ที่เห็นตรัสรู้เหตุผลเปลี่ยนเป็นทันสมัยชาญเป็นปัญญา จะไม่ได้รับที่ด้านล่างของสิ่งต่าง ๆ แต่ การจัดระเบียบชีวิตจากด้านบนลง ผ่านโครงสร้างของลำดับชั้น เชี่ยวชาญ กฎระเบียบ และควบคุมใช้ เทย์เลอร์ตกลงที่ว่า นี้ "disenchantment ของโลก" ทำให้เรากับจักรวาลที่น่าเบื่อ ประจำ แบน ขับเคลื่อน โดยกฎมากกว่าความคิด กระบวนการที่แพร่กระจายในระบบราชการดำเนินการ โดย "ผู้เชี่ยวชาญไม่ มีวิญญาณ hedonists ไม่ มีหัวใจ" — สิ่งที่เวเบอร์เรียกว่า "กรงเหล็ก" ของชีวิตสมัยใหม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำซ้ำในหนังสือของเทย์เลอร์คือ "ท้อแท้" มาจากแม็กซ์เวเบอร์ที่ไม่เห็นเหตุผลที่ตรัสรู้กลายเป็นเหตุผลเข้าข้างตนเองที่ทันสมัยปัญญาจะใช้ไม่ได้ที่จะได้รับไปยังด้านล่างของสิ่ง แต่ในการจัดระเบียบชีวิตจากด้านบนลงผ่านโครงสร้างของลำดับชั้น ความเชี่ยวชาญกฎระเบียบและการควบคุม เทย์เลอร์ตกลงที่ว่านี้ "ความท้อแท้ของโลก" ทำให้เรามีจักรวาลที่มีความหมองคล้ำประจำแบนโดยได้แรงหนุนกฎมากกว่าความคิดกระบวนการที่ culminates ในระบบราชการที่ดำเนินการโดยผู้เชี่ยวชาญ "ปราศจากจิตวิญญาณ, hedonists โดยไม่ต้องหัวใจ" - สิ่งที่เวเบอร์ เรียกว่า "กรงเหล็ก" ของชีวิตสมัยใหม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำซ้ำ ในหนังสือของ เทย์เลอร์ " ทับถม " ได้มาจาก แม็กซ์ เวเบอร์ ผู้เห็นธรรมที่กลายเป็นโครงการที่ทันสมัยเป็นสติปัญญาที่ใช้ไม่ได้ไปที่ด้านล่างของสิ่งที่ แต่ต้องจัดระเบียบชีวิตจากด้านบนลงมา ผ่านโครงสร้างของลำดับชั้น ความเชี่ยวชาญด้านกฎระเบียบและการควบคุม เทย์เลอร์ยอมรับว่า " ทับถมของโลก " ใบเรากับจักรวาลที่น่าเบื่อ งานประจำ , แบน , ขับเคลื่อนโดยกฎมากกว่าความคิด กระบวนการที่ culminates ในระบบราชการบริหารโดย " ผู้เชี่ยวชาญโดยไม่มีวิญญาณ hedonists ไร้หัวใจ " - อะไรที่เวเบอร์เรียกว่า " เหล็กกรง " ของชีวิตทันสมัย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: