Prologue: Love Again
Prologue: Love Again
There was no sad future in this photograph of us.
A warm wind gently blows and it feels just like the day we first met.
Lighting up the candle and illuminating the happy times we shared.
I still remember those days even till today.
Love again,
On that day, at that place,
we had watched the exact same sky.
Love again,
We had seen eternity before.
Even till the I breathe my last,
that lustre shall never return.
When we had first started living together,
I was filled with your innocent smile and gentleness.
There was nothing else to ask for.
Unaware of our impending seperation, we were deeply in love.
"I love you", those words of love, lingered in our room endlessly...
Love again,
I'll never forget the times we shared.
Love again, I want to see you again.
If my wish can come true, I wish for you to hold me in your arms again...
Hiding the memories within the depths of my heart,
I'll always go on loving you...
Love again.
On that day, at that place
We had watched the exact same sky
Love again,
We saw eternity before
Even till the day I breathe my last,
that lustre shall never return
ช่วง: รักอีก
ช่วง: รักอีก
มีอนาคตไม่เศร้าในภาพนี้ของเรา
มีลมอุ่นพัดเบา ๆ และมันรู้สึกเหมือนวันที่เราแรกพบ
แสงเทียนขึ้น และพร่างครั้งความสุขที่เราใช้ร่วมกัน
ผมยังจำวันเหล่านั้นได้จนถึงวันนี้
รักอีก,
ในวันที่ ในสถานที่,
เราได้เฝ้าดูท้องฟ้าเดียวกันแน่นอน
รักอีก,
เราได้เห็นนิรันดร์ก่อน
แม้จนไอหายใจครั้งสุดท้าย,
ที่โกลเด้นต้องส่งคืนไม่
เราก็แรกเริ่มอาศัยอยู่ร่วมกัน,
ฉันก็เต็มไป ด้วยรอยยิ้มที่บริสุทธิ์และมนต์เสนห์ของคุณ
มีอะไรจะถาม
ต่ำ seperation ใกล้ของเรา ได้อย่างลึกซึ้งในความรัก
"ฉันรักคุณ" รัก อวลอยู่ในห้องไม่รู้จบ...คำเหล่านั้น
รักอีก,
ฉันจะไม่ลืมเวลาที่เราใช้ร่วมกัน
รักอีก ฉันอยากจะเห็นอีก
ถ้ามาจริงต้องของฉัน ฉันต้องการถือฉันในอ้อมแขนของคุณอีก...
ซ่อนความทรงจำในส่วนลึกของหัวใจของฉัน,
ฉันจะเสมอไปในรักคุณ...
รักอีกครั้ง
ในวันที่ ในสถานที่
เราได้เฝ้าดูท้องฟ้าเดียวกันแน่นอน
รักอีก,
เราเห็นนิรันดร์ก่อน
แม้จนถึงวันที่ฉันหายใจครั้งสุดท้าย,
ความวาวที่จะไม่กลับ
การแปล กรุณารอสักครู่..