1. INTRODUCTIONIn recent years, as more library collections are availa การแปล - 1. INTRODUCTIONIn recent years, as more library collections are availa ไทย วิธีการพูด

1. INTRODUCTIONIn recent years, as

1. INTRODUCTION
In recent years, as more library collections are available
electronically, libraries began to adopt discovery tools that
are designed to be “one-stop” search platform for a wide
range of library collections and resources. Discovery tools
are web-based applications that search in a unified index of
metadata from article databases, library catalogs, digital repositories,
digital collections, and other scholarly information
resources (Fagan, Mandernach, Nelson, Paulo, & Saunders,
2012; Williams & Foster, 2011). The unified metadata consist
of facets, which Wynar and Taylor (1992) defined as mutually
exclusive and collectively exhaustive properties of information
items (e.g., books, journals, articles, etc.). With the utilization
of faceted browsing and searching, users can achieve higher
task accuracy and satisfaction than traditional direct search (Yeh
& Liu, 2011). Because of these potential advantages of discovery
tools over traditional library catalogs, the number of
libraries in a sample of 260 academic libraries in the United
States and Canada employing discovery tools has doubled from
2010 to 2012, increasing from 16% to 29% (Hofmann & Yang,
2012). Following the implementation of discovery tools, there
has been a growing interest of research among libraries on user
search activities and task performance changes for assessing the
effectiveness of discovery tools.
Purdue University Libraries (the Libraries hereafter) implemented
VuFind (Figure 1) to replace the traditional OPAC
(online public access catalog) in 2009. VuFind allows users
to search and browse records in the library catalog and institutional
repositories. In October 2012, the Libraries made
a move to replace VuFind with a new discovery tool, Ex
Libris PrimoTM (Figure 1; Primo hereafter), aiming at providing
additional coverage of libraries’ subscribed databases
and online journals. The decision to implement Primo was
largely due to its seamless integration with the existing library
management system. During the testing period from October
to December 2012, both VuFind and Primo interfaces were
presented on the library’s home page in order to make the
transition easier for users. Note that the “Articles” search tab
shown in Figure 1 was based on a legacy search tool that
is not part of VuFind or Primo. The testing period provided
a unique opportunity to contrast user activities of both systems.
Primo provides a single entry point for the majority of
library resources, including catalog records, institutional repositories,
databases, and online subscribed journals/magazines
(some electronic resources are not available in Primo search),
whereas VuFind is mainly for the library catalog and institutional
repositories (Figure 2). There are also differences of
user interface between these two systems due to the coverage
difference.
The goal of this study was to understand user search activities
with both VuFind and Primo in a unique time window
where both tools were available for the library searchers.
We combined transaction log analysis and user testing, which
has been rarely used in combination in studies on evaluating
search systems, especially for discovery tools. Basic search
activities such as search field selections, facet usage were
examined. We also conducted a search query analysis and
investigated the query formulation and reformulation strategies
to further understand searchers’ behavior and to provide
guidance for future discovery tool design and implementation
efforts.
422
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทนำในปี คอลเลกชันของไลบรารีเพิ่มเติมที่มีอิเล็กทรอนิกส์ ไลบรารีเริ่มที่จะนำมาใช้ค้นหาเครื่องมือที่ออกแบบเพื่อการค้นหา "ครบ" เวทีสำหรับทั้งการช่วงของคอลเลกชันของไลบรารีและทรัพยากร เครื่องมือค้นหาโปรแกรมประยุกต์ที่ใช้เว็บที่ค้นหาในดัชนีรวมของข้อมูลเมตาจากไลบรารีแคตตาล็อก เก็บ ข้อมูลดิจิตอล ฐานข้อมูลบทความคอลเลกชันดิจิตอล และข้อมูลวิชาการอื่น ๆทรัพยากร (Fagan, Mandernach, Nelson เปาโล และแซนเด อ2012 วิลเลียมส์และฟอสเตอร์ 2011) ประกอบด้วยข้อมูลเมตาแบบครบวงจรของแง่มุม Wynar และเทย์เลอร์ (1992) ที่กำหนดร่วมกันเป็นคุณสมบัติเฉพาะ และครบถ้วนสมบูรณ์รวมข้อมูลรายการ (เช่น หนังสือ สมุด บทความ ฯลฯ) มีการใช้ประโยชน์ยังเรียกดูและค้นหา ผู้ใช้จะประสบความสำเร็จสูงความถูกต้องของงานและความพึงพอใจมากกว่าการค้นหาโดยตรงแบบดั้งเดิม (Yehและหลิว 2011) เนื่องจากข้อดีเหล่านี้อาจค้นพบเครื่องมือผ่านไลบรารีแบบแค็ตตาล็อก จำนวนไลบรารีในตัวอย่างของไลบรารีศึกษา 260 ในสหรัฐอเมริกาและแคนาดาที่ใช้เครื่องมือค้นหาได้เป็นสองเท่าจาก2553 ถึง 2555 เพิ่มขึ้นจาก 16% เป็น 29% (Hofmann และยาง2012) ตามการใช้งานของเครื่องมือค้นหา มีได้รับดอกเบี้ยเพิ่มขึ้นของการวิจัยในไลบรารีบนผู้ใช้ค้นหากิจกรรม และงานการเปลี่ยนแปลงประสิทธิภาพการทำงานประเมินผลการประสิทธิภาพของเครื่องมือค้นหาไลบมหาวิทยาลัยเพอร์ดู (โดยไลบรารี) นำมาใช้VuFind (1 รูป) แทน OPAC แบบดั้งเดิม(ออนไลน์เข้าถึงแค็ตตาล็อก) 2552 ผู้ใช้ VuFindการค้นหา และเรียกดูระเบียนในไลบรารี และสถาบันเก็บข้อมูล 2555 ตุลาคม ไลบรารีทำย้ายไปแทน VuFind ด้วยเครื่องมือค้นหาใหม่ เช่นLibris PrimoTM (รูปที่ 1 พรีโม่โดย), เล็งให้คุ้มครองเพิ่มเติมของไลบรารีที่เป็นสมาชิกฐานข้อมูลและสมุดรายวันออนไลน์ การตัดสินใจจะใช้ Primoมากเนื่องจากการเชื่อมต่อไลบรารีที่มีอยู่ระบบการจัดการ ทดสอบในช่วงตุลาคมธันวาคม 2012, VuFind และอินเทอร์เฟซที่ Primo ได้แสดงบนหน้าแรกของไลบรารีเพื่อให้การเปลี่ยนให้ผู้ใช้ หมายเหตุที่ "บทความ" การค้นหาแท็บแสดงในรูปที่ 1 ตามการค้นหาแบบดั้งเดิมเครื่องมือที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ VuFind หรือพรีโม่ มีระยะเวลาทดสอบโอกาสพิเศษกับกิจกรรมของผู้ใช้ความคมชัดของทั้งสองระบบพรีโม่ให้จุดหนึ่งรายการสำหรับส่วนใหญ่ของไลบรารีทรัพยากร รวมทั้งแค็ตตาล็อกระเบียน เก็บข้อมูลสถาบันฐานข้อมูล และออนไลน์สมัครสมาชิกสมุดรายวัน/นิตยสาร(อิเล็กทรอนิกส์ทรัพยากรบางอย่างไม่พร้อมใช้งานในค้นหาพรีโม่),ในขณะที่ VuFind เป็นส่วนใหญ่ สำหรับรายการไลบรารี และสถาบันเก็บ (รูป 2) มีความแตกต่างของอินเทอร์เฟซสำหรับผู้ใช้ระหว่างสองระบบนี้เนื่องจากความคุ้มครองความแตกต่างกันเป้าหมายของการศึกษานี้คือการ เข้าใจกิจกรรมค้นหาผู้ใช้VuFind และ Primo ในหน้าต่างเวลาเฉพาะซึ่งทั้งสองเครื่องมือสำหรับหาไลบรารีได้เรารวมธุรกรรมบันทึกวิเคราะห์และทดสอบ ซึ่งผู้ใช้ไม่ค่อยใช้ร่วมในการศึกษาการประเมินระบบค้นหา โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเครื่องมือค้นหา ค้นหาพื้นฐานกิจกรรมเช่นการเลือกฟิลด์ค้นหา การใช้แง่มุมได้ตรวจสอบ นอกจากนี้เรายังดำเนินการค้นหาแบบสอบถามวิเคราะห์ และสอบถามสูตรและปรับกลยุทธ์การตรวจสอบการเข้าใจลักษณะการทำงานของหาเพิ่มเติม และให้คำแนะนำสำหรับการออกแบบเครื่องมือค้นหาในอนาคตและการใช้งานความพยายาม422
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. บทนำ
ในปีที่ผ่านมาเป็นคอลเลกชันห้องสมุดอื่น ๆ มี
ระบบอิเล็กทรอนิกส์, ห้องสมุดเริ่มที่จะนำเครื่องมือการค้นพบที่
ได้รับการออกแบบให้เป็น "แบบครบวงจร" แพลตฟอร์มการค้นหาสำหรับกว้าง
ช่วงของคอลเลกชันห้องสมุดและทรัพยากร ค้นพบเครื่องมือที่
มีการใช้งานบนเว็บที่ค้นหาในดัชนีแบบครบวงจรของ
เมตาดาต้าจากฐานข้อมูลบทความแคตตาล็อกห้องสมุดที่เก็บดิจิตอล
คอลเลกชันดิจิตอลและข้อมูลทางวิชาการอื่น ๆ
ทรัพยากร (Fagan, Mandernach เนลสันเปาโลและแซนเดอ
2012; วิลเลียมส์และฟอสเตอร์ 2011) ข้อมูลเมตาแบบครบวงจรประกอบด้วย
ของแง่มุมซึ่ง Wynar และเทย์เลอร์ (1992) ร่วมกันกำหนดเป็น
คุณสมบัติพิเศษและครบถ้วนสมบูรณ์ของข้อมูลที่รวม
รายการ (เช่นหนังสือวารสารบทความ ฯลฯ ) ด้วยการใช้ประโยชน์
ของการเรียกดูเหลี่ยมเพชรพลอยและค้นหาผู้ใช้สามารถบรรลุสูงกว่า
ความถูกต้องของงานและความพึงพอใจกว่าการค้นหาโดยตรงแบบดั้งเดิม (Yeh
และหลิว 2011) เพราะข้อดีเหล่านี้มีศักยภาพของการค้นพบ
เครื่องมือมากกว่าแคตตาล็อกห้องสมุดแบบดั้งเดิมจำนวนของ
ห้องสมุดในกลุ่มตัวอย่าง 260 ห้องสมุดสถาบันการศึกษาในสหรัฐ
สหรัฐอเมริกาและแคนาดาจ้างค้นพบเครื่องมือที่มีสองเท่าจาก
ปี 2010 ถึง 2012 เพิ่มขึ้นจาก 16% เป็น 29% (Hofmann และ ยาง,
2012) ต่อไปนี้การดำเนินงานของการค้นพบเครื่องมือที่มี
ได้รับความสนใจเพิ่มขึ้นของการวิจัยระหว่างห้องสมุดกับผู้ใช้
กิจกรรมการค้นหาและการเปลี่ยนแปลงผลการดำเนินงานสำหรับการประเมิน
ประสิทธิผลของการค้นพบเครื่องมือ.
ห้องสมุดมหาวิทยาลัยเพอร์ดู (ห้องสมุดปรโลก) ดำเนินการ
VuFind (รูปที่ 1) จะเข้ามาแทนที่ สืบค้นแบบดั้งเดิม
(ออนไลน์แคตตาล็อกการเข้าถึงของประชาชน) ในปี 2009 VuFind ช่วยให้ผู้ใช้
สามารถค้นหาและเรียกดูระเบียนในแคตตาล็อกห้องสมุดและสถาบัน
ที่เก็บ ในเดือนตุลาคม 2012 ที่ห้องสมุดทำให้
การย้ายไปแทนที่ VuFind ด้วยเครื่องมือการค้นพบใหม่ Ex
Libris PrimoTM (รูปที่ 1; Primo ปรโลก) เป้าหมายในการให้
ความคุ้มครองเพิ่มเติมของฐานข้อมูลที่สมัครเป็นสมาชิกห้องสมุด
และวารสารออนไลน์ การตัดสินใจที่จะดำเนินการ Primo เป็น
ส่วนใหญ่เนื่องจากการเชื่อมต่อกับห้องสมุดที่มีอยู่
ระบบการจัดการ ในช่วงระยะเวลาการทดสอบตั้งแต่เดือนตุลาคม
ที่จะเดือนธันวาคม 2012, ทั้ง VuFind และพรีโม่อินเตอร์เฟซที่ถูก
นำเสนอในหน้าแรกของห้องสมุดในการที่จะทำให้
การเปลี่ยนแปลงง่ายสำหรับผู้ใช้ โปรดทราบว่า "บทความ" แท็บค้นหา
แสดงในรูปที่ 1 อยู่บนพื้นฐานของเครื่องมือในการค้นหาเดิมที่
ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ VuFind หรือพรีโม่ ระยะเวลาการทดสอบที่จัดไว้ให้
เป็นโอกาสที่ไม่ซ้ำกันเพื่อความคมชัดกิจกรรมของผู้ใช้ของทั้งสองระบบ.
Primo ให้เป็นจุดรายการเดียวสำหรับส่วนใหญ่ของ
ทรัพยากรของห้องสมุดรวมทั้งบันทึกแคตตาล็อกที่เก็บสถาบัน
ฐานข้อมูลและวารสารสมัครเป็นสมาชิกออนไลน์ / นิตยสาร
(บางแหล่งข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์จะไม่สามารถใช้ได้ ในการค้นหาพรีโม่)
ในขณะที่ VuFind เป็นส่วนใหญ่สำหรับแคตตาล็อกห้องสมุดและสถาบัน
ที่เก็บ (รูปที่ 2) นอกจากนี้ยังมีความแตกต่างของ
ส่วนติดต่อผู้ใช้ระหว่างทั้งสองระบบเนื่องจากความคุ้มครองที่
แตกต่าง.
เป้าหมายของการศึกษาครั้งนี้เพื่อทำความเข้าใจกิจกรรมการค้นหาของผู้ใช้
ที่มีทั้ง VuFind และ Primo ในหน้าต่างเวลาที่ไม่ซ้ำกัน
ซึ่งเครื่องมือทั้งสองได้พร้อมใช้งานสำหรับผู้ค้นหาห้องสมุด.
เรารวมกัน วิเคราะห์ล็อกธุรกรรมและการทดสอบการใช้งานซึ่ง
ได้รับการที่ไม่ค่อยได้ใช้ร่วมกันในการศึกษาเกี่ยวกับการประเมิน
ระบบการค้นหาโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการค้นพบเครื่องมือ ค้นหาขั้นพื้นฐาน
กิจกรรมต่าง ๆ เช่นการเลือกช่องค้นหาการใช้งานด้านที่ได้รับการ
ตรวจสอบ นอกจากนี้เรายังดำเนินการวิเคราะห์การค้นหาและ
ตรวจสอบการกำหนดแบบสอบถามและการ reformulation กลยุทธ์
เพื่อทำความเข้าใจพฤติกรรมของผู้ค้นหาและเพื่อให้
คำแนะนำสำหรับอนาคตออกแบบและการใช้เครื่องมือการค้นพบ
ความพยายาม.
422
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: