Throughout the stormy events that preceded the 1997 crisis, the baht c การแปล - Throughout the stormy events that preceded the 1997 crisis, the baht c ไทย วิธีการพูด

Throughout the stormy events that p

Throughout the stormy events that preceded the 1997 crisis, the baht came under pressure from two battlegrounds: the spot market and the forward market.

When foreign speculators attacked the baht in the spot market by selling the local currency for US dollars, they confronted the Exchange Equalisation Fund face to face.

What they aimed to do was force a devaluation by pushing the value of the baht down immediately in the spot market and/or push up the swap premium. Either way they'd make huge profits, the thinking went, because they could repay the contracts with cheaper baht.

Another way the speculators bet against the currency was by entering into contracts with dealers who would give dollars in return for an agreement to repay a specific amount of baht some months in the future. If the baht rose in value, the seller of the contract made money; but if it fell, the buyer profited because, again, he could repay the contract with cheaper baht.

"Demand for such contracts started to drive up interest rates, and the Bank of Thailand began issuing many of these so-called forward contracts itself. This action turned out to be a fatal misstep that placed in the hands of speculators the perfect weapon with which to attack the currency. It's as though an unarmed gunslinger walked into town and the sheriff handed him a pistol," Time quoted a speculator who benefited handsomely from the baht collapse as saying.

The central bank had its own rationale for defending the baht through currency-swap contracts in the forward market. When the baht came under assault, aggravated further by capital flight, the Bank of Thailand was obliged to intervene directly in the spot market. The BOT had, after all, set the ground rules through the currency peg that the baht would deviate plus or minus two satang from the fixed exchange rate.

The Exchange Equalisation Fund, which acts as a broker or a foreign-exchange arm for the Bank of Thailand, can buy or sell US dollars without limit. But in most cases in 1997, it was obliged to sell out the US dollar to support the value of the baht at a fixed rate. By doing so, it ran down the country's foreign exchange reserves.

Without the Bank of Thailand's intervention, the baht would have weakened significantly and the short-term interest rates would have risen sky-high because the speculative attacks would have drained liquidity in the money market.

A baht attack to the tune of US$10 billion on May 14, 1997 meant that roughly Bt260 billion, based on the exchange rate of Bt25 per US dollar, would have been immediately drained from the system. This could have broken apart the payment system, since only about Bt400 billion in bank notes and coins - or the M1 money supply - was in circulation at that time.

In the absence of a well-developed bond market, financial institutions were denied a tool to adjust their liquidity in time for the currency attack. The reason was simple: the Thai government had been running budget surpluses for the past decade.

And so, during the speculative attacks, which immediately tightened the liquidity market, the Banking Department "sterilised" the contractionary effect from the dollar-buying/baht-selling attack by pumping the baht back into the system through the buy-sell swap contracts. Through this tactic (buy dollar/sell baht, with an obligation afterward to sell dollar/buy baht), the Bank of Thailand's Banking Department brought the dollar into its account and sent the baht into the system.

But some time in the future, every three months, six months or one year, the Bank of Thailand was obliged to deliver the dollar back to the contractual parties and get the baht returned. The fee for such transactions is called a swap premium, or risk premium.

The currency swap also helped stem the rise of short-term interest rates, which would certainly have hammered the fragile financial system and weak economy, and added liquidity to the system.

Thanong Khanthong
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Throughout the stormy events that preceded the 1997 crisis, the baht came under pressure from two battlegrounds: the spot market and the forward market.When foreign speculators attacked the baht in the spot market by selling the local currency for US dollars, they confronted the Exchange Equalisation Fund face to face.What they aimed to do was force a devaluation by pushing the value of the baht down immediately in the spot market and/or push up the swap premium. Either way they'd make huge profits, the thinking went, because they could repay the contracts with cheaper baht.Another way the speculators bet against the currency was by entering into contracts with dealers who would give dollars in return for an agreement to repay a specific amount of baht some months in the future. If the baht rose in value, the seller of the contract made money; but if it fell, the buyer profited because, again, he could repay the contract with cheaper baht."Demand for such contracts started to drive up interest rates, and the Bank of Thailand began issuing many of these so-called forward contracts itself. This action turned out to be a fatal misstep that placed in the hands of speculators the perfect weapon with which to attack the currency. It's as though an unarmed gunslinger walked into town and the sheriff handed him a pistol," Time quoted a speculator who benefited handsomely from the baht collapse as saying.The central bank had its own rationale for defending the baht through currency-swap contracts in the forward market. When the baht came under assault, aggravated further by capital flight, the Bank of Thailand was obliged to intervene directly in the spot market. The BOT had, after all, set the ground rules through the currency peg that the baht would deviate plus or minus two satang from the fixed exchange rate.The Exchange Equalisation Fund, which acts as a broker or a foreign-exchange arm for the Bank of Thailand, can buy or sell US dollars without limit. But in most cases in 1997, it was obliged to sell out the US dollar to support the value of the baht at a fixed rate. By doing so, it ran down the country's foreign exchange reserves.Without the Bank of Thailand's intervention, the baht would have weakened significantly and the short-term interest rates would have risen sky-high because the speculative attacks would have drained liquidity in the money market.A baht attack to the tune of US$10 billion on May 14, 1997 meant that roughly Bt260 billion, based on the exchange rate of Bt25 per US dollar, would have been immediately drained from the system. This could have broken apart the payment system, since only about Bt400 billion in bank notes and coins - or the M1 money supply - was in circulation at that time.In the absence of a well-developed bond market, financial institutions were denied a tool to adjust their liquidity in time for the currency attack. The reason was simple: the Thai government had been running budget surpluses for the past decade.And so, during the speculative attacks, which immediately tightened the liquidity market, the Banking Department "sterilised" the contractionary effect from the dollar-buying/baht-selling attack by pumping the baht back into the system through the buy-sell swap contracts. Through this tactic (buy dollar/sell baht, with an obligation afterward to sell dollar/buy baht), the Bank of Thailand's Banking Department brought the dollar into its account and sent the baht into the system.But some time in the future, every three months, six months or one year, the Bank of Thailand was obliged to deliver the dollar back to the contractual parties and get the baht returned. The fee for such transactions is called a swap premium, or risk premium.The currency swap also helped stem the rise of short-term interest rates, which would certainly have hammered the fragile financial system and weak economy, and added liquidity to the system.Thanong Khanthong
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตลอดเหตุการณ์พายุที่เกิดขึ้นก่อนวิกฤตปี 1997 ค่าเงินบาทมาอยู่ภายใต้แรงกดดันจากสองสนามรบ. ตลาดสปอตและตลาดไปข้างหน้าเมื่อนักเก็งกำไรต่างชาติโจมตีค่าเงินบาทในตลาดจุดโดยการขายสกุลเงินท้องถิ่นสำหรับสกุลเงินดอลลาร์สหรัฐที่พวกเขาต้องเผชิญกับการแลกเปลี่ยนใบหน้ากองทุนเสมอภาคที่จะเผชิญกับ. สิ่งที่พวกเขามีวัตถุประสงค์เพื่อทำก็คือบังคับให้ลดค่าเงินโดยการผลักดันค่าของค่าเงินบาทที่ลดลงทันทีในตลาดสปอตและ / หรือการผลักดันพรีเมี่ยมแลกเปลี่ยน วิธีที่พวกเขาต้องการทำกำไรมากทั้งสองคิดไปเพราะพวกเขาสามารถชำระคืนสัญญาที่มีราคาถูกกว่าบาท. อีกวิธีหนึ่งที่นักเก็งกำไรที่เดิมพันกับสกุลเงินที่เป็นโดยการทำสัญญากับตัวแทนจำหน่ายที่จะให้ดอลลาร์ในการตอบแทนสำหรับข้อตกลงที่จะชำระคืนหนึ่ง จำนวนเฉพาะของเงินบาทบางเดือนในอนาคต หากค่าเงินบาทปรับตัวเพิ่มขึ้นในมูลค่าขายของสัญญาที่ทำเงิน แต่ถ้ามันลดลงผู้ซื้อได้ประโยชน์เพราะอีกครั้งที่เขาจะชำระคืนสัญญากับบาทถูกกว่า. "ความต้องการสัญญาดังกล่าวเริ่มที่จะขับรถขึ้นอัตราดอกเบี้ยและธนาคารแห่งประเทศไทยเริ่มออกจำนวนมากเหล่านี้สัญญาที่เรียกว่าตัวเองไปข้างหน้า การดำเนินการนี้จะกลายเป็นความผิดร้ายแรงที่อยู่ในมือของนักเก็งกำไรอาวุธที่สมบูรณ์แบบที่จะโจมตีสกุลเงิน. มันเป็นแม้ว่าปืนอาวุธเดินเข้าไปในเมืองและนายอำเภอมือเขาปืน "เวลาที่ยกมาเก็งกำไรที่รับประโยชน์ อย่างดีจากการล่มสลายบาทเป็นคำพูด. ธนาคารกลางมีเหตุผลของตัวเองเพื่อปกป้องค่าเงินบาทผ่านสัญญาแลกเปลี่ยนสกุลเงินในตลาดไปข้างหน้า เมื่อค่าเงินบาทมาอยู่ภายใต้การโจมตีกำเริบต่อไปโดยเงินทุนที่ธนาคารแห่งประเทศไทยจึงจำเป็นที่จะเข้าไปแทรกแซงโดยตรงในตลาดสปอต ธ ปทได้หลังจากทั้งหมดตั้งกฎพื้นดินผ่านสกุลเงินตรึงที่ค่าเงินบาทจะเบี่ยงเบนบวกหรือลบสองสตางค์จากอัตราแลกเปลี่ยนคงที่. ตลาดหลักทรัพย์เสมอภาคกองทุนซึ่งทำหน้าที่เป็นนายหน้าหรือแขนแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศของธนาคาร แห่งประเทศไทยสามารถซื้อหรือขายสกุลเงินดอลลาร์สหรัฐโดยไม่มีขีด จำกัด แต่ในกรณีส่วนใหญ่ในปี 1997 ก็ถูกบังคับให้ขายออกค่าเงินดอลลาร์สหรัฐที่จะสนับสนุนค่าของเงินบาทในอัตราคงที่ โดยการทำเช่นนั้นก็วิ่งลงของประเทศทุนสำรองเงินตราต่างประเทศ. โดยไม่ต้องธนาคารของการแทรกแซงของประเทศไทยค่าเงินบาทจะมีการลดลงอย่างมีนัยสำคัญและอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นจะมีการปรับตัวเพิ่มขึ้นท้องฟ้าสูงเพราะการโจมตีของการเก็งกำไรจะมีการระบายสภาพคล่องในเงิน ตลาด. โจมตีบาทเพื่อปรับแต่งของ US $ 10 พันล้านในวันที่ 14 พฤษภาคม 1997 นั่นหมายความว่าประมาณ Bt260 พันล้านขึ้นอยู่กับอัตราแลกเปลี่ยนที่ 25 บาทต่อดอลลาร์สหรัฐจะได้รับการระบายน้ำได้ทันทีจากระบบ เรื่องนี้อาจจะแยกออกจากกันระบบการชำระเงินเนื่องจากมีเพียงประมาณ 400 พันล้านดอลลาร์ในธนบัตรและเหรียญ - หรือปริมาณเงิน M1 - ที่อยู่ในการไหลเวียนในเวลานั้น. ในกรณีที่ไม่มีตลาดตราสารหนี้ทั้งการพัฒนาสถาบันการเงินถูกปฏิเสธเครื่องมือ เพื่อปรับสภาพคล่องของพวกเขาในเวลาสำหรับการโจมตีสกุลเงิน เหตุผลก็ง่าย. รัฐบาลไทยได้รับการทำงานเกินดุลงบประมาณในทศวรรษที่ผ่านมาดังนั้นในระหว่างการโจมตีการเก็งกำไรซึ่งทันทีรัดกุมตลาดสภาพคล่องที่ธนกิจ "ฆ่าเชื้อ" ผลแบบหดตัวจากดอลลาร์ซื้อ / baht- การขายโดยการสูบโจมตีค่าเงินบาทกลับเข้ามาในระบบผ่านสัญญาแลกเปลี่ยนซื้อขาย ผ่านกลยุทธ์นี้ (ซื้อเงินดอลลาร์ / ขายบาทมีภาระผูกพันนั้นจะขายดอลลาร์ / ซื้อบาท) ธนาคารแห่งกรมธนาคารของไทยนำเงินดอลลาร์เข้าบัญชีและส่งเงินบาทเข้าสู่ระบบ. แต่บางเวลาในอนาคตทุก สามเดือนหกเดือนหรือหนึ่งปีธนาคารแห่งประเทศไทยจึงจำเป็นต้องส่งมอบเงินดอลลาร์กลับไปยังคู่สัญญาและได้รับค่าเงินบาทกลับมา ค่าธรรมเนียมในการทำธุรกรรมดังกล่าวที่เรียกว่าพรีเมี่ยมแลกเปลี่ยนหรือพรีเมี่ยมที่มีความเสี่ยง. แลกเปลี่ยนสกุลเงินยังช่วยเกิดการเพิ่มขึ้นของอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นซึ่งจะมีการใช้ค้อนทุบแน่นอนระบบการเงินที่เปราะบางและเศรษฐกิจที่อ่อนแอและเสริมสภาพคล่องให้กับระบบทน Khanthong

























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตลอดเหตุการณ์ที่รุนแรงในปี 1997 วิกฤตการณ์ , บาทมาภายใต้ความกดดันจากสนามรบ : ตลาดทันที และตลาดล่วงหน้า

เมื่อนักเก็งกำไรต่างชาติโจมตีเงินบาทในตลาดจุด โดยการขายสกุลเงินท้องถิ่นสำหรับดอลลาร์ที่พวกเขาเผชิญหน้ากับกองทุน equalisation ตราหน้า

สิ่งที่พวกเขาทำคือการมุ่งบังคับโดยกดค่าบาทลงทันทีในตลาดสปอต และ / หรือ ดันขึ้น สลับ พรีเมี่ยม ทั้งสองวิธีที่พวกเขาจะทำให้กำไรใหญ่ คิดไป เพราะเขาจะจ่าย สัญญา

บาทถูกกว่าอีกวิธีเก็งกำไรเดิมพันกับสกุลเงิน โดยเข้ามาในสัญญากับผู้ค้าที่ทำให้ดอลลาร์เพื่อแลกกับข้อตกลงที่จะจ่ายจำนวนเงินที่ระบุบาท บางเดือนในอนาคต ถ้าบาทเพิ่มขึ้นในมูลค่า ผู้ขายของสัญญา ทำให้เงิน แต่ถ้ามันลดลง ผู้ซื้อได้ประโยชน์เพราะ อีกครั้ง เขาจะจ่าย สัญญา

บาทถูกกว่า" ความต้องการสำหรับสัญญาดังกล่าวเริ่มขับรถขึ้นอัตราดอกเบี้ย และธนาคารแห่งประเทศไทย เริ่มออกหลายเหล่านี้เรียกว่าส่งต่อสัญญานั่นเอง การกระทำนี้เปิดออกจะร้ายแรงผิดแผนที่วางไว้ในมือของนักเก็งกำไรที่อาวุธที่โจมตีสกุลเงิน มันเหมือนคนดวลปืนไม่มีอาวุธเดินเข้าไปในเมืองและนายอำเภอตกเขา , ปืนพก ," เวลาที่ยกมาให้บริษัทที่ได้รับประโยชน์จากบาทยุบเป็นพูด

ธนาคารกลางมีเหตุผลของตัวเองเพื่อปกป้องบาทผ่านสัญญาแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศในตลาดต่อไป เมื่อเงินบาทมาภายใต้การโจมตี aggravated เพิ่มเติม โดยเที่ยวบินทุนธนาคารแห่งประเทศไทยต้องแทรกแซงโดยตรงในตลาดสปอต ธปท. มี , หลังจากทั้งหมดตั้งกฏผ่านสกุลเงิน Peg ว่าบาทจะผิดเพี้ยน บวก หรือ ลบสองสตางค์ จากอัตราแลกเปลี่ยนคงที่

equalisation แลกเปลี่ยนกองทุน ซึ่งทำหน้าที่เป็นนายหน้าหรือเงินตราต่างประเทศที่แขนของธนาคารแห่งประเทศไทย สามารถซื้อหรือขายดอลลาร์โดยไม่มีขีดจำกัด แต่ในกรณีส่วนใหญ่ในปี 1997 มันต้องขายเงินดอลลาร์สหรัฐ เพื่อสนับสนุนค่าของเงินบาทในอัตราคงที่โดยการทำเช่นนั้น มันหนีลงของประเทศขอสงวนแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ

โดยธนาคารแห่งประเทศไทยแทรกแซงเงินบาทจะอ่อนค่าลงอย่างมาก และอัตรา ดอกเบี้ยระยะสั้นจะพุ่งขึ้นท้องฟ้าสูงเพราะการโจมตีอาจจะระบายสภาพคล่องในตลาดเงิน

บาทโจมตีกับเพลงของ US $ 10 พันล้าน เมื่อวันที่ 14 พฤษภาคม 2540 กรณีหมายความว่าประมาณพันล้านบาท
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: