The effectiveness of G. biloba extract in the treatment of intermitten การแปล - The effectiveness of G. biloba extract in the treatment of intermitten ไทย วิธีการพูด

The effectiveness of G. biloba extr

The effectiveness of G. biloba extract in the treatment of intermittent
claudication (peripheral arterial occlusive disease Fontaine stage II), as compared
with a placebo, was demonstrated in placebo-controlled, double-blind
clinical trials by a statistically significant increase in walking distance (1, 23, 24).
Sixty patients with peripheral arterial occlusive disease in Fontaine stage IIbwho were treated with the drug (120–160mg for 24 weeks) and underwent
physical training also clearly increased their walking distance (25).
Out of 15 controlled trials (up to the end of 1990) only two (23, 24) were of
acceptable quality (22–24). The results of both studies were positive and
showed an increase in walking distance in patients with intermittent
claudication after 6 months (23), and an improvement of pain at rest in patients
treated with 200 mg of G. biloba extract for 8 weeks (24).
After meta-analysis of five placebo-controlled clinical trials (up to the end of
1991) of G. biloba extract in patients with peripheral arterial disease, investigators
concluded that the extract exerted a highly significant therapeutic effect
(26).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The effectiveness of G. biloba extract in the treatment of intermittentclaudication (peripheral arterial occlusive disease Fontaine stage II), as comparedwith a placebo, was demonstrated in placebo-controlled, double-blindclinical trials by a statistically significant increase in walking distance (1, 23, 24).Sixty patients with peripheral arterial occlusive disease in Fontaine stage IIbwho were treated with the drug (120–160mg for 24 weeks) and underwentphysical training also clearly increased their walking distance (25).Out of 15 controlled trials (up to the end of 1990) only two (23, 24) were ofacceptable quality (22–24). The results of both studies were positive andshowed an increase in walking distance in patients with intermittentclaudication after 6 months (23), and an improvement of pain at rest in patientstreated with 200 mg of G. biloba extract for 8 weeks (24).After meta-analysis of five placebo-controlled clinical trials (up to the end of1991) of G. biloba extract in patients with peripheral arterial disease, investigatorsconcluded that the extract exerted a highly significant therapeutic effect(26).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประสิทธิผลของสารสกัดจาก G. ก๊วยในการรักษาต่อเนื่อง
claudication (ต่อพ่วงโรคหลอดเลือดอุดตัน Fontaine ขั้นตอนที่สอง)
เมื่อเทียบกับยาหลอกถูกแสดงให้เห็นในplacebo-controlled, double-blind
การทดลองทางคลินิกโดยการเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติในระยะที่สามารถเดิน ( 1, 23, 24).
ผู้ป่วยหกสิบกับโรคหลอดเลือดแดงอุดตันอยู่ในขั้นตอนต่อพ่วง Fontaine IIbwho รับการรักษาด้วยยาเสพติด (120-160mg 24 สัปดาห์)
และได้รับการฝึกอบรมทางกายภาพที่เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัดนอกจากนี้ยังสามารถเดินของพวกเขา(25).
จาก 15 การทดลองการควบคุม (ถึงตอนท้ายของปี 1990) เพียงสอง (23, 24)
มีความคุณภาพที่ยอมรับได้(22-24)
ผลจากการศึกษาทั้งในเชิงบวกและแสดงให้เห็นว่าการเพิ่มขึ้นในระยะที่สามารถเดินในผู้ป่วยที่ไม่สม่ำเสมอ
claudication หลัง 6 เดือน (23) และการปรับปรุงในส่วนที่เหลืออาการปวดในผู้ป่วยได้รับการรักษากับ 200 มก. ของสารสกัดจาก G. biloba เป็นเวลา 8 สัปดาห์ (24) . หลังจาก meta-analysis ห้า placebo-controlled ทดลองทางคลินิก (ถึงจุดสิ้นสุดของ1991) ของสารสกัดจาก G. biloba ในผู้ป่วยโรคหลอดเลือดแดงส่วนปลายนักวิจัยสรุปได้ว่าสารสกัดที่กระทำผลการรักษาอย่างมีนัยสำคัญสูง(26)




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประสิทธิผลของยาในการรักษาโรคกรัมสกัดเป็นระยะ
อาการกะเผลกเหตุปวด ( ต่อพ่วงโรคหลอดเลือดอุดตันฟองระยะที่ 2 ) เมื่อเทียบกับยาหลอก (
,
) ในและมีการทดลองทางคลินิกโดยการเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในการเดิน ( 1
, 23 , 24 )หกสิบผู้ป่วยโรคหลอดเลือดอุดตันในขั้นตอนต่อฟอง iibwho ได้รับการรักษาด้วยยา ( 120 ) 160mg 24 สัปดาห์ ) และเข้ารับการฝึกอบรมทางกายภาพเพิ่มขึ้นอย่างชัดเจน
ยังเดิน ( 25 ) .
จาก 15 ควบคุมการทดลอง ( ถึงสิ้นปี 1990 ) เพียงสอง ( 23 , 24 ) ของ
คุณภาพ ยอมรับ ( 22 – 24 ) ผลการศึกษาทั้งสองบวกและ
พบการเพิ่มขึ้นของการเดินในผู้ป่วยต่อเนื่อง
อาการกะเผลกเหตุปวดหลังจาก 6 เดือน ( 23 ) , และการปรับปรุงของความเจ็บปวดในส่วนที่เหลือในผู้ป่วยที่ได้รับการรักษาด้วย
200 มิลลิกรัมกรัมสกัด biloba 8 สัปดาห์ ( 24 ) .
หลังจากการวิเคราะห์อภิมานของห้าและการทดลองทางคลินิก ( ถึงสิ้นเดือน
1991 ) ก๊วย . สารสกัดในผู้ป่วยโรคหลอดเลือดแดงส่วนปลาย สืบสวน
สรุปได้ว่าสารสกัดกระทํา
ผลรักษาอย่างมีนัยสำคัญยิ่งทางสถิติ ( 26 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: