s mentioned in one of our last meetings, BT9 is now ready to establish การแปล - s mentioned in one of our last meetings, BT9 is now ready to establish ไทย วิธีการพูด

s mentioned in one of our last meet

s mentioned in one of our last meetings, BT9 is now ready to establish an office in NZ, BT9 Australasia. This establishment will have a new structure that is designed to provide better support and service to our customers in this region, and to grow the business significantly.

With this, I will end my service contract with BT9 International. My last day as a BT9 independent contractor is on 12th November 2015.

During this time, I will be working closely with the new Regional Manager of BT9 Australasia, David Tanner, who will be taking charge of the business under the BT9 Australasia banner from November. David, and his business partner, Sally Gardiner (both formerly of Zespri International) through their company, Start Afresh Limited, has a contract with BT9 International to oversee and run the Australasian business. David was formerly the General Manager of Science & Innovation at Zespri, and was responsible for introducing XSense to that business, now one of the largest global users of the technology.

David intends to contact you separately to introduce BT9 Australasia, and explain how the business is intended to operate in the future.

At this stage, I cannot confirm if I will continue to be part of BT9 or be involved in some way. However, I would like to assure you that we are committed to a smooth transition during this time.

If you have any concerns, please feel free to write to me or to David (davidt@bt9-tech.com).

It was a pleasure working with you. Thank you for your support and professionalism. You can get hold of me on my mobile +64 274 404 188 and email chinboo.soon@gmail.com.

Best regards and God bless
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
s mentioned in one of our last meetings, BT9 is now ready to establish an office in NZ, BT9 Australasia. This establishment will have a new structure that is designed to provide better support and service to our customers in this region, and to grow the business significantly. With this, I will end my service contract with BT9 International. My last day as a BT9 independent contractor is on 12th November 2015. During this time, I will be working closely with the new Regional Manager of BT9 Australasia, David Tanner, who will be taking charge of the business under the BT9 Australasia banner from November. David, and his business partner, Sally Gardiner (both formerly of Zespri International) through their company, Start Afresh Limited, has a contract with BT9 International to oversee and run the Australasian business. David was formerly the General Manager of Science & Innovation at Zespri, and was responsible for introducing XSense to that business, now one of the largest global users of the technology. David intends to contact you separately to introduce BT9 Australasia, and explain how the business is intended to operate in the future. At this stage, I cannot confirm if I will continue to be part of BT9 or be involved in some way. However, I would like to assure you that we are committed to a smooth transition during this time. If you have any concerns, please feel free to write to me or to David (davidt@bt9-tech.com). It was a pleasure working with you. Thank you for your support and professionalism. You can get hold of me on my mobile +64 274 404 188 and email chinboo.soon@gmail.com. Best regards and God bless
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
s กล่าวถึงในการประชุมครั้งสุดท้ายของเรา, BT9 คือตอนนี้พร้อมที่จะสร้างสำนักงานใน NZ, BT9 ออสเตรเลีย สถานประกอบการนี้จะมีโครงสร้างใหม่ที่ถูกออกแบบมาเพื่อให้การสนับสนุนที่ดีและบริการให้กับลูกค้าของเราในภูมิภาคนี้และการเติบโตทางธุรกิจอย่างมีนัยสำคัญ. ด้วยวิธีนี้ผมจะสิ้นสุดสัญญาการให้บริการของฉันกับ BT9 นานาชาติ วันสุดท้ายของฉันเป็นผู้รับเหมาอิสระ BT9 คือในวันที่ 12 พฤศจิกายน 2015 ในช่วงเวลานี้ผมจะทำงานอย่างใกล้ชิดกับผู้จัดการระดับภูมิภาคใหม่ของ BT9 Australasia เดวิดแทนเนอร์ที่จะได้รับค่าใช้จ่ายของธุรกิจภายใต้ธง BT9 Australasia จากเดือนพฤศจิกายน . ดาวิดและหุ้นส่วนธุรกิจของเขาแซลลี่การ์ดิเนอ (ทั้งก่อนเซสปรีอินเตอร์เนชั่นแนล) ผ่าน บริษัท ของพวกเขาเริ่มต้นอีกครั้ง จำกัด มีสัญญากับ BT9 ระหว่างประเทศในการกำกับดูแลและดำเนินการธุรกิจเซียน เดวิดเคยเป็นผู้จัดการทั่วไปของวิทยาศาสตร์และนวัตกรรมที่เซสปรีและเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการแนะนำ XSense กับธุรกิจที่ตอนนี้หนึ่งในผู้ใช้ทั่วโลกที่ใหญ่ที่สุดของเทคโนโลยี. เดวิดตั้งใจที่จะติดต่อคุณแยกที่จะแนะนำ BT9 Australasia และอธิบายวิธีการที่ธุรกิจ มีวัตถุประสงค์ในการดำเนินงานในอนาคต. ในขั้นตอนนี้ฉันไม่สามารถยืนยันว่าฉันจะยังคงเป็นส่วนหนึ่งของ BT9 หรือมีส่วนร่วมในทางใดทางหนึ่ง แต่ผมต้องการที่จะมั่นใจได้ว่าเรามุ่งมั่นที่จะราบรื่นในช่วงเวลานี้. ถ้าคุณมีความกังวลใด ๆ โปรดอย่าลังเลที่จะเขียนถึงฉันหรือเดวิด (davidt@bt9-tech.com). มันเป็นความสุข ทำงานร่วมกับคุณ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนและความเป็นมืออาชีพของคุณ คุณสามารถได้รับถือของฉันในมือถือของฉัน 64 274 404 188 และอีเมล์ chinboo.soon@gmail.com. ขอแสดงความนับถือและขอให้พระเจ้าคุ้มครอง













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
s กล่าวในการประชุมครั้งสุดท้ายของเรา Bt9 ขณะนี้พร้อมที่จะจัดตั้งสำนักงานใน NZ , Bt9 Australasia สถานประกอบการนี้จะมีโครงสร้างใหม่ที่ถูกออกแบบมาเพื่อให้การสนับสนุนที่ดีและบริการให้กับลูกค้าของเราในภูมิภาคนี้ และในการขยายธุรกิจอย่างมาก

แบบนี้ผมจะสิ้นสุดสัญญาบริการกับ Bt9 นานาชาติวันสุดท้ายของเราเป็นผู้รับเหมาอิสระ Bt9 บน 12 พฤศจิกายน 2015 .

ในช่วงเวลานี้ ผมจะทำงานอย่างใกล้ชิดกับผู้จัดการภูมิภาคใหม่ Bt9 ออส , เดวิด เทนเนอร์ คนที่จะดูแลธุรกิจในออสเตรเลีย Bt9 แบนเนอร์จากเดือนพฤศจิกายน เดวิด และหุ้นส่วนทางธุรกิจของเขา แซลลี่ การ์ดิเนอร์ ( เดิมของเซสปรีอินเตอร์เนชั่นแนล ) ผ่าน บริษัท ของพวกเขาเริ่มต้นใหม่ จำกัด ได้ทำสัญญากับต่างประเทศประจำ Bt9 งานธุรกิจ Australasian . เดวิดเป็นอดีตผู้จัดการทั่วไปของวิทยาศาสตร์&นวัตกรรมที่เซสปรี และเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการ xsense ธุรกิจนั้น ขณะนี้หนึ่งในที่ใหญ่ที่สุดทั่วโลก ผู้ใช้เทคโนโลยี .

เดวิดตั้งใจจะติดต่อคุณต่างหากที่จะแนะนำ Bt9 ออส ,และอธิบายว่า ธุรกิจมีวัตถุประสงค์เพื่อการใช้งานในอนาคต

ในขั้นตอนนี้ ผมไม่สามารถยืนยันว่า ผมจะยังคงเป็นส่วนหนึ่งของ Bt9 หรือมีส่วนร่วมในบางวิธี อย่างไรก็ตาม , ฉันต้องการที่จะมั่นใจได้ว่าเรามุ่งมั่นที่จะราบรื่นในช่วงเวลานี้

ถ้าคุณมีความกังวลใด ๆ โปรดเขียนถึงฉันหรือดาวิด ( davidt @ bt9-tech.com ) .

มันเป็นความสุขที่ได้ทำงานกับคุณขอบคุณสำหรับการสนับสนุนและเป็นมืออาชีพของคุณ คุณสามารถได้รับถือของฉันบนมือถือของฉัน 64 274 404 และอีเมล์ chinboo ไม่นาน @ gmail . com .

นับถือพระเจ้าอวยพร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: