Hello my bamboo love,
Finally I can find time to reply to you…
First of all I would like to apologize if I talked about business when I saw you but it’s for many reasons: first, that day we didn’t have a lot of time so we needed to talk quickly before I leave. Also, you know we have some communication problems as I don’t speak Thai and your english isn’t really good 555+ so I think it is important that we are sure we are on the same page from the beginning… That is why I asked you many questions to make sure we follow the same idea.
But actually, I just realized we do not at all, and that’s why I need to explain you my situation. As I told you, I earn 50,000 per month and commission BUT we do not make any sales for a few months because of some company problems so I don’t make any money. I just spend everything every month you know… Feeling like wasting my time. For example now I have 200 baht to finish the month… Very sad.
It is very cute when you say “you invest 400-500k and that’s it” ahahah Ai auan… I cannot even invest 5k na :-) I have ZERO money and this is why my idea of doing business with you is different. First, I want to work for you on projects and only get paid with commissions. I will not share the profit because I am not partner but will only get a % of sales or something like that (we can talk together about how to make that). If we are successful and I can earn more money, then I want you to give me the opportunity to become partner and at that time, I will have money (I hope) to invest and get shares. Kaojai pao Ai auan? It is the only way for me to do cause now I can’t invest anything… I hope you understand me.
My work has some problems now and I don’t really know how long I can keep my position… Also, if I lose my job, my visa will be cancelled so I can’t stay in Thailand anymore. It is very difficult situation for me now my ai auan… :’(
Anyway, I really wish we can see each other son and I will be more narak, but first I wanted us to be clear and share the same vision na ai auan… Please let me know what you think krap!
I kitueng you t sood !
สวัสดีรักไม้ไผ่สุดท้าย ฉันสามารถหาเวลาตอบให้คุณ...ก่อนอื่นอยากจะขอโทษถ้าฉันพูดคุยเกี่ยวกับธุรกิจเมื่อคุณเห็น แต่มันมีหลายเหตุผล: ครั้งแรก วันที่เราไม่มีเวลาดังนั้นเราต้องพูดคุยอย่างรวดเร็วก่อนที่ฝาก ยัง คุณรู้ว่า เรามีปัญหาการสื่อสารบางอย่างผมไม่พูดภาษาไทย และภาษาอังกฤษไม่ดี 555 + ดังนั้นผมคิดว่า มันเป็นสิ่งสำคัญที่เราจะแน่ใจว่า เราอยู่ในหน้าเดียวกันจากจุดเริ่มต้น... นั่นคือเหตุผลที่ผมถามหลายคำถามให้แน่ใจว่า เราทำตามความคิดเดียวกัน แต่ที่จริงแล้ว ฉันเพียงรู้เราทำไม่ และที่ว่าทำไมต้องอธิบายสถานการณ์ของฉัน ฉันบอกคุณ ฉันได้รับ 50000 ต่อเดือนและค่าคอมมิชชัน แต่เราไม่ได้ขายไม่กี่เดือนเนื่องจากปัญหาของบริษัทนั้น ฉันไม่ได้เงิน ฉันเพียงแค่ใช้ทุกอย่างทุกเดือนคุณรู้... รู้สึกเหมือนเสียเวลา ตัวอย่าง ตอนนี้ผมมี 200 บาท เสร็จสิ้นเดือน... เศร้ามาก It is very cute when you say “you invest 400-500k and that’s it” ahahah Ai auan… I cannot even invest 5k na :-) I have ZERO money and this is why my idea of doing business with you is different. First, I want to work for you on projects and only get paid with commissions. I will not share the profit because I am not partner but will only get a % of sales or something like that (we can talk together about how to make that). If we are successful and I can earn more money, then I want you to give me the opportunity to become partner and at that time, I will have money (I hope) to invest and get shares. Kaojai pao Ai auan? It is the only way for me to do cause now I can’t invest anything… I hope you understand me.My work has some problems now and I don’t really know how long I can keep my position… Also, if I lose my job, my visa will be cancelled so I can’t stay in Thailand anymore. It is very difficult situation for me now my ai auan… :’(Anyway, I really wish we can see each other son and I will be more narak, but first I wanted us to be clear and share the same vision na ai auan… Please let me know what you think krap!I kitueng you t sood ! <3Edouard JamesT +66 (0)2 104 9206M +66 (0)9 1781 9295edouard.james@icloud.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)