Here we will focus on the Chinese culture, understanding that the same การแปล - Here we will focus on the Chinese culture, understanding that the same ไทย วิธีการพูด

Here we will focus on the Chinese c

Here we will focus on the Chinese culture, understanding that the same may apply to other Asian cultures.

It is important to remember that many Chinese see themselves as seamlessly integrated with a wide range of other people, including their schoolmates, co-workers, and extended family, as well as their social, professional, and friendship networks.

Since Americans don't have this same strong sense of integration with an extensive community, the concept of Face is based on a kind of relationship between people that is literally foreign to us.

By explaining Face as shame, embarrassment, or loss of honor we are individualizing and personalizing the concept in a very American way, which prevents us from truly understanding it the Chinese way. An individual's loss of Face can unravel the complicated, carefully woven fabric of social relationships, what the Chinese call Guanxi, upon which every person's success in society depends.

One of the most damaging reputations any person can have in a Chinese community is to be called bu gei mianzi, which means one who does not care enough to give Face. Such a person can easily offend others because he appears not to care about their Face. This description, unfortunately, is most frequently applied to foreigners who don't know any better. Conversely, a person who is proficient in the art of Giving Face not only enhances his own Face, but also ensures the most effective possible professional and personal relations with others.

Losing Face is much more intense than suffering embarrassment or shame. In extreme cases it can be like losing all the senses, or losing one's place in life. Complete loss of Face is like full exile - you become a non-person, even to family and close friends. You can't speak or be spoken to. You can't be heard or seen. You are just not present.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ที่นี่เราจะเน้นวัฒนธรรมจีน เข้าใจว่า เหมือนกันอาจใช้กับอื่น ๆ เอเชียวัฒนธรรม

มันจำไว้ว่า ชาวจีนจำนวนมากเห็นตัวเองเป็นอย่างราบรื่นรวมเข้ากับคนอื่น รวม schoolmates ของพวกเขา ร่วม งาน และครอบครัวขยาย ตลอดจนเครือข่ายสังคม มืออาชีพ และมิตรภาพ

เนื่องจากชาวอเมริกันไม่ได้รวมกันเป็นชุมชนอย่างละเอียดความแข็งแรงนี้เดียว แนวคิดของหน้าขึ้นอยู่กับชนิดของความสัมพันธ์ระหว่างคนที่ต่างประเทศอย่างแท้จริงเรา

โดยอธิบายหน้าเป็นความอัปยศ ความลำบากใจ หรือสูญเสียเกียรติเรา individualizing และแนวคิดส่วนบุคคลในแบบอเมริกันมาก ซึ่งทำให้เราได้เข้าใจมันแบบจีน สูญเสียของแต่ละหน้าสามารถคลี่คลายที่ซับซ้อน ผ้าทอละเอียดของความสัมพันธ์ทางสังคม สิ่งที่จีนทูล Guanxi ความสำเร็จที่ทุกคนของสังคมขึ้นอยู่

หนึ่งย่อมทำลายมากที่สุดที่บุคคลใดบุคคลหนึ่งสามารถมีได้ในชุมชนชาวจีนจะเรียกบุ gei mianzi วิธีที่หนึ่งที่ดูแลเพียงพอเพื่อให้ใบหน้า บุคคลดังกล่าวสามารถเดินบาดอื่น ๆ เนื่องจากเขาเหมือนไม่แต่งหน้าของพวกเขา คำอธิบายนี้ แต่ บ่อยใช้ชาวต่างชาติที่ไม่รู้ดีกว่าการ ในทางกลับกัน บุคคลที่มีความเชี่ยวชาญในศิลปะการทำให้ใบหน้าไม่เพียงแต่ช่วยเพิ่มใบหน้าของเขาเอง แต่ยัง ช่วยที่มีประสิทธิภาพสูงสุดได้อาชีพ และส่วนบุคคลความสัมพันธ์กับผู้อื่น

หน้าสูญเสียจะรุนแรงมากขึ้นกว่าความทุกข์ความลำบากใจหรืออับอาย ในกรณี นี้ได้เช่นสูญเสียความรู้สึกทั้งหมด หรือการสูญเสียสุดในชีวิต สูญเสียใบหน้าสมบูรณ์เป็นเหมือนเนรเทศเต็ม - คุณจะไม่ใช่คน แม้เพื่อนครอบครัว และปิด คุณไม่สามารถพูด หรือจะพูดไป คุณไม่สามารถได้ยิน หรือเห็น คุณอยู่ไม่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Here we will focus on the Chinese culture, understanding that the same may apply to other Asian cultures.

It is important to remember that many Chinese see themselves as seamlessly integrated with a wide range of other people, including their schoolmates, co-workers, and extended family, as well as their social, professional, and friendship networks.

Since Americans don't have this same strong sense of integration with an extensive community, the concept of Face is based on a kind of relationship between people that is literally foreign to us.

By explaining Face as shame, embarrassment, or loss of honor we are individualizing and personalizing the concept in a very American way, which prevents us from truly understanding it the Chinese way. An individual's loss of Face can unravel the complicated, carefully woven fabric of social relationships, what the Chinese call Guanxi, upon which every person's success in society depends.

One of the most damaging reputations any person can have in a Chinese community is to be called bu gei mianzi, which means one who does not care enough to give Face. Such a person can easily offend others because he appears not to care about their Face. This description, unfortunately, is most frequently applied to foreigners who don't know any better. Conversely, a person who is proficient in the art of Giving Face not only enhances his own Face, but also ensures the most effective possible professional and personal relations with others.

Losing Face is much more intense than suffering embarrassment or shame. In extreme cases it can be like losing all the senses, or losing one's place in life. Complete loss of Face is like full exile - you become a non-person, even to family and close friends. You can't speak or be spoken to. You can't be heard or seen. You are just not present.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่นี่เราจะเน้นวัฒนธรรมจีน ความเข้าใจว่าเดียวกันอาจใช้กับวัฒนธรรมของชาวเอเชียอื่น ๆ .

มันเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้ว่าชาวจีนหลายคนเห็นตัวเองเป็นอย่างราบรื่นรวมกับช่วงกว้างของผู้คนอื่น ๆรวมทั้งเพื่อนที่โรงเรียนของตนเอง เพื่อนร่วมงาน และครอบครัว ตลอดจนทางสังคมของพวกเขา มืออาชีพ และเครือข่ายมิตรภาพ

เนื่องจากคนอเมริกันไม่ได้มีเดียวกันนี้ ความรู้สึกของการบูรณาการกับชุมชนอย่างกว้างขวาง แนวคิดของใบหน้าขึ้นอยู่กับชนิดของความสัมพันธ์ระหว่างผู้คนที่เป็นอักษรต่างประเทศเรา

อธิบายใบหน้าละอายใจ , อับอาย , หรือสูญเสียเกียรติเราเป็นรายบุคคลปรับแนวคิดและวิธีอเมริกันซึ่งจะช่วยป้องกันเราจากอย่างแท้จริงเข้าใจวิธีจีน การสูญเสียของใบหน้าของแต่ละบุคคลสามารถคลี่คลายซับซ้อน อย่างผ้าทอของความสัมพันธ์ทางสังคม เกิดนวัตกรรมเรียกจีน ซึ่งเมื่อทุกคนประสบความสำเร็จในสังคม ขึ้นอยู่กับว่า . . . .

เป็นหนึ่งในอันตรายที่สุดย่อมบุคคลใดสามารถมีในชุมชนชาวจีนจะเรียกว่า บูไม้ไผ่มาก ,ซึ่งหมายความว่าหนึ่งที่ไม่ได้ดูแลเพียงพอเพื่อให้ใบหน้า คนที่สามารถทำให้คนอื่น ๆ เพราะดูเหมือนเขาจะไม่สนใจใบหน้าของพวกเขา นี้รายละเอียด ขออภัย ส่วนใหญ่มักใช้กับชาวต่างชาติที่ไม่รู้ว่าอะไรควรไม่ควร ในทางกลับกัน คนที่มีความเชี่ยวชาญในศิลปะของการให้ใบหน้าไม่เพียง แต่ช่วยเพิ่มหน้าของเขาเองแต่ยังช่วยให้มีประสิทธิภาพมากที่สุดเป็นมืออาชีพและส่วนตัว ความสัมพันธ์กับคนอื่น ๆ .

เสียหน้ารุนแรงมากกว่าความเจ็บปวดอับอายหรือละอาย ในกรณีที่รุนแรง ก็เหมือนสูญเสียประสาทสัมผัสทั้งหมดหรือการสูญเสียหนึ่งในชีวิต การสูญเสียที่สมบูรณ์ของหน้าเหมือนเต็มการเนรเทศ - คุณกลายเป็นคนที่ไม่ แม้แต่กับครอบครัวและเพื่อนสนิท คุณไม่สามารถพูด หรือจะพูดด้วยคุณไม่สามารถได้ยินหรือเห็น คุณไม่เพียงแค่ปัจจุบัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: