Proclaimed King in May 5th 1950 His Majesty the King is the longest reigning monarch in Thailand and in the world gaining him the nickname ‘King of Kings’. His Majesty is regarded as the symbol of unity and social harmony in Thai society. His H.M. the King Rama IX is highly recognized among Thai society because he always takes care of his people. Each year he used to go up-country to visit villages and towns to talk to people and to know their problems. He is not a distant King but is close to his people. He has created many foundations and has done many projects to improve the life of his subjects. As a conscientious leader and with his great compassion for all the people, His Majesty has been giving the right and proper direction for their self-conduct and livelihood, based mainly on Dhamma in Buddhism.
King’s Birthday Thai Vocabulary
Significant = สำคัญ /sǎm-kan/Kings Birthday Wrist Band
Father’s Day = วันพ่อ /wan pɔ̂ɔ/
King = พระมหากษัตริย์ /prà-má-hǎa-gà-sàt/
**Thai King = ในหลวง /nai-lǔang/
Queen = พระราชินี /prá-raa-chí-nii/
Prince = เจ้าชาย /jâo-naai/
Princess = เจ้าหญิง /jâo-yǐng/
Palace = วัง /wang/, พระราชวัง /prá-râat-cha-wang/
To reign = ครองราชย์ /krᴐᴐng-râat/
Thai honorifics, royal words = คำราชาศัพท์ /kam-raa-chaa-sàp/
Birthday = วันเกิด /wan gə̀ət/
Celebrate = เฉลิมฉลอง /chà-lə̌əm chà-lɔ̌ɔng/
Gratitude = ความกตัญญู /kwaam gà-dtan-yuu/
Democratic system = ระบอบประชาธิปไตย /rá-bɔ̀ɔp bprà-chaa-típ-bpà-dtai/
Constitution = รัฐธรรมนูญ /rát-tá-tam-nuun/
Important occasion = โอกาสสำคัญ /oo-gàat sǎm-kan/
Political = การเมือง /gaan-mʉang/
Concerned = กังวล /gang-won/
Well-being = สวัสดิภาพ /sà-wàt-dì-pâap/
Model = ต้นแบบ /dtôn-bԑ̀ԑp/
Nation = ประเทศชาติ /bprà-têet-châat/
Well-wishers = ผู้ปรารถนาดี /pûu bpràat-tà-nǎa dii/
Advice = คำแนะนำ /kam nԑ́-nam/
Useful = ที่มีประโยชน์ /tîi mii bprà-yòot/
Vision = วิสัยทัศน์ /wí-sǎi-tát/
Livelihood = การดำรงชีวิต /gaan dam-rong chii-wít/
Improvement = การปรับปรุง /gaan bpràp-bprung/
Dhamma = ธรรมะ /tam-má/
Golden Jubilee = การฉลองครบรอบ 50 ปี/gaan chà-lͻ̌ͻng króp-rͻ̂ͻp hâa-sìp bpii/
Symbol = สัญลักษณ์ /san-yá-lák/
Social harmony = ความสามัคคีของคนในชาติ /kwaam sǎa-mák-kii kͻ̌ͻng kon nai châat/
I hope you have enjoyed learning about our King and Father ka :-).
By Prae
Thai Language Teacher
Learn Thai ka now!