IntroductionSome speakers of English as a secondlanguage (English L2)  การแปล - IntroductionSome speakers of English as a secondlanguage (English L2)  ไทย วิธีการพูด

IntroductionSome speakers of Englis

Introduction
Some speakers of English as a second
language (English L2) are able to
communicate effectively by uttering just a
few words, while others find it difficult to
achieve the same level of communication.
The former group may use certain devices
known as communication strategies (CSs),
such as hand gestures, imitation of sounds
or movements, paraphrasing, and invention
of new words. Poor selection of strategies
by students to accomplish language tasks
can lead to unsuccessful communication
(Cohen and Macaro 2007; Rubin 2005;
Oxford et al. 2004; Gu 2003). While CSs
are appropriately used by able students,
lower-ability students have greater
difficulties, and a lack of basic grammar
and vocabulary in English L2 speakers
increases the limits on oral communication
for this latter group (Dörnyei 1995).
There are but few studies investigating
students with different language abilities
and their employment of different types of
CS, particularly in the Thai context. Some
studies have focused on the relation between
CSs employed and other variables, such as
interaction with native speakers or frequency
of using CSs (see Ton 1989; Khaopet
1996; and Wannaruk 2003). This study
examines the types of CS used by students
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แนะนำบางอย่างของภาษาอังกฤษเป็นที่สองภาษา (อังกฤษ L2) จะสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ โดยการกล่าวคำเพียงคำสองสามคำ ในขณะที่คนอื่นค้นหายากให้เกิดการสื่อสารระดับเดียวกันกลุ่มอดีตอาจใช้อุปกรณ์บางอย่างเป็นกลยุทธ์การสื่อสาร (CSs),เช่นมือรูปแบบลายเส้น ของเสียงหรือเคลื่อนไหว ถอดความ และสิ่งประดิษฐ์คำใหม่ ดีของกลยุทธ์นักเรียนในการทำงานภาษาสามารถนำไปสู่การสื่อสารสำเร็จ(โคเฮนและ Macaro 2007 Rubin 2005อ๊อกซฟอร์ด et al. 2004 กู 2003) ขณะที่ CSsใช้อย่างเหมาะสม โดยนักเรียนสามารถต่ำกว่า-สามารถเรียนได้มากขึ้นปัญหา และการขาดพื้นฐานไวยากรณ์และคำศัพท์ในภาษาอังกฤษ L2เพิ่มขีดจำกัดในการสื่อสารปากสำหรับกลุ่มหลังนี้ (Dörnyei 1995)มีแต่ศึกษาไม่ตรวจสอบนักเรียนที่ มีความสามารถภาษาอื่นและการจ้างงานชนิดต่าง ๆ ของซีเอส โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทไทย บางการศึกษาได้มุ่งเน้นความสัมพันธ์ระหว่างCSs ที่ทำงานและตัวแปรอื่น ๆ เช่นโต้ตอบกับเจ้าของภาษาหรือความถี่การใช้ CSs (ดูตัน 1989 Khaopetปี 1996 ก Wannaruk 2003) การศึกษานี้ตรวจสอบชนิดของ CS ที่ใช้ โดยนักเรียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนำลำโพงบางส่วนของภาษาอังกฤษเป็นสองภาษา(อังกฤษ L2) มีความสามารถในการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพโดยการเปล่งเสียงเพียงคำไม่กี่คำในขณะที่คนอื่นๆ พบว่ามันยากที่จะประสบความสำเร็จในระดับเดียวกันของการสื่อสาร. กลุ่มอดีตอาจจะใช้อุปกรณ์บางอย่างที่รู้จักกันเป็นกลยุทธ์การสื่อสาร ( CSS) เช่นท่าทางมือเลียนแบบของเสียงหรือการเคลื่อนไหวถอดความและสิ่งประดิษฐ์ของคำศัพท์ใหม่ เลือกที่ดีของกลยุทธ์โดยนักเรียนที่จะบรรลุผลงานภาษาสามารถนำไปสู่การสื่อสารที่ไม่ประสบความสำเร็จ(โคเฮนและ Macaro 2007 รูบิน 2005 ฟอร์ด et al, 2004;. Gu 2003) ในขณะที่ CSS ถูกนำมาใช้อย่างเหมาะสมโดยนักศึกษาสามารถนักเรียนต่ำกว่าความสามารถในการมีมากขึ้นความยากลำบากและการขาดของไวยากรณ์พื้นฐานและคำศัพท์ในภาษาอังกฤษL2 เพิ่มข้อ จำกัด ในการสื่อสารในช่องปากสำหรับกลุ่มหลังนี้(Dörnyei 1995). มี แต่การศึกษาไม่กี่สืบสวนนักเรียนที่มีความสามารถทางภาษาที่แตกต่างกันและการจ้างงานของพวกเขาแตกต่างกันของลูกค้าโดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทของสังคมไทย บางการศึกษาได้มุ่งเน้นไปที่ความสัมพันธ์ระหว่างCSS ลูกจ้างและตัวแปรอื่น ๆ เช่นการมีปฏิสัมพันธ์กับเจ้าของภาษาหรือความถี่ของการใช้CSS (ดูตัน 1989; Khaopet 1996 และ Wannaruk 2003) การศึกษาครั้งนี้จะตรวจสอบประเภทของการบริการลูกค้าที่ใช้โดยนักเรียน





























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนำ
บางคนพูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง
( ภาษาอังกฤษ 2 ) สามารถสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ โดยกล่าวเพียง

ไม่กี่คำ ในขณะที่คนอื่น ๆ หายาก
บรรลุระดับเดียวกันของการสื่อสาร .
กลุ่มอดีตอาจใช้อุปกรณ์บางอย่าง
เรียกว่ากลยุทธ์การสื่อสาร ( CSS ) ,
เช่นมือ ท่าทางเลียนแบบเสียง
หรือการเคลื่อนไหว , การถอดความ , และสิ่งประดิษฐ์
คำใหม่การเลือกที่ไม่ดีของกลยุทธ์
นักเรียนบรรลุงานภาษา

ไม่สามารถนำการสื่อสาร ( Cohen และ macaro 2007 ; รูบิน 2005 ;
Oxford et al . 2004 ; กู 2003 ) ในขณะที่ CSS
จะเหมาะสมที่ใช้ โดยนักเรียนสามารถลดความสามารถของนักเรียนมีปัญหามากขึ้น

และขาด
ไวยากรณ์พื้นฐานและศัพท์ภาษาอังกฤษ L2

ลำโพงเพิ่มข้อจำกัดในการพูดภาษาอังกฤษสำหรับกลุ่มหลังนี้ ( D ö rnyei 1995 ) .
มี แต่เพียงไม่กี่การศึกษานักเรียนที่มีความสามารถตรวจสอบ

ภาษาที่แตกต่างกันและการจ้างงานของพวกเขาในประเภทที่แตกต่างกันของ
CS , โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทไทย บาง
การศึกษาได้เน้นความสัมพันธ์ระหว่าง
CSS ใช้และตัวแปรอื่น ๆเช่น
ปฏิสัมพันธ์กับเจ้าของภาษาหรือความถี่ของการใช้ CSS
( ดู 1996 khaopet ตัน 1989 ;
;และ wannaruk 2003 ) การศึกษานี้เป็นการศึกษาชนิด
CS ที่ใช้โดยนักศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: