Another key federal regulation is the Resource is the Resource Conservation and Recovery Act (RCRA) of 1976, which gave the EPA the authority to regulate hazardous materials throughout their entire life cycle, including generation, transportation, treatment, storage, and disposal. As a consequence, RCRA is often said to regulate hazardous waste from “cradle to grave.” Note that CERCLA focuses on abandoned and historical waste sites, whereas RCRA regulates the handling of hazardous materials before they are discarded as waste.
A key result of these regulations is that the federal government exerted its authority over individual and states’ rights in order to protect citizens and the nation as a whole. Although many people disagreed with this intrusion, the essential issue came down to whether people have the inherent right to clean air and water, or do individuals and businesses have the right to freely dump wastes into the environment. This issue of personal rights has led to a backlash against the environmental movement in recent years, led largely by well-funded industry and political action groups. During this debate people often forget that prior to these regulations, the states were unable to control pollution on their own and it took the power of the federal government to reign in polluters. Today the most visible and obvious forms of pollution have largely been eliminated, leaving more subtle but still dangerous forms of pollution. Because pollution in the United States is now largely invisible, citizens tend to believe it is no longer a problem.
Ironically, people in the rapidly industrializing countries of Asia are now experiencing levels of pollution (Figure 15.3) once found in the United States. It seems reasonable to expect that these people will eventually rise up and demand that pollution be brought under control just as Americans did 30 years ago.
Pollution and Contamination
Throughout most of history, humans have drunk freshwater directly from rivers and lakes, which naturally contain various types of compounds and dissolved ions from the weathering of rocks as well as bacteria. However, if the concentration of ions (salts) or bacteria becomes too high, it can have an adverse impact on human health. For example, freshwater is defined as containing less than 1,000 milligrams per liter (mg/l) of dissolved salts, whereas the EPA has set 500 mg/l as the safe limit for human consumption. Drinking ocean water can be fatal for humans because it averages around 35,000 mg/l dissolved salts, which is 70 times greater than the EPA’s drinking-water limit.
In this chapter we will use the term polluted to describe those situations where a substance has been introduced into the air or water and has reached concentrations that are harmful to living organisms. In contrast, contaminated is when the concentration of a substance is above natural levels, but is not harmful. Although the two terms are technically different, they are often used synonymously because most people incorrectly assume anything that is contaminated must also be unsafe. Imagine you poured some milk in a glass of water. The water would technically be contaminated since milk is not naturally found in water, but yet the mixture would be perfectly safe to drink. It is also important to note that pollution is a relative term that varies from organism to organism. For example, the drinking limit of dissolved salts for humans is 500 mg/l, whereas most farm livestock can tolerate up to 5,000 mg/l. This means water with a salt content of 1,000 mg/l would be considered polluted for human usage, but yet safe for livestock. Moreover, some substances may be harmful to one species and not others. Elevated levels of copper and zinc, for example, are deadly to certain types of fish, but relatively harmless to humans.
One of the difficulties with respect to pollution is identifying those substances that are harmful to people. With the advent of the Industrial Revolution there has been a wide range of organic and inorganic substances making their way to our rivers and aquifers from factories and agricultural fields. Determining which of these chemicals is causing health problems in humans is complicated by the fact that over 75,000 chemicals are currently being manufactured in the United States alone, and over 1,000 new ones are being developed each year. Obviously, performing exhaustive and expensive laboratory studies on such a large number of chemicals is simply not feasible. Although drugs undergo considerable testing in the United States, government agencies have no health data on nearly 70% of all of chemicals entering the environment.
Because direct tests on humans involve ethical considerations and are very time consuming and expensive, scientists must extrapolate safe exposure levels for people based on animal testing. Mice or rats are commonly used because they are inexpensive and somewhat similar physiologically to humans (Figure 15.4). Different populations of mice are usually given unrealistically large doses of a substance, representing far more than what a human would likely ingest over a long time period at much lower concentrations. Based on the number of mice that develop a disease at different doses, scientists then extrapolate a concentration which people should be able to tolerate without developing the disease. A critical assumption is that a high dose over a short time period gives the same result as a low dose over a longer period. Moreover, mice and humans are assumed to have similar tolerances and respond in a similar manner to a given chemical. These assumptions obviously do not always hold, but given the limited amounts of time and money, such testing is the best method for setting “safe” exposure limits. Other types of studies examine unusually high rates of a specific disease among groups of people all exposed to the same substance, then make comparisons to rates found in the general population.
In the United States the EPA has been given the authority to determine which chemical substances to regulate, and then set standards for those deemed most likely to pose a risk to human health. In setting standards for a regulated contaminant, the EPA defines Maximum Contaminant Levels (MCLs) as the maximum allowable concentration for water supply systems providing drinking water to the public. The EPA has established MCLs for approximately 90 different chemical, microbial, and radiological contaminants. A representative sampling of these contaminants is provided in Table 15.1. Note in the table how contaminants come from a variety of sources and create specific types of health issues.
อีกกฎระเบียบของรัฐบาลกลางที่สำคัญคือทรัพยากรคือการอนุรักษ์ทรัพยากรและการกระทำการกู้คืน (RCRA) ของปี 1976 ซึ่งทำให้ EPA อำนาจในการควบคุมวัตถุอันตรายตลอดวงจรชีวิตของพวกเขารวมทั้งรุ่น, การขนส่ง, การรักษา, การจัดเก็บและการกำจัด เป็นผลให้ RCRA ก็มักจะพูดในการควบคุมของเสียอันตรายจาก "อู่ที่หลุมฝังศพ"ทราบว่า CERCLA มุ่งเน้นไปที่ถูกทอดทิ้งและประวัติศาสตร์เว็บไซต์ของเสียในขณะที่ RCRA ควบคุมการจัดการของวัสดุที่เป็นอันตรายก่อนที่พวกเขาจะถูกยกเลิกเป็นของเสีย.
ผลที่สำคัญของกฎระเบียบเหล่านี้คือการที่รัฐบาลกระทำของผู้มีอำนาจเหนือบุคคลและสิทธิของรัฐในการสั่งซื้อ เพื่อปกป้องประชาชนและประเทศชาติในฐานะที่เป็น แม้ว่าคนจำนวนมากไม่เห็นด้วยกับการบุกรุกนี้ปัญหาที่สำคัญลงมาไม่ว่าจะเป็นคนมีสิทธิโดยธรรมชาติในการทำความสะอาดอากาศและน้ำหรือทำบุคคลและธุรกิจมีสิทธิที่จะถ่ายโอนข้อมูลได้อย่างอิสระของเสียสู่สิ่งแวดล้อม เรื่องของสิทธิส่วนบุคคลนี้ได้นำไปฟันเฟืองกับเคลื่อนไหวด้านสิ่งแวดล้อมในปีที่ผ่านมานำมาโดยอุตสาหกรรมที่ดีได้รับการสนับสนุนและดำเนินการทางการเมืองกลุ่มในระหว่างการอภิปรายนี้คนมักลืมว่าก่อนที่จะมีกฎระเบียบเหล่านี้รัฐไม่สามารถที่จะควบคุมมลพิษได้ด้วยตัวเองและจะเอาอำนาจของรัฐบาลในรัชกาลมลพิษ วันนี้รูปแบบส่วนใหญ่ที่มองเห็นและที่เห็นได้ชัดจากมลพิษส่วนใหญ่จะถูกกำจัดทิ้งรูปแบบที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น แต่ยังคงอันตรายจากมลพิษเพราะมลพิษในประเทศสหรัฐอเมริกาคือตอนนี้มองไม่เห็นส่วนใหญ่ของประชาชนมีแนวโน้มที่จะเชื่อว่ามันเป็นไม่มีปัญหา.
แดกดันคนที่อยู่ในประเทศอุตสาหกรรมอย่างรวดเร็วในเอเชียกำลังประสบกับระดับของมลพิษ (15.3) รูปที่พบครั้งแรกในประเทศสหรัฐอเมริกาดูเหมือนว่าเหมาะสมที่จะคาดหวังว่าคนเหล่านี้ในที่สุดจะลุกขึ้นมาเรียกร้องให้มลพิษจะนำมาภายใต้การควบคุมเช่นเดียวกับชาวอเมริกันได้ 30 ปีที่ผ่านมา.
มลพิษและการปนเปื้อน
ตลอดเวลาส่วนใหญ่ของประวัติศาสตร์มนุษย์มีน้ำจืดเมาโดยตรงจากแม่น้ำและทะเลสาบซึ่ง ธรรมชาติมีหลากหลายชนิดของสารและไอออนที่ละลายจากการผุกร่อนของหินเช่นเดียวกับแบคทีเรียแต่ถ้าความเข้มข้นของไอออน (เกลือ) หรือแบคทีเรียจะกลายเป็นสูงเกินไปก็สามารถมีผลกระทบต่อสุขภาพของมนุษย์ ตัวอย่างน้ำจืดที่ถูกกำหนดให้เป็นที่มีน้อยกว่า 1,000 มิลลิกรัมต่อลิตร (มก. / ล. ) ของเกลือละลายในขณะที่ EPA ได้กำหนด 500 mg / l ตามวงเงินที่ปลอดภัยสำหรับการบริโภคของมนุษย์ การดื่มน้ำในมหาสมุทรสามารถเป็นอันตรายถึงชีวิตสำหรับมนุษย์เพราะมันเฉลี่ยประมาณ 35,000 mg / l เกลือละลายซึ่งเป็น 70 ครั้งยิ่งใหญ่กว่าขีด จำกัด น้ำดื่มของ EPA.
ในบทนี้เราจะใช้คำว่าปนเปื้อนที่จะอธิบายสถานการณ์เหล่านั้นที่สารได้รับการแนะนำไปในอากาศหรือน้ำและได้ถึงความเข้มข้นที่ เป็นอันตรายต่อสิ่งมีชีวิต ในทางตรงกันข้ามการปนเปื้อนคือเมื่อความเข้มข้นของสารที่เป็นระดับสูงกว่าปกติ,แต่ไม่เป็นอันตราย แม้ว่าทั้งสองเงื่อนไขที่แตกต่างกันในทางเทคนิคที่พวกเขามักจะใช้ synonymously เพราะคนส่วนใหญ่ไม่ถูกต้องถือว่าเป็นสิ่งที่ปนเปื้อนยังจะต้องไม่ปลอดภัย คิดคุณเทนมในแก้วน้ำ น้ำจะในทางเทคนิคจะปนเปื้อนตั้งแต่นมไม่พบตามธรรมชาติในน้ำ แต่ยังส่วนผสมจะปลอดภัยและสามารถดื่มได้ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะทราบว่ามลพิษเป็นคำที่ญาติที่แตกต่างไปจากสิ่งมีชีวิตที่มีชีวิต ตัวอย่างเช่นการ จำกัด การดื่มของเกลือละลายสำหรับมนุษย์คือ 500 mg / l ในขณะที่ฟาร์มปศุสัตว์ส่วนใหญ่สามารถทนได้ถึง 5000 มก. / ล. นี้หมายถึงน้ำที่มีปริมาณเกลือจาก 1,000 มก. / ล. จะพิจารณาปนเปื้อนสำหรับการใช้งานของมนุษย์ แต่ยังปลอดภัยสำหรับปศุสัตว์ ยิ่งไปกว่านั้นสารบางอย่างที่อาจเป็นอันตรายต่อชนิดหนึ่งและไม่ได้คนอื่น ๆ ระดับสูงของทองแดงและสังกะสีเช่นมีอันตรายต่อบางชนิดของปลา แต่ค่อนข้างไม่เป็นอันตรายต่อมนุษย์.
หนึ่งในความยากลำบากด้วยความเคารพต่อมลพิษมีการระบุสารที่เป็นอันตรายต่อคนกับการถือกำเนิดของการปฏิวัติอุตสาหกรรมได้มีการที่หลากหลายของสารอินทรีย์และอนินทรีการทำทางของพวกเขาไปยังแม่น้ำและชั้นหินอุ้มน้ำของเราจากโรงงานและสาขาเกษตร การกำหนดของสารเคมีเหล่านี้จะก่อให้เกิดปัญหาสุขภาพในมนุษย์มีความซับซ้อนโดยความจริงที่ว่ากว่า 75,000 สารเคมีที่กำลังมีการผลิตในสหรัฐอเมริกาเพียงอย่างเดียวและกว่า 1,000 คนใหม่ที่ถูกพัฒนาขึ้นในแต่ละปี เห็นได้ชัดว่าการดำเนินการห้องปฏิบัติการการศึกษาที่ละเอียดถี่ถ้วนและมีราคาแพงดังกล่าวจำนวนมากของสารเคมีที่เป็นเพียงไม่เป็นไปได้ แม้ว่ายาผ่านการทดสอบเป็นอย่างมากในประเทศสหรัฐอเมริกาหน่วยงานภาครัฐมีข้อมูลด้านสุขภาพในเกือบ 70% ของทั้งหมดของสารเคมีเข้าสู่สภาพแวดล้อม.
เพราะการทดสอบโดยตรงต่อมนุษย์ที่เกี่ยวข้องกับการพิจารณาจริยธรรมและเป็นเวลานานมากและมีราคาแพงนักวิทยาศาสตร์จะต้องคาดการณ์ระดับแสงของภาพที่ปลอดภัยสำหรับคนที่ขึ้นอยู่กับการทดสอบสัตว์ หนูหรือหนูที่ใช้กันโดยทั่วไปเพราะพวกเขามีราคาไม่แพงและทางสรีรวิทยาที่ค่อนข้างคล้ายกับมนุษย์ (15.4) รูปที่ประชากรที่แตกต่างกันของหนูมักจะได้รับปริมาณมากบวกของสารแทนไกลมากขึ้นกว่าสิ่งที่มนุษย์มีแนวโน้มว่าจะนำเข้าไปในร่างกายในช่วงเวลาที่มีความยาวในระดับความเข้มข้นที่ต่ำกว่ามาก ขึ้นอยู่กับจำนวนของหนูที่พัฒนาโรคในปริมาณที่แตกต่างกันนักวิทยาศาสตร์คาดการณ์ความเข้มข้นแล้วที่ผู้คนควรจะสามารถที่จะทนได้โดยไม่ต้องพัฒนาของโรคสมมติฐานที่สำคัญคือการที่มีปริมาณสูงในช่วงระยะเวลาอันสั้นให้ผลเช่นเดียวกับขนาดต่ำในระยะเวลานาน ยิ่งไปกว่านั้นหนูและมนุษย์จะถือว่ามีความคลาดเคลื่อนที่คล้ายกันและตอบสนองในลักษณะที่คล้ายคลึงกับสารเคมีที่ได้รับ สมมติฐานเหล่านี้เห็นได้ชัดว่าไม่เคยจับ แต่ได้รับจำนวน จำกัด ของเวลาและเงินการทดสอบดังกล่าวเป็นวิธีที่ดีที่สุดสำหรับการตั้งค่า "ปลอดภัย" ขีด จำกัด การระเบิด ประเภทอื่น ๆ ของการศึกษาตรวจสอบอัตราที่สูงผิดปกติของโรคโดยเฉพาะในกลุ่มของผู้คนที่สัมผัสทั้งหมดไปยังสารเดียวกันแล้วทำการเปรียบเทียบกับอัตราการพบในประชากรทั่วไป.
ในสหรัฐอเมริกา EPA ได้รับอำนาจในการตรวจสอบว่าสารเคมี สารที่จะควบคุม,และจากนั้นตั้งค่ามาตรฐานสำหรับผู้ที่ถือว่ามักจะก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อสุขภาพของมนุษย์ ในกำหนดมาตรฐานสำหรับการควบคุมสารปนเปื้อน, epa กำหนดระดับสารปนเปื้อนสูงสุด (MCLs) ในขณะที่อัตราส่วนสูงสุดสำหรับระบบประปาให้บริการน้ำดื่มให้กับประชาชน EPA ได้จัดตั้ง MCLs สำหรับสารเคมีที่แตกต่างกันประมาณ 90, จุลินทรีย์และสารปนเปื้อนรังสี ตัวอย่างที่เป็นตัวแทนของสิ่งปนเปื้อนเหล่านี้จะให้ในตาราง 15.1 ทราบในตารางการปนเปื้อนที่มาจากความหลากหลายของแหล่งที่มาและสร้างชนิดที่เฉพาะเจาะจงของปัญหาสุขภาพ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)