TOKYO -- Bolstering airports in the Tokyo metropolitan area and making การแปล - TOKYO -- Bolstering airports in the Tokyo metropolitan area and making ไทย วิธีการพูด

TOKYO -- Bolstering airports in the

TOKYO -- Bolstering airports in the Tokyo metropolitan area and making train and bus service more accessible are among an expert panel's recommendations for improving the Japanese transportation system.

The new medium-term plan, submitted Thursday to Transport Minister Akihiro Ohta, is expected to obtain official approval Friday. It seeks to raise Tokyo's global standing ahead of the 2020 Olympics while helping areas outside key cities cope with aging, shrinking populations. Plans call for completing all steps between fiscal 2016 and fiscal 2020.

The main goal is to expand services at Haneda and Narita airports. These Tokyo-area airports now have direct flights to and from 88 cities overseas and a total of 750,000 takeoff and landing slots. The plan would add nearly 80,000 more slots by fiscal 2020, with flights to 130-plus cities, putting the two airports together on a par with those in Seoul, Hong Kong and Singapore.

Maintaining public transit outside urban areas is another key challenge. Many local bus lines are getting axed, and railway profits are shrinking. The report calls for spreading bus and taxi services that can flexibly meet local needs rather than follow fixed routes or schedules. Such services had been introduced in 311 municipalities as of fiscal 2013. The goal is to raise the figure to 700 by fiscal 2020.

Low-floor buses, which accounted for 44% of all buses in Japan in fiscal 2013, would expand to about 70% by fiscal 2020.

The report also calls for increasing the number of train stations with platform doors by just under 40% to roughly 800 locations across the country.

(Nikkei)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โตเกียว - ประคบประหงมสนามบินในกรุงโตเกียวและทำรถไฟและรถบริการเข้าถึงได้ได้แก่มีแผงของผู้เชี่ยวชาญแนะนำสำหรับการปรับปรุงระบบขนส่งญี่ปุ่น แผนระยะกลางใหม่ ส่งพฤหัสบดีรัฐมนตรีว่าการกระทรวง Akihiro Ohta คาดว่าจะได้รับการอนุมัติอย่างเป็นทางการวันศุกร์ มันพยายามยกของโลกยืนอยู่ก่อนโอลิมปิก 2020 ขณะที่พื้นที่นอกเมืองสำคัญรับมือกับริ้วรอย ลดขนาดประชากร แผนโทรสำหรับการเสร็จสิ้นขั้นตอนทั้งหมด 2016 ทางการเงินและบัญชี 2020 เป้าหมายหลักคือการบริการที่สนามบินนาริตะและฮาเนดะ สนามบินโตเกียวพื้นที่เหล่านี้มีเที่ยวบินตรง และ จาก 88 งประเทศและบิน 750,000 และแลนสล็อตขณะนี้ แผนจะเพิ่มช่องเกือบ 80,000 2563 เงิน บิน 130-plus เมือง วางสองสนามบินร่วมกันกับผู้ที่อยู่ในโซล Hong Kong และสิงคโปร์ รักษาการขนส่งสาธารณะนอกเขตเมืองเป็นความท้าทายสำคัญที่อื่น รถประจำทางหลายเส้นมีการ axed และรถไฟกำไรหดตัว รายงานเรียกสำหรับรถบัส และรถแท็กซี่บริการที่สามารถตอบสนองท้องถิ่นต้อง มากกว่าตามเส้นทางถาวรหรือจัดกำหนดการ บริการดังกล่าวได้รับการแนะนำในเทศบาล 311 ปี 2013 ทางการเงิน เป้าหมายคือการ เพิ่มตัวเลขเป็น 700 ปี 2020 ทางการเงิน รถบัสชั้นต่ำ ซึ่งลงบัญชี 44% ของทั้งหมดในญี่ปุ่นใน 2013 บัญชี จะขยายเป็นประมาณ 70% ทางการเงินในปี 2563 รายงานยังเรียกสำหรับการเพิ่มจำนวนสถานีรถไฟมีประตูแพลตฟอร์มเพียง 40% ประมาณ 800 ตำแหน่งทั่วประเทศ(Nikkei)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โตเกียว -. ประคบประหงมสนามบินในพื้นที่มหานครโตเกียวและทำให้รถไฟและรถบัสบริการเข้าถึงได้มากขึ้นเป็นหนึ่งในคำแนะนำของคณะกรรมการผู้เชี่ยวชาญสำหรับการปรับปรุงระบบการขนส่งญี่ปุ่นแผนระยะกลางใหม่ส่งวันพฤหัสบดีถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการขนส่ง Akihiro Ohta ที่คาดว่าจะได้รับ อนุมัติอย่างเป็นทางการศุกร์ มันพยายามที่จะยกระดับการยืนระดับโลกของโตเกียวไปข้างหน้าของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก 2020 ในขณะที่ช่วยพื้นที่นอกเมืองสำคัญรับมือกับริ้วรอยหดตัวของประชากร เรียกแผนเสร็จสิ้นขั้นตอนทั้งหมดระหว่างปีงบประมาณ 2016 และปีงบประมาณ 2020 โดยมีเป้าหมายหลักคือการขยายการให้บริการที่ฮาเนดะและนาริตะสนามบิน เหล่านี้โตเกียวพื้นที่สนามบินในขณะนี้มีเที่ยวบินตรงไปยังและจาก 88 เมืองในต่างประเทศและรวม 750,000 ขึ้นและลงจอดช่อง แผนจะเพิ่มช่องเกือบ 80,000 การคลังมากขึ้นโดยในปี 2020 มีเที่ยวบินไปยังเมือง 130 บวกวางสนามบินทั้งสองเข้าด้วยกันในหุ้นที่มีผู้ที่อยู่ในกรุงโซล, ฮ่องกงและสิงคโปร์. การดูแลรักษาการขนส่งสาธารณะนอกพื้นที่เขตเมืองเป็นอีกหนึ่งความท้าทายที่สำคัญ หลายสายรถประจำทางท้องถิ่นจะได้รับ axed และผลกำไรทางรถไฟมีการหดตัว รายงานเรียกร้องสำหรับการแพร่กระจายรถบัสและรถแท็กซี่บริการที่มีความยืดหยุ่นสามารถตอบสนองความต้องการของท้องถิ่นมากกว่าทำตามเส้นทางที่คงที่หรือตารางเวลา บริการดังกล่าวได้รับการแนะนำใน 311 ​​เขตเทศบาลเป็นของปีงบการเงิน 2013 มีเป้าหมายที่จะเพิ่มตัวเลข 700 โดยปีงบประมาณ 2020 ชั้นต่ำรถเมล์ซึ่งคิดเป็น 44% ของรถทั้งหมดในประเทศญี่ปุ่นในปีงบการเงิน 2013 จะขยายตัวออกไปประมาณ 70 % โดยปีงบประมาณ 2020 นอกจากนี้รายงานยังเรียกร้องให้มีการเพิ่มจำนวนของสถานีรถไฟที่มีประตูแพลตฟอร์มโดยเพียงแค่ต่ำกว่า 40% มาอยู่ที่ประมาณ 800 สถานที่ทั่วประเทศ. (Nikkei)











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โตเกียว - 73 ท่าอากาศยานในพื้นที่มหานครโตเกียวและการรถไฟ และรถประจำทางให้บริการเข้าถึงได้มากขึ้นในหมู่ผู้เชี่ยวชาญแผงเป็นข้อเสนอแนะในการปรับปรุงระบบการขนส่งญี่ปุ่นแผนระยะกลางใหม่ ส่งวันพฤหัส รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมฮิโร โอห์ตา คาดว่าจะได้รับการอนุมัติอย่างเป็นทางการในวันศุกร์นี้ มันพยายามที่จะยกระดับของโตเกียว ซึ่งยืนอยู่ข้างหน้าของ 2020 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในขณะที่ช่วยให้พื้นที่นอกเมืองสำคัญ รับมือกับ ริ้วรอย ประชากร หด แผนเรียกร้องให้เสร็จสิ้นขั้นตอนทั้งหมดระหว่างปีงบประมาณ 2016 และการคลัง 2020เป้าหมายหลักคือเพื่อขยายการบริการที่ฮาเนดะ และท่าอากาศยานนาริตะ ท่าอากาศยานเขตโตเกียว ปัจจุบันมีเที่ยวบินตรงและจาก 88 เมืองต่างประเทศและรวมเป็น 750 , 000 สล็อตเครื่องบินขึ้นและลงจอด แผนจะเพิ่มเกือบ 80 , 000 เพิ่มเติมสล็อต โดยงบประมาณในปี 2020 ด้วยเที่ยวบิน 130 บวกเมืองวางสองสนามบินกันไว้กับพวกโซล , ฮ่องกง และสิงคโปร์รักษาการขนส่งสาธารณะนอกเขตเมือง เป็นอีกหนึ่งความท้าทายที่สำคัญ รถโดยสารประจำทางสายท้องถิ่นหลายการไล่ออก และรถไฟกำไรจะหด รายงานเรียกร้องให้กระจายรถโดยสาร และแท็กซี่ที่สามารถมีความยืดหยุ่นตอบสนองความต้องการท้องถิ่นมากกว่าตามเส้นทางหรือกำหนดตารางเวลา บริการดังกล่าวได้รับการแนะนำใน 311 เทศบาลในฐานะของปีงบประมาณ 2556 มีเป้าหมายที่จะเพิ่มตัวเลขงบประมาณ 700 โดย 2020 .รถโดยสารพื้นต่ำ ซึ่งคิดเป็นร้อยละ 44 ของรถทั้งหมดในญี่ปุ่นในปีงบประมาณ 2556 จะขยายตัวประมาณ 70% โดยงบประมาณ 2020รายงานยังเรียกร้องให้เพิ่มจำนวนรถไฟฟ้ากับแพลตฟอร์มประตู โดยกว่า 40% ประมาณ 800 แห่งทั่วประเทศ( Nikkei )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: