The world has become a selfish, cynical, amoral, materialistic battlefield; there is much hatred and pain, but there is no guiding light.
darkling: dark, obscure, dim; occurring in darkness; menacing, threatening, dangerous, ominous.
Where . . . night: E.K. Brown and J.O. Bailey suggest that this line is an allusion to Greek historian Thucydides' account of the Battle of Epipolae (413 BC), a walled fortress near the city of Syracuse on the island of Sicily. In that battle, Athenians fought an army of Syracusans at night. In the darkness, the combatants lashed out blindly at one another. Brown and Bailey further observe that the line "suggests the confusion of mid-Victorian values of all kinds . . . " (Brown, E.K, and J.O. Bailey, eds. Victorian Poetry. 2nd ed. New York: Ronald Press, 1962, page 831).
Interpretation
Let us at least be true to each other in our marriage, in our moral standards, in the way we thnk; for the world will not be true to us. Although it presents itself to us as a dreamland, it is a sham. It offers nothing to ease our journey through life.
" ( Arnold เป็นหนึ่งในรุ่นล่าสุดที่การศึกษาคลาสสิก ( เรียนภาษากรีกโบราณและภาษาละตินอ่านคลาสสิกในภาษาดั้งเดิมของตนโลกได้กลายเป็น เห็นแก่ตัว เหยียดหยาม ไร้ศีลธรรม / N สนามรบ ; มีความเกลียดชังและความเจ็บปวดมาก แต่ไม่มีแสงสว่าง .
darkling : มืด , คลุมเครือ , มืดมัว ; ที่เกิดขึ้นในความมืด คุกคาม ข่มขู่ อันตราย ลางร้าย
ที่ไหน . . . . . . . คืน : e.k. สีน้ำตาลและ j.o. เบลีย์แนะนำว่าบรรทัดนี้เป็นการพาดพิงนักประวัติศาสตร์กรีกธูซิดดิดีส ' บัญชีผู้ใช้ของการต่อสู้ของ epipolae ( พ.ศ. 413 )ผนังเป็นป้อมใกล้เมืองซีราคิวส์บนเกาะซิซิลี ในการต่อสู้ athenians สู้กับกองทัพของ syracusans ตอนกลางคืน ในความมืด รบ lashed ออกสุ่มสี่สุ่มห้าในอีกแบบหนึ่ง สีน้ำตาลและเบลีย์เพิ่มเติม สังเกตว่าบรรทัด " แนะนำความสับสนของกลาง Victorian ค่าทุกชนิด . . . . . . . " ( สีน้ำตาล , e . K และ j.o. Bailey , กวีนิพนธ์ยุควิกตอเรียแผนที่ . 2 . New York :โรนัลด์ Press , 1962 , หน้า 831 ) .
ความหมาย
อย่างน้อยพวกเราจะจริงกับแต่ละอื่น ๆในการแต่งงาน ในมาตรฐานทางจริยธรรมของเราในวิธีที่เรา thnk เพราะโลกจะไม่เกิดขึ้นกับเรา ถึงแม้ว่ามันแสดงเองเราเป็นโลกแห่งความฝัน มันหลอกลวง มันมีอะไร เพื่อความสะดวกในการเดินทางของเราผ่านชีวิต
การแปล กรุณารอสักครู่..