Ancient Egyptian law, dating as far back as 3000 BC, had a civil code  การแปล - Ancient Egyptian law, dating as far back as 3000 BC, had a civil code  ไทย วิธีการพูด

Ancient Egyptian law, dating as far

Ancient Egyptian law, dating as far back as 3000 BC, had a civil code that was probably broken into twelve books. It was based on the concept of Ma'at, characterised by tradition, rhetorical speech, social equality and impartiality.[1] By the 22nd century BC, Ur-Nammu, an ancient Sumerian ruler, formulated the first law code, consisting of casuistic statements ("if... then..."). Around 1760 BC, King Hammurabi further developed Babylonian law, by codifying and inscribing it in stone. Hammurabi placed several copies of his law code throughout the kingdom of Babylon as stelae, for the entire public to see; this became known as the Codex Hammurabi. The most intact copy of these stelae was discovered in the 19th century by British Assyriologists, and has since been fully transliterated and translated into various languages, including English, German and French. Ancient Greek has no word for "law" as an abstract concept,[2] retaining instead the distinction between divine law (thémis), human decree (nomos) and custom (díkē).[3] Yet Ancient Greek law contained major constitutional innovations in the development of democracy.[4]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายอียิปต์โบราณ เดท as far back as 3000 BC แพ่งที่เสียคงเป็นเล่มที่สิบสองได้ มันเป็นไปตามแนวคิดของ Ma'at รนีประเพณี เสียง rhetorical ความเสมอภาคทางสังคม และเมตตา [1] โดยก่อนคริสต์ศตวรรษที่ 22 ของคุณ-Nammu ไม้บรรทัดโบราณซูเมอร์ สูตรแรกกฎหมายรหัส ประกอบด้วยคำสั่ง casuistic ("ถ้า... แล้ว...") ประมาณค.ศ. 1760 BC กษัตริย์ Hammurabi เพิ่มเติมพัฒนากฎหมายบาบิโลเนีย codifying และ inscribing ในหิน Hammurabi วางหลายสำเนาของรหัสของเขากฎหมายทั่วราชอาณาจักรบาบิโลนเป็นลิมปิค ประชาชนทั้งหมดเพื่อดู นี้กลายเป็นว่า Hammurabi ตซูบิชิ คัดลอกเหมือนเดิมมากที่สุดของลิมปิคเหล่านี้ถูกค้นพบในศตวรรษที่ 19 โดยชาวอังกฤษ Assyriologists และตั้งแต่ถูกทับศัพท์ และแปลเป็นภาษาต่าง ๆ อังกฤษ เยอรมัน และฝรั่งเศสอย่างเต็ม กรีกโบราณมีคำไม่สำหรับ "กฎหมาย" เป็นนามธรรมแนวคิด, [2] แต่รักษาความแตกต่างระหว่างกฎหมายพระเจ้า (thémis), พระราชกฤษฎีกามนุษย์ (nomos) และกำหนดเอง (díkē) [3] ยัง กฎหมายโบราณกรีกประกอบด้วยนวัตกรรมรัฐธรรมนูญหลักในการพัฒนาประชาธิปไตย [4]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายอียิปต์โบราณย้อนหลัง พ.ศ. 3000 มีรหัสพลเรือนที่เสียอาจจะเป็นสิบสองหนังสือ มันก็ขึ้นอยู่กับแนวคิดของ Ma'at ที่โดดเด่นด้วยประเพณี, การพูดเชิงโวหารความเท่าเทียมกันทางสังคมและความเป็นธรรม. [1] โดยศตวรรษที่ 22 ก่อนคริสตกาล Ur-Nammu, ผู้ปกครองซูโบราณส​​ูตรรหัสกฎข้อแรกประกอบด้วยเจ้าคารม งบ ("ถ้า ... แล้ว ... ") รอบ 1,760 ปีก่อนคริสตกาลกษัตริย์ฮัมมูราบีพัฒนาต่อกฎหมายบาบิโลนโดยหมวดหมู่และจารึกไว้ในหิน ฮัมมูราบีวางสำเนาหลายรหัสกฎหมายทั่วราชอาณาจักรบาบิโลนเป็น stelae สำหรับประชาชนทั้งหมดจะเห็น; นี้กลายเป็นที่รู้จักในฐานะ Codex ฮัมมูราบี สำเนาเหมือนเดิมมากที่สุดของ stelae เหล่านี้ถูกค้นพบในศตวรรษที่ 19 โดย Assyriologists อังกฤษและได้รับการตั้งแต่ทับศัพท์อย่างเต็มที่และแปลเป็​​นภาษาต่าง ๆ รวมทั้งอังกฤษ, เยอรมันและฝรั่งเศส กรีกโบราณมีคำว่า "กฎหมาย" ไม่เป็นแนวคิดนามธรรม [2] การรักษาแทนความแตกต่างระหว่างกฎหมายของพระเจ้า (Themis) พระราชกฤษฎีกามนุษย์ (Nomos) และกำหนดเอง (เขื่อน). [3] แต่กฎหมายกรีกโบราณที่มีนวัตกรรมหลักรัฐธรรมนูญ ในการพัฒนาระบอบประชาธิปไตย. [4]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายชาวอียิปต์โบราณ เดทไกลกลับเป็น 3000 BC มีประมวลกฎหมายแพ่งนั้นอาจแบ่งออกเป็นหนังสือสิบสอง มันก็ขึ้นอยู่กับแนวคิดของ ma'at ลักษณะโดยประเพณี สำนวนการพูด ความเสมอภาคและความเป็นธรรมทางสังคม [ 1 ] โดย BC ศตวรรษที่ 22 ur มินต์ , ไม้บรรทัด Sumerian โบราณสูตรรหัสกฎหมายก่อน ซึ่งประกอบด้วย casuistic งบ ( " ถ้า . . . . . . . แล้ว . . . . . . . " ) ก่อนคริสต์ศักราชประมาณ 1760 ,กษัตริย์ฮัมมูราบีพัฒนาต่อไปบาบิโลเนียกฎหมาย โดยการควบคุมและจารไว้ในหิน ฮัมมูราบีอยู่หลายสำเนาของรหัสกฎหมายของเขาทั่วอาณาจักรบาบิโลนเป็น stelae สำหรับทั้งหมดให้สาธารณชนเห็น นี้กลายเป็นที่รู้จักในฐานะ Codex ฮัมมูราบี . คัดลอกเหมือนเดิมมากที่สุดของเหล่านี้ stelae ถูกค้นพบในศตวรรษที่ 19 โดยราชินีอังกฤษและ มีตั้งแต่อย่างคำทับศัพท์และแปลเป็นภาษาต่าง ๆ เช่น อังกฤษ เยอรมัน และฝรั่งเศส ในสมัยกรีกโบราณมีคำว่า " กฎหมาย " เป็นแนวคิดนามธรรม [ 2 ] การรักษาแทนความแตกต่างระหว่างกฎหมายศักดิ์สิทธิ์ ( th é MIS ) พระราชกฤษฎีกามนุษย์ ( โนมอส ) และ Custom ( D í k ē ) [ 3 ] ยังกรีกโบราณกฎหมายหลักรัฐธรรมนูญ มีนวัตกรรมในการพัฒนาประชาธิปไตย [ 4 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: