After seeing quite a number, they were works that had not appeared in  การแปล - After seeing quite a number, they were works that had not appeared in  ไทย วิธีการพูด

After seeing quite a number, they w

After seeing quite a number, they were works that had not appeared in Zhang Ye’s world. He could not answer them. But just as he was beginning to believe that the couplets of his world had no crossover with this world, a couplet appeared in his eyes. Following that, there was a second and a third!

They existed! There were really some that he recognized!

They were identical to the couplets from his world!

For example, the 41st question, the first half was: Two Three Four Five.

The second half had been matched by someone else. It wrote: Six Seven Eight Nine.

This couplet looked silly and a bit ridiculous, but there was a profoundness to it. Zhang Ye had previously searched his memories and there was a dissection of this particular couplet. In professional terms, it was a hidden couplet. Why did Six Seven Eight Nine match Two Three Four Five? That was because Two Three Four Five lacked (?, Que) One (?, Yi), and which sounded like lacking (?) clothes (?, Yi). And Six Seven Eight Nine was missing (?, Shao) Ten (?, Shí), which sounded like missing (?) food (?, Shí). Together, it formed an idiom, ???? (Que Yi Shao Shí) “have not enough clothing and very little food”. This was a hidden couplet.

This discovery made Zhang Ye overjoyed. After inspecting it once, although the couplets from his world only took up about 20-30% of the 50 couplets, this was enough to make Zhang Ye relieved. This meant that he still had a chance. It meant that the two worlds had a crossover in works, and it was not to a tiny extent. After thinking about it, they had shared a similar history. Some historical figures were still the same, even after being altered by the game ring. Therefore, the couplet culture, as a whole, shouldn’t differ by too much. For the same couplets to appear in both worlds was not unusual at all.

Xiao Lu suddenly said, “Hey, I may be able to match this couplet. When I was an editor, I had seen a similar one to this before. I just need to modify it a little and it should work. Morning snow….. not right, morning dew…..”

Hou Ge urged “Xiao Lu, come on, hurry!”

“Don’t rush me. I am still thinking!” Xiao Lu grasped her hair.

Isn’t it morning something something, won’t it be better to match it with early?” Hou Di also chipped in with ideas.

It could be seen that all of them sincerely wanted Zhang Ye to qualify for the finals to prevent the lowlives from the Beijing Writers’ Association from achieving their target at discounting Zhang Ye’s authority within the literary circle.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากเห็นค่อนข้างหมายเลข พวกเขาได้ทำงานที่ไม่ได้ปรากฏในจางเย่ของโลก เขาไม่สามารถตอบได้ แต่เหมือนว่าเขาก็เริ่มเชื่อว่า couplets ของโลกของเขามีครอสโอเวอร์ไม่ มีโลกนี้ couplet ที่ปรากฏในดวงตาของเขา ที่ เป็นสองสามพวกเขาอยู่ จริง ๆ มีบางคนที่เขารู้จักพวกเขาก็เหมือนกับการ couplets จากโลกของเขาเช่น ถามงาน ครึ่งแรกถูก: สองสามสี่ห้าได้จับคู่ครึ่งแล้ว โดยคนอื่น มันเขียน: หกเจ็ดแปดเก้าCouplet นี้ดูโง่ และไร้สาระนิด ๆ แต่มีสองกลุ่มมัน จางเย่เคยค้นความทรงจำของเขา และมีผ่าของ couplet เฉพาะนี้ ในแง่มืออาชีพ มันเป็น couplet ซ่อนอยู่ ทำไมไม่หกเจ็ดแปดเก้าตรงกับสองสามสี่ห้า นั่นเป็น เพราะขาดสองสามสี่ห้า (?, Que) หนึ่ง (?, Yi), และที่ฟังเหมือนขาดเสื้อผ้า (?) (?, Yi) และหายไปหกเจ็ดแปดเก้า (?, Shao) สิบ (?, Shí), ซึ่งฟังเหมือนอาหารที่ขาดหายไป (?) (?, Shí) ร่วมกัน เกิดขึ้น สำ.??? (Que ยี่ Shao Shí) "มีอาหารน้อยมากและเสื้อผ้าไม่เพียงพอ" Couplet ซ่อนอยู่ได้ค้นพบนี้ทำให้จางเย่เป็นปลื้ม หลังจากตรวจครั้งเดียว แม้ว่า couplets จากโลกของเขาอยู่แค่ประมาณ 20-30% ของ 50 couplets นี้เป็นเพียงพอที่จะทำให้จางเยโล่งใจ นี้หมายความ ว่า เขายังมีโอกาส มันหมายความ ว่า โลกทั้งสองมีการครอสโอเวอร์ในการทำงาน และก็ไม่ได้อยู่ในระดับเล็ก ๆ หลังจากคิดเกี่ยวกับมัน พวกเขามีร่วมกันมีประวัติคล้ายกัน บางภาพประวัติศาสตร์ก็ยังคงเหมือนกัน แม้หลังจากที่มีการเปลี่ยนแปลงโดยแหวนเกม ดังนั้น วัฒนธรรม couplet ทั้งหมด ไม่ควรแตกต่างกัน โดยมากเกินไป สำหรับ couplets เดียวกันปรากฏในทั้งสองไม่ได้ผิดปกติเลยXiao Lu ก็กล่าวว่า "เฮ้ ฉันอาจได้ตรงนี้ couplet เมื่อผมเป็นบรรณาธิการ ฉันได้เห็นหนึ่งที่คล้ายกันนี้ก่อน ผมก็ต้องปรับเปลี่ยนเล็กน้อย และควรทำงาน หิมะ... ไม่เหมาะสม น้ำค้างตอนเช้า..."Hou Ge เรียกร้องให้ "เสี่ยวลู มา รีบ!""ไม่รีบเร่งฉัน ฉันยังคงคิด" Xiao Lu คว้าผมของเธอไม่เช้าบางสิ่งบางอย่าง มันจะดีกว่าจะตรงกับช่วงต้น? " Hou Di ยังบิ่น ด้วยไอเดียมันอาจจะเห็นว่า พวกเขาทั้งหมดอย่างจริงใจต้องจางเย่จะมีคุณสมบัติสำหรับรอบชิงชนะเลิศเพื่อป้องกันการ lowlives จากสมาคมนักเขียนปักกิ่งบรรลุเป้าหมายของพวกเขาที่ให้ส่วนลดจางเย่ของอำนาจภายในวงวรรณกรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากที่ได้เห็นจำนวนมากที่พวกเขามีผลงานที่ไม่เคยปรากฏในโลกจางเย เขาไม่สามารถตอบคำถามเหล่านี้ แต่ในขณะที่เขาก็เริ่มที่จะเชื่อว่ากลอนของโลกของเขามีครอสโอเวอร์กับโลกนี้ไม่มีโคลงปรากฏอยู่ในดวงตาของเขา ต่อไปนี้ที่มีสองและที่สาม!

พวกเขามีอยู่! มีบางจริงๆว่าเขาได้รับการยอมรับ!

พวกเขาเหมือนกับกลอนจากโลกของเขา!

ยกตัวอย่างเช่นคำถามที่ 41 ในครึ่งแรกคือ: สองสามสี่ห้า

ในช่วงครึ่งหลังได้รับการจับคู่โดยคนอื่น มันเขียน: หกเจ็ดแปดเก้า

คู่นี้มองโง่และบิตไร้สาระ แต่มีความลึกซึ้งกับมัน Zhang ท่านทั้งหลายได้มีความทรงจำที่ค้นหาก่อนหน้านี้ของเขาและมีการผ่าของคู่นี้โดยเฉพาะ ในแง่ที่เป็นมืออาชีพมันเป็นคู่ที่ซ่อนอยู่ ทำไมหกเจ็ดแปดเก้าแข่งขันสองสามสี่ห้า? นั่นเป็นเพราะสองสามสี่ห้าขาด (?, Que) หนึ่ง (? ยี่) และที่ฟังเหมือนขาด (?) เสื้อผ้า (ยี่) หกเจ็ดแปดเก้าหายไป (?, Shao) สิบ (ชิ) ซึ่งฟังเหมือนหายไป (?) อาหาร (ชิ) ด้วยกันก็กลายเป็นสำนวน ???? (Que Yi Shi Shao) "มีเสื้อผ้าที่ไม่เพียงพอและอาหารน้อยมาก" นี่คือคู่ที่ซ่อนอยู่

การค้นพบนี้ทำให้จางเจ้าปลื้ม หลังจากการตรวจสอบเพียงครั้งเดียวแม้ว่ากลอนจากโลกของเขาเท่านั้นที่เอาขึ้นประมาณ 20-30% ของ 50 กลอนนี้ก็เพียงพอที่จะทำให้จางเยโล่งใจ นั่นหมายความว่าเขายังคงมีโอกาส มันหมายความว่าโลกทั้งสองมีครอสโอเวอร์ในการทำงานและมันก็ไม่ได้ในระดับเล็ก ๆ หลังจากที่คิดเกี่ยวกับพวกเขาได้มีส่วนร่วมมีประวัติที่คล้ายกัน บางตัวเลขทางประวัติศาสตร์ก็ยังคงเหมือนเดิมแม้หลังจากที่ถูกเปลี่ยนแปลงโดยแหวนเกม ดังนั้นวัฒนธรรมคู่ที่เป็นทั้งไม่ควรแตกต่างกันโดยมากเกินไป สำหรับกลอนเดียวกันจะปรากฏในโลกทั้งสองก็ไม่ใช่เรื่องแปลกที่ทุกคน

เสี่ยวหลูจู่ ๆ ก็พูดว่า "เฮ้ฉันอาจจะไม่สามารถให้ตรงกับคู่นี้ เมื่อผมเป็นบรรณาธิการผมเคยเห็นหนึ่งที่คล้ายกันนี้ก่อน ฉันเพียงแค่ต้องปรับเปลี่ยนเล็ก ๆ น้อย ๆ และมันควรจะทำงาน หิมะเช้า ... .. ไม่ถูกต้องน้ำค้างยามเช้า ... .. "

Hou Ge กระตุ้นให้" เสี่ยวลู่มาในรีบ! "

" ไม่รีบเร่งฉัน ฉันยังคงคิด! "เสี่ยวลูลงโทษผมของเธอ

มันไม่ได้เป็นตอนเช้าบางสิ่งบางอย่างบางสิ่งบางอย่างมันจะไม่ดีกว่าที่จะตรงกับช่วงต้น? "Hou Di ยังแหว่งในที่มีความคิด

มันอาจจะเห็นได้ว่าทั้งหมดของพวกเขาด้วยความจริงใจอยากจางเจ้าจะมีคุณสมบัติสำหรับรอบชิงชนะเลิศเพื่อป้องกันไม่ให้ lowlives จากสมาคมนักเขียนปักกิ่ง 'จากการบรรลุเป้าหมายของพวกเขาที่มีอำนาจลดจางเยภายในวงกลมวรรณกรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากที่เห็นตัวเลขค่อนข้าง พวกเขาไม่ได้ปรากฏในผลงานของจางเจ้าโลก เขาไม่ตอบ แต่เมื่อเขาเริ่มที่จะเชื่อว่า couplets ในโลกของเขา ไม่มีข้ามกับโลกใบนี้ เป็นโคลงที่ปรากฏอยู่ในดวงตาของเขา ต่อไปนี้ มีครั้งที่สองและสามพวกเขามีตัวตน มีจริงบางอย่างที่เขาได้รับการยอมรับ !พวกเขามีเหมือนกันกับ couplets จากโลกของเขาตัวอย่างคำถามที่ 41 , ครึ่งแรก คือ สอง สาม สี่ ห้าครึ่งหลังได้ถูกจับคู่โดยคนอื่น มันเขียนว่า หก เจ็ด แปด เก้าโคลงนี้ดูโง่และไร้สาระ แต่มันมีความปลอดภัยที่จะมัน จาง ท่านเคยค้นความทรงจำและมีการชำแหละโคลงนี้โดยเฉพาะ ในแง่ของมืออาชีพ มันเป็นโคลงที่ซ่อนอยู่ ทำไม หก เจ็ด แปด เก้า ราคา สอง สาม สี่ ห้า นั่นเป็นเพราะ สอง สาม สี่ ห้า ขาด ( ? คิว ) ( ? อี ) และที่ฟังดูเหมือนขาด ( ? ) เสื้อผ้า ( ? อี ) หก เจ็ด แปด เก้า หายไป ? เชา ) , 10 ( ? Sh í , ) ซึ่งเหมือนจะหายไป ( ? ) อาหาร ? Sh í , ) ด้วยกัน จึงเกิดสำนวน ? ? ? ? ? ? ( คิวอีเชา sh í ) " มีไม่เพียงพอ เสื้อผ้า และอาหาร " น้อยมาก นี้เป็นโคลงที่ซ่อนอยู่การค้นพบนี้ทำให้จางเย ปลื้ม หลังจากตรวจสอบมันอีกครั้ง แม้ว่า couplets จากโลกของเขาเอาขึ้นประมาณ 20-30% ของ 50 couplets นี้ก็เพียงพอที่จะทำให้จางเยโล่งใจ นี่หมายความว่าเขายังมีโอกาส มันหมายถึงว่า สองโลก มีครอสโอเวอร์ในงาน และมันไม่ได้มีขอบเขตเล็ก ๆ หลังจากที่คิดเกี่ยวกับมัน พวกเขาได้ร่วมเป็นประวัติศาสตร์ที่คล้ายคลึงกัน บางประวัติศาสตร์ตัวเลขยังคงเดิม แม้หลังจากการเปลี่ยนแปลงโดยแหวนเกม ดังนั้น โคลงวัฒนธรรมโดยรวม ไม่แตกต่างกันมากนัก สำหรับ couplets เดียวกันจะปรากฏในทั้งสองโลก ไม่ใช่เรื่องแปลกเลยเสี่ยวลู่ก็พูดว่า " เฮ้ , ฉันอาจจะตรงกับโคลงนี้ เมื่อผมเป็นบรรณาธิการ ผมเห็นหนึ่งที่คล้ายกันนี้มาก่อน ฉันแค่ต้องปรับเปลี่ยนนิดหน่อย และมันควรจะทำงาน หิมะตอนเช้า . . . . . ไม่ถูก น้ำค้าง . . . . "หูเกอ เรียกร้องให้ " เสี่ยวลู่ เร็วๆเข้า "" อย่าเร่งสิ ฉันยังคิดถึง " เสี่ยวลู่จับผมของเธอมันไม่เช้า อะไรสักอย่าง มันจะไม่ดีกว่าที่จะตรงกับต้น ? " โฮ่ว ตี้ยังลงขันกันกับความคิดมันสามารถเห็นได้ว่าพวกเขาทั้งหมดด้วยความจริงใจอยากให้จางเยที่จะมีคุณสมบัติสำหรับรอบชิงชนะเลิศ เพื่อป้องกัน lowlives จากสมาคมนักเขียนจากการบรรลุเป้าหมายของพวกเขาในที่สัดส่วนของจางเจ้าอำนาจภายในวงกลมวรรณกรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: