While some researchers state that

While some researchers state that "

While some researchers state that "there is no compelling narrative of the origins of the Canadian Thanksgiving day" the first Canadian Thanksgiving is often traced back to 1578 and the explorer Martin Frobisher. Frobisher, who had been trying to find a northern passage to the Pacific Ocean, held his Thanksgiving celebration not for harvest but in thanks for surviving the long journey from England through the perils of storms and icebergs. On his third and final voyage to the far north, Frobisher held a formal ceremony in Frobisher Bay in Baffin Island (present-day Nunavut) to give thanks to God and in a service ministered by the preacher Robert Wolfall they celebrated Communion.
The origins of Canadian Thanksgiving are also sometimes traced to the French settlers who came to New France with explorer Samuel de Champlain in the early 17th century, who celebrated their successful harvests. The French settlers in the area typically had feasts at the end of the harvest season and continued throughout the winter season, even sharing food with the indigenous peoples of the area.
As settlers arrived in Canada from New England, late autumn Thanksgiving celebrations became common. New immigrants into the country—such as the Irish, Scottish, and Germans—also added their own traditions to the harvest celebrations. Most of the US aspects of Thanksgiving (such as the turkey), were incorporated when United Empire Loyalists began to flee from the United States during the American Revolution and settled in Canada.
Thanksgiving is now a statutory holiday in most jurisdictions of Canada, with the exception of the Atlantic provinces of Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, New Brunswick, and Nova Scotia.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในขณะที่นักวิจัยบางรัฐ "ว่ามีเล่าเรื่องไม่น่าสนใจของจุดเริ่มต้นของวันขอบคุณพระเจ้าแคนาดา" ขอบคุณแคนาดาครั้งแรกมักจะติดตามกลับไป 1578 และ explorer Frobisher มาร์ติน Frobisher ที่มีการพยายามหาทางเหนือกับมหาสมุทรแปซิฟิก จัดฉลองวันขอบคุณพระเจ้าของเขาไม่ใช่เพื่อ การเก็บเกี่ยว แต่ขอบคุณสำหรับรอดการเดินทางที่ยาวนานจากประเทศอังกฤษผ่านภัยพายุและ icebergs บนเขาที่สาม และสุดท้ายเดินทางไปทางทิศเหนือไกล Frobisher จัดพระราชพิธีอย่างเป็นทางการในอ่าว Frobisher เกาะแบฟฟิน (เหตุการณ์นูนาวุต) ให้ขอบคุณพระเจ้า และในการปฏิบัติ โดยตั้งพระโรเบิร์ต Wolfall พวกเขาเฉลิมฉลองการร่วมกำเนิดของแคนาดาขอบคุณบางครั้งยังติดตามให้ฝรั่งเศสตั้งถิ่นฐานที่มาฝรั่งเศสใหม่กับ explorer Samuel เดอแชมแพลนในช่วงต้นศตวรรษที่ 17 ที่เฉลิมฉลอง harvests ของพวกเขาประสบความสำเร็จ ฝรั่งเศสตั้งถิ่นฐานในพื้นที่โดยทั่วไปมี feasts เมื่อสิ้นสุดฤดูกาลเก็บเกี่ยว และอย่างต่อเนื่องตลอดฤดูหนาว แม้อายุอาหารชนบริเวณเหมือนตั้งถิ่นฐานในแคนาดาจากนิวอิงแลนด์ วันขอบคุณพระเจ้าฉลองฤดูใบไม้ร่วงปลายเป็นทั่วไป อพยพใหม่ในประเทศ – ไอริช อตภาษา และชาวเยอรมัน — ยัง เพิ่มประเพณีของตนเองเพื่อฉลองการเก็บเกี่ยว ส่วนใหญ่ของด้านสหรัฐฯ วันขอบคุณพระเจ้า (เช่นตุรกี), ถูกรวมเมื่อสหจักรวรรดิ Loyalists เริ่มหนีจากสหรัฐอเมริกาในระหว่างการปฏิวัติอเมริกัน และในแคนาดาตอนนี้ขอบคุณพระเจ้าเป็นวันหยุดตามกฎหมายในเขตพื้นที่ส่วนใหญ่ของประเทศแคนาดา ยกเว้นจังหวัดแอตแลนติกปรินซ์เอ็ดเวิร์ดไอแลนด์ รัฐนิวฟันด์แลนด์ และแลบราดอร์ รัฐนิวบรัน สวิก รัฐโนวาสโกเชีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในขณะที่นักวิจัยบางคนระบุว่า "ไม่มีการเล่าเรื่องที่น่าสนใจของต้นกำเนิดของวันขอบคุณพระเจ้าแคนาดา" แคนาดาวันขอบคุณพระเจ้าครั้งแรกมักจะเป็น traced กลับไปที่ 1578 และนักสำรวจมาร์ติน Frobisher Frobisher ผู้ได้รับการพยายามที่จะหาทางตอนเหนือของมหาสมุทรแปซิฟิกจัดขึ้นเฉลิมฉลองวันขอบคุณพระเจ้าของเขาไม่ได้สำหรับการเก็บเกี่ยว แต่ในความขอบคุณสำหรับการมีชีวิตรอดการเดินทางที่ยาวนานจากประเทศอังกฤษผ่านอันตรายของพายุและน้ำแข็ง ในการเดินทางครั้งที่สามและครั้งสุดท้ายของเขาไปทางทิศเหนือห่างไกล Frobisher จัดพิธีอย่างเป็นทางการใน Frobisher อ่าว Baffin เกาะ (ปัจจุบันนูนาวุต) จะขอบพระคุณพระเจ้าและบริการปรนนิบัติพระโรเบิร์ต Wolfall พวกเขาฉลองศีลมหาสนิท.
ต้นกำเนิดของ แคนาดาวันขอบคุณพระเจ้านอกจากนี้ยังตรวจสอบบางครั้งการตั้งถิ่นฐานชาวฝรั่งเศสที่มาถึงฝรั่งเศสใหม่กับซามูเอลสำรวจเดอแชมเพลนในช่วงต้นศตวรรษที่ 17 ที่มีการเฉลิมฉลองการเก็บเกี่ยวที่ประสบความสำเร็จของพวกเขา การตั้งถิ่นฐานของฝรั่งเศสในพื้นที่มักจะมีงานเลี้ยงในตอนท้ายของฤดูเก็บเกี่ยวและต่อเนื่องตลอดฤดูหนาวแม้การแบ่งปันอาหารที่มีชนพื้นเมืองของพื้นที่.
ในฐานะที่เป็นผู้ตั้งถิ่นฐานเข้ามาอยู่ในประเทศแคนาดาจากนิวอิงแลนด์ปลายฤดูใบไม้ร่วงเฉลิมฉลองวันขอบคุณพระเจ้ากลายเป็นเรื่องธรรมดา ผู้อพยพใหม่เข้ามาในประเทศเช่นไอร์แลนด์, สก็อตและเยอรมันยังเพิ่มประเพณีของตัวเองเพื่อเฉลิมฉลองการเก็บเกี่ยว ส่วนใหญ่ในด้านของสหรัฐวันขอบคุณพระเจ้า (เช่นไก่งวง) ถูกจัดตั้งขึ้นเมื่อจักรวรรดิเซฟประเทศเริ่มที่จะหนีจากประเทศสหรัฐอเมริกาในช่วงการปฏิวัติอเมริกาและตั้งรกรากอยู่ในประเทศแคนาดา.
ขอบคุณพระเจ้าเป็นตอนนี้เป็นวันหยุดตามกฎหมายในเขตอำนาจศาลที่สุดของแคนาดากับ ยกเว้นจังหวัดแอตแลนติกของเจ้าชายเอ็ดเวิร์ดไอแลนด์, แคนาดาและลาบราดอร์บรันสวิกและโนวาสโก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขณะที่นักวิจัยบางคนระบุว่า " ไม่มีการเล่าเรื่องที่น่าสนใจของการกำเนิดของแคนาดาวันขอบคุณพระเจ้า " วันขอบคุณพระเจ้าแคนาดาแรกมักติดตามกลับไป 1578 และ Explorer มาร์ติน โฟรบิเชอร์ โฟรบิเชอร์ ที่ได้พยายามหาทางตอนเหนือ มหาสมุทรแปซิฟิกร่วมฉลองวันขอบคุณพระเจ้าเก็บเกี่ยวของเขาไม่ได้ แต่ขอบคุณสำหรับการเดินทางจากอังกฤษผ่านอันตรายจากพายุและน้ำแข็ง . ในการเดินทางที่สามและครั้งสุดท้ายของเขาไปยังแดนไกล โฟรบิเชอร์จัดพิธีอย่างเป็นทางการในอ่าว Frobisher ในเกาะบาฟฟิน ( ( นูนาวุต ) ขอบพระคุณพระเจ้าในบริการปรนนิบัติโดยบาทหลวงโรเบิร์ต wolfall
พวกเขาฉลองการมีส่วนร่วมต้นกำเนิดของวันขอบคุณพระเจ้าแคนาดานอกจากนี้ยังมีบางครั้งโยงไปถึงฝรั่งเศสที่เข้ามาตั้งถิ่นฐานใหม่ที่ฝรั่งเศสกับ Explorer ซามูเอลเดอ Champlain ในต้นศตวรรษที่ 17 ผู้โด่งดังของพวกเขาประสบความสำเร็จในการเก็บเกี่ยว . ที่อพยพเข้ามาตั้งถิ่นฐานในพื้นที่มักจะมีเทศกาลฝรั่งเศสที่ส่วนท้ายของฤดูการเก็บเกี่ยวและอย่างต่อเนื่องตลอดฤดูหนาวแม้แต่การแบ่งปันอาหารให้กับชนพื้นเมืองในพื้นที่ เมื่อมาถึงแคนาดา
ตั้งถิ่นฐานใหม่จากประเทศอังกฤษ ช่วงปลายฤดูใบไม้ร่วงวันขอบคุณพระเจ้าฉลองกลายเป็นทั่วไป ผู้อพยพเข้าประเทศ เช่น อังกฤษ และไอริช เยอรมันยังเป็นประเพณีของตนเองเพื่อเก็บเกี่ยวงานเฉลิมฉลอง ที่สุดของเราในลักษณะของพระเจ้า ( เช่น ตุรกี )ถูกจัดตั้งขึ้นเมื่อสหจักรวรรดิเซฟเริ่มหนีจากสหรัฐอเมริกา ในช่วงสงครามปฏิวัติอเมริกันและตั้งรกรากในแคนาดา
วันขอบคุณพระเจ้าคือตอนนี้วันหยุดตามกฎหมายในศาลมากที่สุดของแคนาดา มีข้อยกเว้นของมหาสมุทรแอตแลนติกจังหวัดเกาะเจ้าฟ้าชายเอ็ดเวิร์ด จักรพรรดิผู่อี๋ บรุนซ์ใหม่และ Nova Scotia .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: