Walk to the front entrance behind the Three Kings Monument into this fully modernized multi-media history and cultural education center. Guides dressed in elegant traditional Thai clothing will usher you into an air-conditioned room to watch an English-subtitled orientation video about Chiangmai and the north. Next, you will be pointed to a series of rooms documenting the region's history and culture in chronological order from the pre-Muang period (7,000-12,000 years ago) to the early river civilizations, to the early kings through the wars with the Burmese and the last dynasty, to the city today and its plans for the future. Other rooms are devoted to Buddhism and other regional beliefs, agricultural history, hill tribe peoples and other regional cultures, and a run-down of the royal dynasties. The exhibits consist of a smart visual mix of video, scale models, enlarged photos, wall murals and text in Thai and English.
Visitors might gain new insight into why Chiangmai is the longest, continually inhabited city in present day Thailand. Most guidebooks can't tell you the city site was chosen by three regional kings who based their decision on ancient intellectual wisdom, signs from the Zodiac, and the intuitions of animals. You will also gain insight into the significance of certain Chiangmai traditions, like why the people pray at the Inthakin Pillar each May for the city's continued long life.
Some especially enjoying exhibits include the wonderful scale models of how the city looked along the banks of the Mae Ping River only a hundred years ago. Then, life-sized models of Chinese and Thai merchant shops, a traditional Lanna house and a northern Thai market, and the inside of a Buddhist wiharn. On the second floor, visit the central room where the governor welcomed important guests on special occasions. If you happen to be near a guide, he or she can tell you that Thailand's King Vajiravuth (Rama VI) once slept in this room.
For great scale maps of present day Chiangmai and development plans over the next 20 years, visit the "Chiang Mai in the Future" room. Most of the information is in Thai, but a guide will be happy to explain which parts of the city are represented, so you can imagine how Tha Phae Gate may look 20 years from now. The room is adorned with fences, benches and signposts in the style of tomorrow
เดินไปข้างหน้าทางเข้าหลังอนุสาวรีย์สามกษัตริย์ ในประวัติศาสตร์หลายนี้เฟอร์นิเจอร์ที่ทันสมัยและศูนย์การศึกษาทางวัฒนธรรม คู่มือในชุดเสื้อผ้าไทยที่สง่างามแบบดั้งเดิมจะนำคุณเข้าสู่ห้องปรับอากาศเพื่อดูซับภาษาอังกฤษวางวิดีโอเกี่ยวกับเชียงใหม่และภาคเหนือ ต่อไปคุณจะสามารถชี้ไปยังชุดของห้องเอกสารของภูมิภาคประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมในลำดับจากเมืองช่วงก่อน ( 7000-12000 ปีก่อน ) อารยธรรมต้นแม่น้ำ , กษัตริย์ก่อนผ่านสงครามกับพม่า และราชวงศ์สุดท้ายในเมืองวันนี้ และวางแผนสำหรับอนาคต ห้องอื่นจะอุทิศเพื่อพระพุทธศาสนาและความเชื่อในภูมิภาคอื่น ๆประวัติศาสตร์การเกษตรของชาวเขา และ วัฒนธรรม ในภูมิภาคอื่น ๆ และวิ่งลงจากราชวงศ์ . นิทรรศการประกอบด้วยการผสมภาพสมาร์ทของวิดีโอรูปแบบขนาด , ขยายภาพ , ภาพจิตรกรรมฝาผนังและข้อความภาษาไทย และภาษาอังกฤษ ผู้เข้าชมจะได้รับข้อมูลเชิงลึกใหม่
ถึงเชียงใหม่เป็นที่ยาวที่สุด ยังคงอาศัยอยู่ในเมืองปัจจุบัน ประเทศไทยคู่มือท่องเที่ยวส่วนใหญ่ไม่สามารถบอกคุณเว็บไซต์ที่ถูกเลือกโดยสามภูมิภาคเมืองกษัตริย์ที่ตามการตัดสินใจของพวกเขาในทางภูมิปัญญาจากโบราณ , สัญญาณราศี , และสัญชาตญาณของสัตว์ นอกจากนี้คุณยังจะได้เข้าใจในความสำคัญของบางเชียงใหม่ประเพณี เหมือนทำไมคนสวดมนต์ที่ inthakin เสาแต่ละอาจเพื่อเมืองอย่างต่อเนื่องยาวนาน .
บางโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพลิดเพลินกับการจัดแสดงนิทรรศการรวมถึงระดับยอดเยี่ยม รูปแบบของวิธีการเมืองมองริมฝั่งแม่น้ําปิงเท่านั้น เมื่อร้อยปีก่อน แล้วชีวิตขนาด รูปแบบของร้านค้าพ่อค้าจีนและไทยล้านนา บ้านและตลาดภาคเหนือและภายในของชาวพุทธ wiharn . บนชั้นสองเยี่ยมชมกลางห้องที่เจ้าเมืองต้อนรับแขกคนสำคัญในโอกาสพิเศษ หากคุณเกิดขึ้นที่จะอยู่ใกล้คู่มือ , เขาหรือเธอสามารถบอกคุณได้ว่า vajiravuth กษัตริย์ของไทย ( ถนนพระราม 6 ) เคยนอนในห้องนี้
ดีขนาดแผนที่ของปัจจุบัน และแผนการพัฒนาในอีก 20 ปี เยี่ยมชม " เชียงใหม่ ห้องพักในอนาคต " ข้อมูลส่วนใหญ่เป็นภาษาไทยแต่คู่มือยินดีที่จะอธิบายส่วนใดของเมืองจะถูกแสดงเพื่อให้คุณสามารถจินตนาการว่าท่าแพประตูอาจดู 20 ปีจากนี้ไป ในห้องประดับด้วยกรอบ ม้านั่ง ดั่ง ในรูปแบบของพรุ่งนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
