Statutory financial statements are those that a business is required t การแปล - Statutory financial statements are those that a business is required t ไทย วิธีการพูด

Statutory financial statements are

Statutory financial statements are those that a business is required to prepare by law. This basically comes down to their annual accounts, which companies must prepare in a format specified by law and accounting standards, file with whichever government body they must be filed with, and give to all their shareholders. As a public document, companies will usually give these away free or for a small charge to anyone else, too. Large companies publish them as part of a big glossy annual report, full of corporate-speak and photos to say "look at what we've done!" (I hate corporate-speak... it is entirely meaningless and tends to make every company's annual report look exactly the same, whatever business they are actually in. Next time I hear anyone say "create value" or "going forward" I will be sorely tempted to hit them.)

Non-statutory financial statements would be anything else. A well-run company should, for example, be preparing management accounts at least once a month to keep the board informed of how well things are going. If they show that things are not going well, then the accounts could give some clues as to why and help the board decide what to do about it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Statutory financial statements are those that a business is required to prepare by law. This basically comes down to their annual accounts, which companies must prepare in a format specified by law and accounting standards, file with whichever government body they must be filed with, and give to all their shareholders. As a public document, companies will usually give these away free or for a small charge to anyone else, too. Large companies publish them as part of a big glossy annual report, full of corporate-speak and photos to say "look at what we've done!" (I hate corporate-speak... it is entirely meaningless and tends to make every company's annual report look exactly the same, whatever business they are actually in. Next time I hear anyone say "create value" or "going forward" I will be sorely tempted to hit them.) Non-statutory financial statements would be anything else. A well-run company should, for example, be preparing management accounts at least once a month to keep the board informed of how well things are going. If they show that things are not going well, then the accounts could give some clues as to why and help the board decide what to do about it.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
งบการเงินตามกฎหมายเป็นผู้ที่ธุรกิจจะต้องเตรียมความพร้อมตามกฎหมาย นี้โดยทั่วไปจะลงมาให้บัญชีประจำปีของพวกเขาซึ่ง บริษัท จะต้องจัดทำในรูปแบบตามที่กฎหมายกำหนดและมาตรฐานการบัญชีที่ยื่นกับรัฐบาลใดก็ตามที่ร่างกายของพวกเขาจะต้องยื่นและให้แก่ผู้ถือหุ้นของพวกเขาทั้งหมด ในฐานะที่เป็นเอกสารสาธารณะ บริษัท มักจะให้เหล่านี้ออกไปฟรีหรือค่าใช้จ่ายเล็กกับคนอื่นมากเกินไป บริษัท ขนาดใหญ่ประกาศให้เป็นส่วนหนึ่งของรายงานประจำปีที่ยิ่งใหญ่มันเต็มรูปแบบขององค์กรพูดและภาพถ่ายจะพูดว่า "มองสิ่งที่เราได้ทำ!" (ฉันเกลียดองค์กรพูด ... มันเป็นความหมายอย่างสิ้นเชิงและมีแนวโน้มที่จะทำให้ดูรายงานประจำปีของ บริษัท ทุกตรงเดียวกันสิ่งที่ธุรกิจของพวกเขาเป็นจริงใน. ครั้งต่อไปที่ผมได้ยินใครพูดว่า "สร้างมูลค่า" หรือ "ก้าวไปข้างหน้า" ผมจะ ถูกล่อลวงอย่างมากที่จะตีพวกเขา.) งบการเงินตามกฎหมายดังกล่าวไม่น่าจะเป็นสิ่งอื่น บริษัท ดีทำงานควรยกตัวอย่างเช่นจะมีการเตรียมความพร้อมการจัดการบัญชีอย่างน้อยเดือนละครั้งเพื่อให้คณะกรรมการแจ้งให้ทราบถึงวิธีการที่ดีสิ่งที่จะไป ถ้าพวกเขาแสดงให้เห็นว่าสิ่งที่จะไม่ได้ไปกันแล้วบัญชีที่จะให้ปมบางอย่างว่าทำไมและช่วยให้คณะกรรมการตัดสินใจว่าจะทำอย่างไรกับมัน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
งบการเงินตามกฎหมายที่ธุรกิจจะต้องเตรียมความพร้อมโดยกฎหมาย นี้โดยทั่วไปมาจากบัญชีประจำปีของ บริษัท ซึ่งจะต้องเตรียมความพร้อมในรูปแบบที่กำหนดโดยกฎหมายและมาตรฐานการบัญชี ไฟล์แล้วแต่ร่างกายของรัฐบาลที่พวกเขาต้องยื่นด้วย และให้ผู้ถือหุ้นของพวกเขาทั้งหมด เป็นเอกสารสาธารณะบริษัท มักจะให้เหล่านี้ฟรีหรือสำหรับค่าธรรมเนียมเล็ก ๆไปให้คนอื่นด้วย บริษัท ขนาดใหญ่ที่เผยแพร่เป็นส่วนหนึ่งของใหญ่มันวาว รายงานประจำปีของบริษัทพูดเต็มและภาพถ่ายจะพูดว่า " ดูสิ่งที่เราทำ ! ( ฉันเกลียดบริษัทพูด . . . . . . . มันคือทั้งหมดที่ไร้ความหมายและมีแนวโน้มที่จะให้ บริษัท ทุกรายงานประจำปีเหมือนกันสิ่งที่ธุรกิจที่พวกเขาเป็นจริงในครั้งต่อไปที่ฉันได้ยินใครพูดว่า " สร้างมูลค่า " หรือ " ก้าวไปข้างหน้า " ผมจะน่าสนใจมากที่จะตีพวกเขา )

ไม่ใช่ทายาทโดยธรรมงบการเงินจะเป็นอย่างอื่น ทํางานได้ดี บริษัท ควร ตัวอย่างเช่น จะเตรียมบัญชีการจัดการอย่างน้อยเดือนละ 1 ครั้ง เพื่อให้คณะกรรมการทราบว่าเรื่องมันเป็นยังไง ถ้าพวกเขาพบว่ามันไม่ค่อยดีแล้วบัญชีที่สามารถให้เบาะแสบางอย่างว่าทำไมและช่วยให้คณะกรรมการตัดสินใจว่าจะทำอย่างไรกับมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: