Words are not enough. When you are reading, you can’t just read the wo การแปล - Words are not enough. When you are reading, you can’t just read the wo ไทย วิธีการพูด

Words are not enough. When you are

Words are not enough. When you are reading, you can’t just read the words one by one. When authors write, there are things they infer around and between the words. In order to truly understand a passage, you must also try to understand what is conveyed in the tone of the text.

When we speak, our tone changes everything. The same sentence, spoken in different ways, will have a different meaning. Read this example out loud and put the emphasis on the word in bold. How would the meaning change?

She looks good in that dress.
She looks good in that dress.

The first sentence infers that there was more than one dress and that the one she is in now is the best. The second sentence focuses on how good she looks.

In writing, we cannot hear the author speak, so we use different clues to understand the author’s tone or point of view. The author will take a certain point of view towards the audience, subject or character. It is expressed in the words or details the author has chosen to focus on. Let’s look at some clues that help you determine the author’s point of view.

Vocabulary:
In written passages, the words that surround a sentence can change the meaning. Are the words surrounding the passage negative or positive? When you look at the sentences together, what is the general tone? Look at these examples:

You’re really helpful! I’m so glad you’re here. I couldn’t have done it without you.
You’re really helpful! I’m so glad you’re here. You’re idea of helping is just sitting around watching me do all the work.

The first remark is that of genuine thanks while the second is sarcastic and not thankful at all.

Context:
You should also consider the tone of the overall reading. Has the author expressed some general beliefs or options from the beginning? Has the author given a certain overall picture of the topic? Take a look at this example.

When I was growing up, we always had dogs in the house. Dogs inside and outside, dogs barking and making noise, dogs running around and making a mess. I never want to have dogs in my house again. Let me tell you why cats really do make the best of pets.

Having read this, you know that it is likely that anything expressed by the author about dogs will be negative. You might also suppose that the author might not be fair in his comparison of cats and dogs.

Other clues:
Consider the writer’s background or culture when you look for tone. Has the author had a personal experience with the subject matter? For example, a person who is writing about surviving a war compared to a journalist looking in from the outside will write with a different point of view.

Be a thoughtful reader. Don’t just translate word-for-word what the author is saying. Consider the tone being expressed and you will get a fuller, richer understanding of your reading.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Words are not enough. When you are reading, you can’t just read the words one by one. When authors write, there are things they infer around and between the words. In order to truly understand a passage, you must also try to understand what is conveyed in the tone of the text.When we speak, our tone changes everything. The same sentence, spoken in different ways, will have a different meaning. Read this example out loud and put the emphasis on the word in bold. How would the meaning change? She looks good in that dress. She looks good in that dress. The first sentence infers that there was more than one dress and that the one she is in now is the best. The second sentence focuses on how good she looks. In writing, we cannot hear the author speak, so we use different clues to understand the author’s tone or point of view. The author will take a certain point of view towards the audience, subject or character. It is expressed in the words or details the author has chosen to focus on. Let’s look at some clues that help you determine the author’s point of view.Vocabulary:In written passages, the words that surround a sentence can change the meaning. Are the words surrounding the passage negative or positive? When you look at the sentences together, what is the general tone? Look at these examples: You’re really helpful! I’m so glad you’re here. I couldn’t have done it without you. You’re really helpful! I’m so glad you’re here. You’re idea of helping is just sitting around watching me do all the work. The first remark is that of genuine thanks while the second is sarcastic and not thankful at all. Context: You should also consider the tone of the overall reading. Has the author expressed some general beliefs or options from the beginning? Has the author given a certain overall picture of the topic? Take a look at this example. When I was growing up, we always had dogs in the house. Dogs inside and outside, dogs barking and making noise, dogs running around and making a mess. I never want to have dogs in my house again. Let me tell you why cats really do make the best of pets. Having read this, you know that it is likely that anything expressed by the author about dogs will be negative. You might also suppose that the author might not be fair in his comparison of cats and dogs. Other clues: Consider the writer’s background or culture when you look for tone. Has the author had a personal experience with the subject matter? For example, a person who is writing about surviving a war compared to a journalist looking in from the outside will write with a different point of view.Be a thoughtful reader. Don’t just translate word-for-word what the author is saying. Consider the tone being expressed and you will get a fuller, richer understanding of your reading.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำไม่พอ เมื่อคุณได้อ่านคุณก็ไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียนมีสิ่งที่พวกเขาเห็นรอบ ๆ และระหว่างคำ เพื่อที่จะได้เข้าใจอย่างแท้จริงทางคุณยังต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ. เมื่อเราพูดเสียงของเราทุกอย่างเปลี่ยนแปลง ประโยคเดียวกันพูดในรูปแบบที่แตกต่างกันจะมีความหมายที่แตกต่างกัน อ่านตัวอย่างนี้ออกมาดัง ๆ และให้ความสำคัญกับคำพูดตัวหนา วิธีที่จะเปลี่ยนแปลงความหมายหรือไม่เธอดูดีในชุดที่. เธอดูดีในชุดที่. ประโยคแรกอ้างถึงว่ามีมากกว่าหนึ่งชุดและว่าเธออยู่ในขณะนี้เป็นที่ดีที่สุด ประโยคที่สองมุ่งเน้นไปที่วิธีการที่ดีเธอดู. ในการเขียนเราไม่สามารถได้ยินเสียงพูดของผู้เขียนเพื่อให้เราใช้ปมที่แตกต่างกันในการทำความเข้าใจเสียงของผู้เขียนหรือมุมมอง ผู้เขียนจะใช้เวลาบางจุดในมุมมองของผู้ชมที่มีต่อเรื่องหรือตัวอักษร โดยจะแสดงในคำพูดหรือเขียนรายละเอียดได้เลือกที่จะมุ่งเน้นไปที่ ลองดูที่ปมบางอย่างที่จะช่วยให้คุณตรวจสอบจุดที่ผู้เขียนในมุมมองของ. คำศัพท์: ทางเดินในการเขียนคำที่ล้อมรอบประโยคที่สามารถเปลี่ยนความหมาย เป็นคำที่อยู่รอบ ๆ ทางลบหรือบวก? เมื่อคุณดูที่ประโยคด้วยกันสิ่งที่เป็นเสียงทั่วไป? ดูตัวอย่างเหล่านี้: คุณประโยชน์จริงๆ! ฉันจึงดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ ผมไม่ได้ทำมันโดยที่คุณ. คุณประโยชน์จริงๆ! ฉันจึงดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ คุณความคิดของการช่วยเป็นเพียงการนั่งรอบดูฉันทำทุกงาน. คำพูดแรกคือขอบคุณแท้ในขณะที่สองคือการเสียดสีและไม่ได้รู้สึกขอบคุณที่ทุกคน. บริบท: คุณควรพิจารณาโทนสีโดยรวมของการอ่าน ผู้เขียนได้แสดงความเชื่อบางคนทั่วไปหรือตัวเลือกจากจุดเริ่มต้น? ผู้เขียนได้รับภาพรวมของหัวข้อบางอย่าง? ลองดูที่ตัวอย่างนี้. เมื่อผมโตขึ้นเรามักจะมีสุนัขในบ้าน สุนัขภายในและภายนอกสุนัขเห่าและทำเสียงสุนัขวิ่งไปรอบ ๆ และทำให้เป็นระเบียบ ฉันไม่เคยต้องการที่จะมีสุนัขในบ้านของฉันอีกครั้ง ให้ฉันบอกคุณว่าทำไมแมวจริงๆทำให้ดีที่สุดของสัตว์เลี้ยง. ต้องอ่านนี้คุณรู้ว่ามันเป็นไปได้ว่าสิ่งที่แสดงออกโดยผู้เขียนเกี่ยวกับสุนัขจะเป็นค่าลบ คุณอาจคิดว่าผู้เขียนอาจจะไม่เป็นธรรมในการเปรียบเทียบของเขาแมวและสุนัข. เบาะแสอื่น ๆ : พิจารณาพื้นหลังของนักเขียนหรือวัฒนธรรมเมื่อคุณมองหาเสียง ผู้เขียนได้มีประสบการณ์ส่วนตัวกับเรื่องนี้? ตัวอย่างเช่นคนที่จะเขียนเกี่ยวกับสงครามที่รอดตายเมื่อเทียบกับนักข่าวมองจากภายนอกจะเขียนมีจุดที่แตกต่างกันในมุมมองของ. เป็นผู้อ่านที่รอบคอบ ไม่เพียง แต่การแปลคำต่อคำว่าสิ่งที่ผู้เขียนไม่ว่าจะเป็น พิจารณาเสียงการแสดงและคุณจะได้อิ่มความเข้าใจที่ดียิ่งขึ้นในการอ่านของคุณ




























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกันคำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกันคำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกันคำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกันคำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกันคำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกันคำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกันคำพูดไม่เพียงพอ เมื่อคุณได้อ่าน คุณไม่สามารถอ่านคำหนึ่งโดยหนึ่ง เมื่อผู้เขียนเขียน มีสิ่งที่พวกเขา สรุปว่ารอบและระหว่างคำ เพื่อให้เข้าใจเนื้อเรื่อง คุณจะต้องพยายามที่จะเข้าใจสิ่งที่สื่อความหมายในน้ำเสียงของข้อความ

เมื่อเราพูดถึงการเปลี่ยนแปลงโทนสีของเราทุกอย่าง ประโยคเดิมที่พูดในวิธีที่ต่างกันจะมีความหมายต่างกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: