71400:37:16,570 --> 00:37:20,340I'm sorry. I've been too preoccupied w การแปล - 71400:37:16,570 --> 00:37:20,340I'm sorry. I've been too preoccupied w ไทย วิธีการพูด

71400:37:16,570 --> 00:37:20,340I'm

714
00:37:16,570 --> 00:37:20,340
I'm sorry. I've been too preoccupied with my studies.

715
00:37:20,970 --> 00:37:22,210
That's why you came.

716
00:37:22,610 --> 00:37:23,880
Yes.

717
00:37:23,880 --> 00:37:26,280
You should stay with me today, okay?

718
00:37:28,310 --> 00:37:29,340
Okay.

719
00:37:31,440 --> 00:37:32,510
Eat up.

720
00:37:34,310 --> 00:37:36,100
What are you talking about?

721
00:37:36,100 --> 00:37:37,900
Do you want to use your real name from now on?

722
00:37:37,900 --> 00:37:39,040
It means exactly what I said.

723
00:37:39,610 --> 00:37:42,310
I don't want rumours about me to go around.

724
00:37:42,670 --> 00:37:44,030
Now that it's out in the open now,

725
00:37:44,030 --> 00:37:46,510
I'd like go by my real name from now on.

726
00:37:49,540 --> 00:37:51,610
Why are you doing this?

727
00:37:51,970 --> 00:37:55,610
The name, Jin Jung Suk, has become a brand.

728
00:37:55,940 --> 00:37:57,860
If you suddenly go by your real name,

729
00:37:57,860 --> 00:37:59,710
it'll confuse the students.

730
00:38:00,170 --> 00:38:02,970
What if you lose students?

731
00:38:03,510 --> 00:38:05,400
I'm ready to go through a bit of a transition period.

732
00:38:05,400 --> 00:38:07,660
Why do I have to go through it together?

733
00:38:07,660 --> 00:38:10,870
Why did you change your mind after starting to work with me?

734
00:38:14,040 --> 00:38:17,370
I'm just wondering.

735
00:38:24,040 --> 00:38:26,910
What's so funny to him?

736
00:38:29,670 --> 00:38:32,170
Professor Jin must be thinking like this.

737
00:38:32,670 --> 00:38:34,540
He's been using a false name.

738
00:38:38,070 --> 00:38:39,240
"Should I apologise?"

739
00:38:39,740 --> 00:38:40,870
"Should I confess?"

740
00:38:41,910 --> 00:38:46,280
You're my everything

741
00:38:46,940 --> 00:38:49,540
Like stars

742
00:38:49,540 --> 00:38:50,570
Stop it!

743
00:38:58,070 --> 00:39:01,620
Jin Jung Suk might turn into Jin Sang overnight.

744
00:39:01,620 --> 00:39:03,300
Don't you realise how serious this is?

745
00:39:03,300 --> 00:39:06,740
You're just happy about joining the joint class.

746
00:39:07,570 --> 00:39:09,430
You're the real trouble.

747
00:39:09,430 --> 00:39:10,620
Do you know that?

748
00:39:10,620 --> 00:39:13,070
You're the real trouble.

749
00:39:15,870 --> 00:39:17,090
What are you going to do now?

750
00:39:17,090 --> 00:39:18,740
I hired you even though you were inexperienced...

751
00:39:18,740 --> 00:39:20,310
in order to put you in Professor Jin's joint class.

752
00:39:20,670 --> 00:39:22,830
How can you do this to me...

753
00:39:22,830 --> 00:39:24,170
when you should bribe me?

754
00:39:24,740 --> 00:39:26,340
What are you going to do now?

755
00:39:27,110 --> 00:39:28,310
I'm sorry.

756
00:39:31,670 --> 00:39:33,010
Professor Jin.

757
00:39:33,840 --> 00:39:36,610
I'm sorry. I apologise.

758
00:39:38,240 --> 00:39:39,860
- Forget it.
- Professor Jin.

759
00:39:39,860 --> 00:39:42,510
Can we have a little talk somewhere?

760
00:39:43,010 --> 00:39:44,740
Somewhere? Why?

761
00:39:45,640 --> 00:39:48,090
Do you want to treat me to a meal...

762
00:39:48,090 --> 00:39:49,760
just like you did to your students?

763
00:39:49,760 --> 00:39:52,510
- What?
- You seemed to be good at sales.

764
00:39:53,240 --> 00:39:56,300
Why don't you look into a sales career...

765
00:39:56,300 --> 00:39:58,410
instead of desperately begging me like this?

766
00:40:11,210 --> 00:40:13,170
Ha Na, we're sorry.

767
00:40:13,670 --> 00:40:17,590
We shouldn't have encouraged you to reveal his truth.

768
00:40:17,590 --> 00:40:21,060
You should have let us handle it.

769
00:40:21,060 --> 00:40:22,510
Do you have to say that now?

770
00:40:24,780 --> 00:40:28,740
Ha Na, why don't we go for a drink?

771
00:40:29,140 --> 00:40:31,800
I better go home and prepare for classes.

772
00:40:31,800 --> 00:40:33,310
Are you angry?

773
00:40:33,310 --> 00:40:35,440
Because we pretended we hadn't heard of it?

774
00:40:36,010 --> 00:40:39,440
I'm sorry. I don't know why I said that.

775
00:40:43,140 --> 00:40:45,670
Never mind. I'm really okay.

776
00:40:46,110 --> 00:40:47,760
If you're okay, drink with us.

777
00:40:47,760 --> 00:40:49,720
You should.

778
00:40:49,720 --> 00:40:52,500
We feel so bad about it.

779
00:40:52,500 --> 00:40:54,230
- Let's have just one glass.
- I'm okay.

780
00:40:54,230 --> 00:40:56,840
- Let's go.
- Let's go.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
71400:37:16, 570--> 00:37:20, 340ขอโทษ ฉันได้รับเกินไปสาละวนอยู่กับการศึกษาของฉัน71500:37:20, 970--> 00:37:22, 210ที่ว่าทำไมคุณมา71600:37:22, 610--> 00:37:23, 880ใช่71700:37:23, 880--> 00:37:26, 280คุณควรอยู่กับฉันวันนี้ โอเค71800:37:28, 310--> 00:37:29, 340โอเค71900:37:31, 440--> 00:37:32, 510กินขึ้น72000:37:34, 310--> 00:37:36, 100เธอพูดเรื่องอะไรน่ะ72100:37:36, 100--> 00:37:37, 900คุณต้องการใช้ชื่อจริงของคุณจากนี้72200:37:37, 900--> 00:37:39, 040มันหมายความว่า สิ่งที่ผมกล่าว72300:37:39, 610--> 00:37:42, 310ฉันไม่ต้องข่าวลือเกี่ยวกับการหา72400:37:42, 670--> 00:37:44, 030ตอนนี้ที่มันเป็นในการเปิด72500:37:44, 030--> 00:37:46, 510อยากไป โดยชื่อจริงของฉันจากนี้72600:37:49, 540--> 00:37:51, 610ทำไมคุณจะทำเช่นนี้72700:37:51, 970--> 00:37:55, 610ชื่อ จินจุงสุข ได้กลายเป็น แบรนด์72800:37:55, 940--> 00:37:57, 860ก็หาชื่อจริงของคุณ72900:37:57, 860--> 00:37:59, 710มันจะสับสนระหว่างนักเรียน73000:38:00,--> 00:38:02, 970ถ้าคุณสูญเสียนักเรียน73100:38:03, 510--> 00:38:05, 400ผมพร้อมที่จะไปผ่านบิตของรอบระยะเวลาการเปลี่ยน73200:38:05, 00:38:07, 660-->ทำไมต้องผ่านมันไปด้วยกันหรือไม่73300:38:07, 660--> 00:38:10, 870ทำไมคุณไม่เปลี่ยนใจหลังจากที่เริ่มการทำงานกับฉัน73400:38:14, 040--> 00:38:17, 370ฉันเพียงแค่สงสัย73500:38:24, 040--> 00:38:26, 910ตลกกับเขาคืออะไร73600:38:29, 670--> 00:38:32, 170ศาสตราจารย์จินต้องคิดเช่นนี้73700:38:32, 670--> 00:38:34, 540เขาได้ใช้ชื่อปลอม73800:38:38, 070--> 00:38:39, 240"ควรฉันขอ"73900:38:39, 740--> 00:38:40, 870"ควรสารภาพ"74000:38:41, 910--> 00:38:46, 280คุณของฉันทุกอย่าง74100:38:46, 940--> 00:38:49, 540เช่นดาว74200:38:49, 540--> 00:38:50, 570หยุดนะ!74300:38:58, 070--> 00:39:01, 620จินจุงสุขอาจเปลี่ยนเป็นซางจินค้างคืน74400:39:01, 620--> 00:39:03, 300ไม่รู้ไรนี่คือ74500:39:03, 300--> 00:39:06, 740คุณมีความสุขเพียงเกี่ยวกับการเข้าร่วมชั้นเรียนร่วม74600:39:07, 570--> 00:39:09, 430ปัญหาที่แท้จริงได้74700:39:09, 430--> 00:39:10, 620คุณรู้ว่า74800:39:10, 620--> 00:39:13, 070ปัญหาที่แท้จริงได้74900:39:15, 870--> 00:39:17, 090สิ่งที่คุณกำลังจะทำตอนนี้75000:39:17, 090--> 00:39:18, 740ฉันจ้างคุณแม้ว่าคุณอยู่ไม่มีประสบการณ์...75100:39:18, 740--> 00:39:20, 310เพื่อให้คุณศาสตราจารย์จินร่วมชั้น75200:39:20, 670--> 00:39:22, 830สามารถคุณสามารถให้ฉัน...75300:39:22, 830--> 00:39:24, 170เมื่อคุณควรติดสินบนฉัน75400:39:24, 740--> 00:39:26, 340สิ่งที่คุณกำลังจะทำตอนนี้75500:39:27, 110--> 00:39:28, 310ขอโทษ75600:39:31, 670--> 00:39:33, 010ศาสตราจารย์จิน75700:39:33, 840--> 00:39:36, 610ขอโทษ ผมต้องขออภัย75800:39:38, 240--> 00:39:39, 860-ลืมมัน -ศาสตราจารย์จิน75900:39:39, 860--> 00:39:42, 510เราสามารถพูดคุยเล็ก ๆ แห่งหนึ่งได้หรือไม่76000:39:43, 010--> 00:39:44, 740ไหนสักแห่ง ทำไม76100:39:45, 640--> 00:39:48, 090คุณต้องรักษาฉันให้อาหาร...76200:39:48, 090--> 00:39:49, 760เหมือนที่คุณทำเพื่อนักเรียนของคุณ76300:39:49, 760--> 00:39:52, 510-มีอะไร -คุณดูเหมือนจะขายดี76400:39:53, 240--> 00:39:56, 300ทำไมคุณไม่ดูเป็นอาชีพที่ขาย...76500:39:56, 300--> 00:39:58, 410แทนหมดขอทานฉันเช่นนี้76600:40:11, 210--> 00:40:13, 170ฮา นา ขออภัย76700:40:13, 670--> 00:40:17, 590เราไม่ควรส่งเสริมให้คุณเปิดเผยความจริงของเขา76800:40:17, 590--> 00:40:21, 060คุณควรมีให้เราจัดการกับมัน76900:40:21, 060--> 00:40:22, 510คุณได้กล่าวว่าขณะนี้77000:40:24, 780--> 00:40:28, 740ฮา นา ทำไมไม่เราไปดื่ม77100:40:29, 140--> 00:40:31, 800ผมกลับบ้าน และเตรียมพร้อมสำหรับการเรียนดีขึ้น77200:40:31, 800--> 00:40:33, 310ท่านโกรธ77300:40:33, 310--> 00:40:35, 440เพราะหลอกลวงเราว่า เราไม่ได้ยินมัน77400:40:36, 010--> 00:40:39, 440ขอโทษ ฉันไม่รู้ว่าทำไมผมบอก77500:40:43, 140--> 00:40:45, 670ไม่เป็นไร ดิฉันก็บอกจริง ๆ77600:40:46, 110--> 00:40:47, 760หากคุณโอเค เครื่องดื่มกับเรา77700:40:47, 760--> 00:40:49, 720คุณควร77800:40:49, 720--> 00:40:52, 500เรารู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับมัน77900:40:52, 500--> 00:40:54, 230-ให้มีเพียงหนึ่งแก้ว -ฉันยอม78000:40:54, 230--> 00:40:56, 840-ลองไป -ลองไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
714
00: 37: 16,570 -> 00: 37: 20,340
ฉันขอโทษ ผมเคยหมกมุ่นเกินไปกับการศึกษาของฉัน.

715
00: 37: 20,970 -> 00: 37: 22,210
นั่นเป็นเหตุผลที่คุณมา.

716
00: 37: 22,610 -> 00: 37: 23,880
ใช่.

717
00:37: 23,880 -> 00: 37: 26,280
คุณควรจะอยู่กับฉันในวันนี้โอเค?

718
00: 37: 28,310 -> 00: 37: 29,340
เอาล่ะ.

719
00: 37: 31,440 -> 00: 37: 32,510
กิน .

720
00: 37: 34,310 -> 00: 37: 36,100
สิ่งที่คุณกำลังพูดถึง?

721
00: 37: 36,100 -> 00: 37: 37,900
หรือไม่คุณต้องการที่จะใช้ชื่อจริงของคุณจากนี้

722
00: 37: 37,900 -> 00: 37: 39,040
. หมายความว่าสิ่งที่ผมพูด

723
00: 37: 39,610 -> 00: 37: 42,310
. ฉันไม่ต้องการที่ข่าวลือเกี่ยวกับผมที่จะไปรอบ ๆ

724
00: 37: 42,670 -> 00: 37: 44,030
ตอนนี้ว่ามันเป็นออกในการเปิดตอนนี้

725
00: 37: 44,030 -> 00: 37: 46,510
. ผมอยากไปโดยชื่อจริงของฉันจากนี้

726
00: 37: 49,540 -> 00: 37: 51,610
ทำไมคุณจะทำเช่นนี้?

727
00: 37: 51,970 -> 00: 37: 55,610
ชื่อ Jin Jung Suk ได้กลายเป็นแบรนด์ที่.

728
00: 37: 55,940 -> 00 : 37: 57,860
ถ้าคุณก็ไปโดยชื่อจริงของคุณ

729
00: 37: 57,860 -> 00: 37: 59,710
มันจะสร้างความสับสนให้นักเรียน.

730
00: 38: 00,170 -> 00: 38: 02,970
เกิดอะไรขึ้นถ้า คุณจะสูญเสียนักเรียน?

731
00: 38: 03,510 -> 00: 38: 05,400
ฉันพร้อมที่จะไปผ่านบิตของระยะเวลาการเปลี่ยนแปลง.

732
00: 38: 05,400 -> 00: 38: 07,660
ทำไมฉันมี ที่จะผ่านมันไปด้วยกันไหม?

733
00: 38: 07,660 -> 00: 38: 10,870
คุณไม่เปลี่ยนความคิดของคุณทำไมหลังจากที่เริ่มต้นการทำงานกับผมได้ไหม

734
00: 38: 14,040 -> 00: 38: 17,370
ฉัน . เพียงแค่สงสัย

735
00: 38: 24,040 -> 00: 38: 26,910
ตลกเพื่ออะไรกับเขา?

736
00: 38: 29,670 -> 00: 38: 32,170
. ศาสตราจารย์จินต้องคิดเช่นนี้

737
00:38: 32,670 -> 00: 38: 34,540
เขาได้ใช้ชื่อปลอม.

738
00: 38: 38,070 -> 00: 38: 39,240
"ฉันควรจะขอโทษ?"

739
00: 38: 39,740 -> 00: 38: 40,870
"ฉันควรจะสารภาพ?"

740
00: 38: 41,910 -> 00: 38: 46,280
คุณทุกอย่างของฉัน

741
00: 38: 46,940 -> 00: 38: 49,540
เหมือนดาว

742
00: 38: 49,540 -> 00: 38: 50,570
หยุดมัน!

743
00: 38: 58,070 -> 00: 39: 01,620
Jin Jung Suk อาจกลายเป็นจินซางในชั่วข้ามคืน.

744
00: 39: 01,620 -> 00: 39: 03,300
คุณไม่ ตระหนักถึงวิธีการที่รุนแรงนี้คืออะไร?

745
00: 39: 03,300 -> 00: 39: 06,740
คุณเพียงแค่มีความสุขกับการเข้าร่วมชั้นเรียนร่วม.

746
00: 39: 07,570 -> 00: 39: 09,430
คุณเป็นจริง . ปัญหา

747
00: 39: 09,430 -> 00: 39: 10,620
คุณรู้หรือไม่ว่า?

748
00: 39: 10,620 -> 00: 39: 13,070
คุณเป็นปัญหาจริง.

749
00: 39: 15,870 - > 00: 39: 17,090
คุณกำลังจะทำอะไรตอนนี้หรือไม่

750
00: 39: 17,090 -> 00: 39: 18,740
ผมจ้างคุณแม้ว่าคุณจะเป็นมือใหม่ ...

751
00: 39: 18,740 -> 00: 39: 20,310
. เพื่อที่จะทำให้คุณอยู่ในระดับร่วมศาสตราจารย์จิน

752
00: 39: 20,670 -> 00: 39: 22,830
วิธีที่คุณสามารถทำเช่นนี้เพื่อฉัน ...

753
00: 39: 22,830 -> 00:39 : 24,170
เมื่อคุณควรติดสินบนฉัน?

754
00: 39: 24,740 -> 00: 39: 26,340
คุณกำลังจะทำอะไรตอนนี้หรือไม่

755
00: 39: 27,110 -> 00: 39: 28,310
. ฉันขอโทษ

756
00: 39: 31,670 -> 00: 39: 33,010
ศาสตราจารย์จิน.

757
00: 39: 33,840 -> 00: 39: 36,610
ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ.

758
00: 39: 38,240 -> 00: 39: 39,860
- ลืมมัน.
- ศาสตราจารย์จิน.

759
00: 39: 39,860 -> 00: 39: 42,510
? เราจะได้มีการพูดคุยเล็ก ๆ น้อย ๆ อยู่ที่ไหนสักแห่ง

760
00: 39: 43,010 -> 00: 39: 44,740
บาง? ทำไม?

761
00: 39: 45,640 -> 00: 39: 48,090
คุณต้องการที่จะรักษาผมที่จะรับประทานอาหาร ...

762
00: 39: 48,090 -> 00: 39: 49,760
เช่นเดียวกับที่คุณได้ให้กับนักเรียนของคุณหรือไม่

763
00: 39: 49,760 -> 00: 39: 52,510
- อะไร
- คุณดูเหมือนจะเป็นสิ่งที่ดีที่ขาย.

764
00: 39: 53,240 -> 00: 39: 56,300
ทำไมคุณไม่มองเข้าไปในอาชีพการขาย ...

765
00: 39: 56,300 -> 00: 39: 58,410
แทนหมดขอทานผมเป็นแบบนี้?

766
00: 40: 11,210 -> 00: 40: 13,170
. ฮานาเราขออภัย

767
00: 40: 13,670 -> 00: 40: 17,590
เราไม่ควรจะได้รับการสนับสนุนที่คุณจะเปิดเผยความจริงของเขา.

768
00: 40: 17,590 -> 00: 40: 21,060
. คุณควรจะมีให้เราจัดการกับมัน

769
00:40: 21,060 -> 00: 40: 22,510
คุณจะต้องบอกว่าตอนนี้?

770
00: 40: 24,780 -> 00: 40: 28,740
? Ha Na, ทำไมเราไม่ไปดื่ม

771
00: 40: 29,140 -> 00: 40: 31,800
ผมก็กลับบ้านและเตรียมความพร้อมสำหรับการเรียน.

772
00: 40: 31,800 -> 00: 40: 33,310
คุณโกรธ?

773
00: 40: 33,310 -> 00: 40: 35,440
เพราะ เราแกล้งทำเป็นว่าเราไม่เคยได้ยินมันได้หรือไม่

774
00: 40: 36,010 -> 00: 40: 39,440
ฉันขอโทษ ผมไม่ทราบว่าทำไมผมบอกว่า.

775
00: 40: 43,140 -> 00: 40: 45,670
ไม่เคยคิด ฉันไม่เป็นไรจริงๆ.

776
00: 40: 46,110 -> 00: 40: 47,760
ถ้าคุณโอเคกับเราดื่ม.

777
00: 40: 47,760 -> 00: 40: 49,720
. คุณควร

778
00: 40: 49,720 -> 00: 40: 52,500
เรารู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับ.

779
00: 40: 52,500 -> 00: 40: 54,230
. - Let 's มีเพียงหนึ่งแก้ว
. - ฉันไม่เป็นไร

780
00:40: 54,230 -> 00: 40: 56,840
- Let 's go.
- Let' s go
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
71400:37:16570 -- > 00:37:20340ฉันขอโทษ ก็หมกมุ่นอยู่กับการเรียนคุณ00:37:20970 -- > 00:37:22210นั่นเป็นเหตุผลที่คุณมาโอเค00:37:22610 -- > 00:37:23880ใช่71700:37:23880 -- > 00:37:26280คุณควรจะอยู่กับฉันวันนี้ โอเคไหม ?71800:37:28310 -- > 00:37:29340โอเค71900:37:31440 -- > 00:37:32510กินสิ72000:37:34310 -- > 00:37:36100คุณกำลังพูดเรื่องอะไร ?72100:37:36100 -- > 00:37:37900คุณต้องการที่จะใช้ชื่อจริงเลย72200:37:37900 -- > 00:37:39040มันหมายถึงสิ่งที่ฉันพูด72300:37:39610 -- > 00:37:42310ฉันไม่ต้องการให้ข่าวลือเกี่ยวกับตัวฉันไปนี่00:37:42670 -- > 00:37:44030ตอนนี้มันออกตอนนี้72500:37:44030 -- > 00:37:46510ฉันต้องการไปโดยชื่อที่แท้จริงของฉันแล้ว72600:37:49540 -- > 00:37:51610ทำไมคุณทำแบบนี้ ?72700:37:51970 -- > 00:37:55610ชื่อ จิน จอง ซุก ได้กลายเป็น แบรนด์72800:37:55940 -- > 00:37:57860ถ้าอยู่ๆคุณไปโดยชื่อที่แท้จริงของคุณ72900:37:57860 -- > 00:37:59710มันก็จะสร้างความสับสนให้กับนักเรียน73000:38:00170 -- > 00:38:02970สิ่งที่ถ้าคุณสูญเสียนักเรียน ?73100:38:03510 -- > 00:38:05400ผมพร้อมที่จะไปผ่านบิตของการเปลี่ยนแปลงระยะเวลา73200:38:05400 -- > 00:38:07660ทำไมฉันต้องผ่านมันไปด้วยกัน73300:38:07660 -- > 00:38:10870ทำไมคุณถึงเปลี่ยนใจ หลังจากเริ่มทำงานกับผม73400:38:14040 -- > 00:38:17370ผมแค่สงสัยว่า73500:38:24040 -- > 00:38:26910ขำอะไรกับเขา ?เหรอ00:38:29670 -- > 00:38:32170อาจารย์จิน ต้องคิดแบบนี้73700:38:32670 -- > 00:38:34540เขาใช้ชื่อปลอม73800:38:38070 -- > 00:38:39240" ฉันควรจะขอโทษ ? "เอ๊ะ00:38:39740 -- > 00:38:40870" ฉันควรจะสารภาพ ?74000:38:41910 -- > 00:38:46280เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน74100:38:46940 -- > 00:38:49540เหมือนดาว74200:38:49540 -- > 00:38:50570หยุดมัน !แก00:38:58070 -- > 00:39:01620จิน จอง ซุก อาจเปลี่ยนเป็น จิน ซัง ค้างคืนใช่00:39:01620 -- > 00:39:03300คุณไม่คิดว่ามันร้ายแรงแค่ไหน ?แล้ว00:39:03300 -- > 00:39:06740คุณกำลังมีความสุขกับการเข้าร่วมชั้นเรียนร่วมพนัน00:39:07570 -- > 00:39:09430คุณมีปัญหาจริง74700:39:09430 -- > 00:39:10620คุณรู้มั้ย74800:39:10620 -- > 00:39:13070คุณมีปัญหาจริง74900:39:15870 -- > 00:39:17090ตอนนี้คุณจะไปทำอะไร ?75000:39:17090 -- > 00:39:18740ฉันจ้างคุณแม้ว่าคุณจะเป็นมือใหม่ . . . . . . .75100:39:18740 -- > 00:39:20310เพื่อให้คุณในชั้นเรียนร่วม อาจารย์จิน75200:39:20670 -- > 00:39:22830ทำไมคุณทำแบบนี้กับผม . . . . . . .75300:39:22830 -- > 00:39:24170เมื่อคุณขู่ผมเหรอ75400:39:24740 -- > 00:39:26340ตอนนี้คุณจะไปทำอะไร ?75500:39:27110 -- > 00:39:28310ฉันขอโทษนี่00:39:31670 -- > 00:39:33010อาจารย์จิน75700:39:33840 -- > 00:39:36610ฉันขอโทษ ผมต้องขออภัยด้วยครับ75800:39:38240 -- > 00:39:39860- ลืมมันเถอะ- อาจารย์จินช่างเถอะ00:39:39860 -- > 00:39:42510เราต้องคุยกันที่ไหนเหรอ76000:39:43010 -- > 00:39:44740ที่ไหน ? ทำไม ?ยิ่งไปกว่านั้น00:39:45640 -- > 00:39:48090คุณต้องการที่จะเลี้ยงอาหาร . . . . . . .76200:39:48090 -- > 00:39:49760เหมือนที่แกทำกับนักเรียน76300:39:49760 -- > 00:39:52510- อะไร ?- ดูเหมือนคุณจะที่ดีในการขาย76400:39:53240 -- > 00:39:56300ทำไมคุณไม่หาอาชีพการขาย . . . . . . ..00:39:56300 -- > 00:39:58410แทนที่จะพยายามขอร้องฉันแบบนี้76600:40:11210 -- > 00:40:13170ฮา นา เราเสียใจคือ00:40:13670 -- > 00:40:17590เราไม่ควรสนับสนุนให้คุณเปิดเผยความจริงของเขาค่ะ00:40:17590 -- > 00:40:21060คุณควรปล่อยให้เราจัดการเอง76900:40:21060 -- > 00:40:22510คุณต้องพูดมันในตอนนี้ ?77000:40:24780 -- > 00:40:28740ฮา นา , ทำไมเราไม่ไปดื่มกันล่ะ77100:40:29140 -- > 00:40:31800ฉันต้องกลับบ้านและเตรียมพร้อมสำหรับการเรียน77200:40:31800 -- > 00:40:33310คุณโกรธเหรอ77300:40:33310 -- > 00:40:35440เพราะเราทำ เราไม่เคยได้ยินมัน ?77400:40:36010 -- > 00:40:39440ฉันขอโทษ ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงพูดแบบนั้นสามเหลี่ยม00:40:43140 -- > 00:40:45670ช่างมันเถอะ ฉันโอเคจริงๆ77600:40:46110 -- > 00:40:47760ถ้าคุณโอเค ดื่มกับเรา77700:40:47760 -- > 00:40:49720คุณควรห๊ะ00:40:49720 -- > 00:40:52500เรารู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับมัน77900:40:52500 -- > 00:40:54230ขอแค่แก้วเดียว- ผมโอเค78000:40:54230 -- > 00:40:56840- ไปกันเถอะ- ไปกันเถอะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: