there is no difficulty with this, since, ultimately, the boundariesof  การแปล - there is no difficulty with this, since, ultimately, the boundariesof  ไทย วิธีการพูด

there is no difficulty with this, s

there is no difficulty with this, since, ultimately, the boundaries
of the concept are not fluid. Superficial characteristics
may vary, but it is possible to map clear distinctions between
‘dog’, ‘fox’, ‘cat’ and so on (Hayakawa & Hayakawa 1990,
Gordon 1998). The problem with a word like ‘coping’ is that
it refers to an abstract idea, or more accurately, a collection
of abstract ideas, which range between the affective and the
behavioural. It is possible to make useful, meaningful,
predictive, prescriptive or other kinds of statements about
dogs because there is agreement between people as to what a
dog is (Rescher 1969; Gordon; 1998). Ultimately, a speaker
can simply point and say: ‘‘That’s what I mean by ‘dog’’’.
This process of verification by ostensive definition is not
available in abstract discourse. Concept analysis is, therefore,
the process of trying to arrive at consensus over the use of
words. It uses etymology and use to illuminate meaning, by
establishing a range for the use of the term in question
(Rescher 1969, Chomsky 1975), from the paradigmatic
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
there is no difficulty with this, since, ultimately, the boundariesof the concept are not fluid. Superficial characteristicsmay vary, but it is possible to map clear distinctions between‘dog’, ‘fox’, ‘cat’ and so on (Hayakawa & Hayakawa 1990,Gordon 1998). The problem with a word like ‘coping’ is thatit refers to an abstract idea, or more accurately, a collectionof abstract ideas, which range between the affective and thebehavioural. It is possible to make useful, meaningful,predictive, prescriptive or other kinds of statements aboutdogs because there is agreement between people as to what adog is (Rescher 1969; Gordon; 1998). Ultimately, a speakercan simply point and say: ‘‘That’s what I mean by ‘dog’’’.This process of verification by ostensive definition is notavailable in abstract discourse. Concept analysis is, therefore,the process of trying to arrive at consensus over the use ofwords. It uses etymology and use to illuminate meaning, byestablishing a range for the use of the term in question(Rescher 1969, Chomsky 1975), from the paradigmatic
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีปัญหากับเรื่องนี้ไม่มีตั้งแต่ในที่สุดขอบเขต
ของแนวคิดไม่ได้ของเหลว ลักษณะผิวเผิน
อาจแตกต่างกัน แต่มันก็เป็นไปได้ที่จะทำแผนที่ความแตกต่างที่ชัดเจนระหว่าง
'สุนัข', 'สุนัขจิ้งจอก', 'แมว' และอื่น ๆ (ฮายากาวาและฮายากาวาปี 1990
กอร์ดอน 1998) มีปัญหากับคำเช่น 'รับมือ' ก็คือว่า
มันหมายถึงความคิดที่เป็นนามธรรมหรือถูกต้องมากขึ้นคอลเลกชัน
ของความคิดนามธรรมซึ่งช่วงระหว่างอารมณ์และ
พฤติกรรม มันเป็นไปได้ที่จะทำให้การใช้งานมีความหมาย
ทำนายกำหนดหรืออื่น ๆ ชนิดของงบเกี่ยวกับ
สุนัขเพราะมีข้อตกลงระหว่างผู้คนเป็นสิ่งที่
สุนัข (Rescher 1969; กอร์ดอน; 1998) ในท้ายที่สุดลำโพง
ก็สามารถจุดและกล่าวว่า '' นั่นคือสิ่งที่ผมหมายถึงโดย 'สุนัข' ''
ขั้นตอนของการตรวจสอบตามคำนิยาม ostensive นี้ไม่ได้
มีอยู่ในวาทกรรมนามธรรม การวิเคราะห์แนวคิดจึงเป็น
กระบวนการของการพยายามที่จะมาถึงฉันทามติมากกว่าการใช้
คำพูด จะใช้รากศัพท์และการใช้ในการส่องสว่างความหมายโดย
การสร้างความหลากหลายสำหรับการใช้งานของคำในคำถาม
(Rescher 1969 ชัม 1975) จากแนว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีปัญหากับนี้ ในที่สุดขอบเขต
ของแนวคิดไม่ใช่ของเหลว ผิวเผินลักษณะ
อาจแตกต่างกัน แต่มันเป็นไปได้ที่จะแผนที่ความแตกต่างที่ชัดเจนระหว่าง
'dog ' ' หมาป่า ' ' แมว ' และอื่นๆ ( ฮายา&ฮายาปี 1990
กอร์ดอน 1998 ) ปัญหากับคำว่า ' รับมือ ' นั่น
มันหมายถึงความคิดที่เป็นนามธรรม หรือมากกว่าได้อย่างถูกต้อง , คอลเลกชัน
ของแนวคิดที่เป็นนามธรรมซึ่งอยู่ในช่วงระหว่างอารมณ์และ
ทางพฤติกรรม มันเป็นไปได้ที่จะให้ประโยชน์ มีความหมาย
สะกดคํา , หรือชนิดอื่น ๆของข้อความเกี่ยวกับ
สุนัขเพราะมีข้อตกลงระหว่างคนเป็นสิ่งที่
สุนัข ( rescher 1969 ; กอร์ดอน ; 1998 ) ในที่สุด , ลำโพง
สามารถชี้และพูด : ' ' คือสิ่งที่ผมหมายถึงโดย ' สุนัข '
'กระบวนการของการตรวจสอบโดยละเอียด ostensive ไม่ได้
ที่มีอยู่ในวาทกรรมเชิงนามธรรม การวิเคราะห์แนวคิดจึง
กระบวนการของการพยายามที่จะมาถึงฉันทามติผ่านการใช้
คำ มันใช้เพื่อให้แสงสว่าง และใช้คำความหมายโดย
สร้างช่วงสำหรับการใช้คำนี้ในคำถาม
( rescher 1969 ชอมสกี 1975 ) จาก paradigmatic
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: