The term “immersion” is used in two very different ways in educational การแปล - The term “immersion” is used in two very different ways in educational ไทย วิธีการพูด

The term “immersion” is used in two

The term “immersion” is used in two very different ways in educational discourse. In the
first sense, immersion programs are organized and planned forms of bilingual education
in which students are “immersed” in a second language instructional environment with
the goal of developing proficiency in two languages. First language instruction is
typically introduced within a year or two of the start of the program and forms an integral
part of the overall plan. In its second sense, the term “immersion” refers to the immersion
of immigrant or minority language children in a classroom environment where instruction
is conducted exclusively through their second (or third) language (frequently the
dominant language of the society or a global language of wider communication). The
intent is to develop proficiency in the language of instruction. Such programs vary in the
amount of support they provide to enable students to acquire proficiency in the language
of instruction—in some cases extensive support is provided by specialist language
teachers but in other cases students are left to “sink or swim.” This second sense of the
term “immersion” reflects popular usage but, as described below, is diametrically
opposed to the conceptualization of immersion education within the educational research
community. In the remainder of this paper, “immersion education” will be used to
describe the first sense of the term—a planned program aimed at bilingual
development—while “immersion” or “submersion” will be used to refer to the exclusive
use of students’ second language (L2) as a medium of instruction with the goal of
developing proficiency only in the language of instruction.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใช้คำว่า "แช่" ในสองวิธีที่แตกต่างกันมากในวาทกรรมทางการศึกษา ในความรู้สึกแรก แช่โปรแกรมมีการจัดระเบียบ และวางแผนรูปแบบของการศึกษาสองภาษาซึ่งนักเรียนจะ "ไป" ในระบบจัดการเรียนการสอนภาษาที่สองด้วยเป้าหมายของการพัฒนาในสองภาษา เป็นคำสั่งภาษาแรกแนะนำโดยทั่วไปภายในปีหรือสองจุดเริ่มต้นของโปรแกรม และแบบอินทิกรัลจำกัดเขตส่วนหนึ่งของแผนงานโดยรวม ในความรู้สึกของสอง คำว่า "แช่" หมายถึงการแช่เด็กภาษาอพยพหรือชนกลุ่มน้อยในสภาพแวดล้อมห้องเรียนที่สอนเป็นภาษาที่ดำเนินโดยเฉพาะที่ผ่านของพวกเขาสอง (หรือสาม) (บ่อยครั้งหลักภาษาของสังคมหรือภาษาสากลของการสื่อสารที่กว้าง) ที่ประสงค์จะพัฒนาทักษะทางภาษาของคำแนะนำ โปรแกรมดังกล่าวแตกต่างกันในการยอดเงินของการสนับสนุน ให้ให้นักเรียนได้รับในการใช้ภาษาคำสั่งซึ่งในบางกรณี ให้สนับสนุน โดยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาครูผู้สอน แต่ในบางกรณี นักเรียนถูกปล่อย "จม หรือว่ายน้ำ" แห่งที่สองนี้คำว่า "แช่" สะท้อนให้เห็นถึงการใช้งานยอดนิยม แต่ ตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง เป็น diametricallyตรงข้ามกับ conceptualization แช่ศึกษาในการวิจัยทางการศึกษาชุมชน ในส่วนที่เหลือของเอกสารนี้ "การศึกษาแช่" จะใช้ในการความรู้สึกแรกของคำอธิบายตัวโปรแกรมแผนมุ่งสองภาษาพัฒนาซึ่งในขณะที่ "แช่" หรือ "submersion" จะถูกใช้เพื่ออ้างถึงคลับ ใช้เป็นสื่อสอนกับเป้าหมายของการเรียนภาษาที่สอง (L2)พัฒนาเฉพาะในการใช้ภาษาของคำแนะนำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า "แช่" ถูกนำมาใช้ในสองวิธีที่แตกต่างกันอย่างมากในการศึกษาวาทกรรม ในความรู้สึกแรกโปรแกรมแช่ที่มีการจัดและการวางแผนรูปแบบของการศึกษาสองภาษาที่นักเรียนได้รับการ"แช่" ในสภาพแวดล้อมการเรียนการสอนภาษาที่สองที่มีเป้าหมายในการพัฒนาความสามารถในสองภาษา การสอนภาษาแรกคือการแนะนำให้รู้จักโดยทั่วไปภายในปีหรือสองปีของการเริ่มต้นของโปรแกรมและรูปแบบหนึ่งเป็นส่วนหนึ่งของแผนโดยรวม ในความหมายที่สองของคำว่า "แช่" หมายถึงการแช่ของเด็กผู้อพยพหรือภาษาชนกลุ่มน้อยในสภาพแวดล้อมของห้องเรียนที่การเรียนการสอนจะดำเนินการเฉพาะทางที่สองของพวกเขา(หรือสาม) ภาษา (บ่อยภาษาที่โดดเด่นของสังคมหรือภาษาทั่วโลกของการสื่อสารในวงกว้าง) เจตนาคือการพัฒนาความสามารถในการใช้ภาษาการเรียนการสอน โปรแกรมดังกล่าวจะแตกต่างกันในจำนวนเงินของการสนับสนุนพวกเขาให้เพื่อให้นักเรียนที่จะได้รับความสามารถในการใช้ภาษาการเรียนการสอนในบางกรณีการสนับสนุนอย่างกว้างขวางที่ให้บริการโดยภาษาผู้เชี่ยวชาญครูแต่ในกรณีอื่น ๆ ที่นักเรียนถูกทิ้งให้ "อ่างหรือว่ายน้ำ." นี้ความรู้สึกที่สอง ของคำว่า"แช่" สะท้อนให้เห็นถึงการใช้งานที่เป็นที่นิยม แต่ตามที่อธิบายไว้ด้านล่างคือเชียรตรงข้ามกับแนวความคิดของการศึกษาการแช่ในการวิจัยการศึกษาชุมชน ในส่วนที่เหลือของบทความนี้ว่า "การศึกษาการแช่" จะถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกแรกของระยะโปรแกรมวางแผนมุ่งเป้าไปที่สองภาษาพัฒนาขณะที่"แช่" หรือ "จมน้ำ" จะถูกนำมาใช้เพื่ออ้างถึง แต่เพียงผู้เดียวการใช้งานของนักเรียน'ภาษาที่สอง (L2) เป็นสื่อการสอนที่มีเป้าหมายในการพัฒนาความสามารถเฉพาะในภาษาของการเรียนการสอน


















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า " แช่ " ใช้ในการแตกต่างกันมากทั้งสองวิธีในวาทกรรมการศึกษา ใน
ความรู้สึกแรก โปรแกรมแช่จัดและแบบฟอร์มแผนสองภาษา การศึกษา
ซึ่งนักเรียนเป็น " แช่ " ในภาษาสองด้านการเรียนการสอนกับ
เป้าหมายของการพัฒนาความสามารถ 2 ภาษา สอนภาษาแรกคือ
โดยทั่วไปจะเปิดตัวภายในปีหรือสองของการเริ่มต้นของโปรแกรมและรูปแบบเป็น
ส่วนหนึ่งของแผนโดยรวม ในความรู้สึกที่สอง คำว่า " แช่ " หมายถึงการแช่
ของผู้อพยพหรือภาษาชนกลุ่มน้อยเด็กในสภาพแวดล้อมในห้องเรียนที่สอน
จะดําเนินการเฉพาะทางที่ 2 ( หรือ 3 ) ภาษา ( บ่อย
ภาษาเด่นของสังคม หรือเป็นภาษาของโลกที่กว้างขึ้น สื่อสาร )
เจตนาคือเพื่อพัฒนาความสามารถในการสอนภาษา . โปรแกรมดังกล่าวแตกต่างกันไปใน
ปริมาณของการสนับสนุนพวกเขาให้เพื่อช่วยให้นักเรียนที่จะได้รับความสามารถในภาษาของการเรียนการสอน ในบางกรณี

ภาษาสนับสนุนกว้างขวางโดยผู้เชี่ยวชาญครู นักเรียน แต่ในกรณีอื่น ๆที่เหลือจะจมหรือว่ายน้ำ " ความรู้สึกนี้ที่สองของ
คำว่า " แช่ " สะท้อนให้เห็นถึงการใช้งานที่นิยม แต่ตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง เป็น diametrically
ตรงข้ามกับแนวความคิดของการศึกษาการแช่ภายในชุมชนวิจัย
การศึกษา ในส่วนที่เหลือของบทความนี้ , " การศึกษา " แช่จะใช้
บรรยายความรู้สึกแรกของ term-a วางแผนโปรแกรมมุ่งพัฒนาภาษา
ในขณะที่ " จุ่ม " หรือ " ดำน้ำ " จะใช้ในการอ้างถึงการใช้ภาษาของนักเรียนพิเศษ
2 ( L2 ) เป็นสื่อในการสอนโดยมีเป้าหมายพัฒนาความสามารถเฉพาะ
ในภาษาของการเรียนการสอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: