Thank you so much for your advice. It’s quite nice for the revised age การแปล - Thank you so much for your advice. It’s quite nice for the revised age ไทย วิธีการพูด

Thank you so much for your advice.

Thank you so much for your advice. It’s quite nice for the revised agenda. Please see the below answers for your questions;
- Who is the main audience of this ceremony? If this ceremony is mainly for the press, the ceremony seems to be too long. Since this kind of ceremony should usually be within one hour in Japan, they would like to shorten the agenda as much as possible. If the ceremony is mainly for Sait CU, FSBT and FJ, and the press is just come and see it as they like, it could be all right if the ceremony is for two hours. Since we aren’t quite sure whether two hours ceremony is too long for the press in Thai or not, please give us FSBT’s opinion. We will follow it.
Answer: Press is the main audience of this ceremony. Normally, press briefing session will be arranged for 2 hours that is not long time in Thailand. In order to reach the propose of both site for Fujitsu and Satit customer, Fujitsu intends to promote this project and customer would like to promote their supporter as PTM.


- Since five minutes seems too short to explain about this project in the session “Learning Project of Tomorrow program and the cooperation between the school by bringing Information technology in order to apply for teaching and learning”, we would like to extend it to 20min. Instead of it, “Video presentation and system demonstration” is being included into this session since delivering this after having some sessions by Satit CU seems
Answer: The revised agenda is OK.
- Q&A session need more time for the press. Answer: 20 minutes is OK (as agenda revised above
- We should close the ceremony once before having lunch since the press cannot join it. Ans: the ceremony will be closed at 11.45am. then, we prepare the lunch for everyone. Press will be isolated from executives.
- We need to prepare not only Japanese to Thai translation for the sessions by Fujitsu but also Thai to Japanese translation for the sessions by CU, Satit CU, and PTA since some Japanese press would join the ceremony. This also means that the contents of those sessions need to be short as we should expect some translation time. Ans: OK . The time might be a bit late depend on press’s questions and translation included.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขอบคุณมากสำหรับคำแนะนำ ค่อนข้างดีสำหรับวาระการประชุมที่ปรับปรุงได้ กรุณาดูด้านล่างคำตอบสำหรับคำถามของคุณ-ใครเป็นผู้ชมหลักของพิธีนี้ หากพิธีนี้เป็นส่วนใหญ่สำหรับสื่อมวลชน พิธีน่าจะยาวเกินไป เนื่องจากชนิดของพิธีนี้โดยปกติควรภายในหนึ่งชั่วโมงในญี่ปุ่น พวกเขาต้องการย่นวาระการประชุมที่มากที่สุด ถ้าเป็นพิธีส่วนใหญ่ การลูวา CU, FSBT FJ และเพิ่งมา กดดูเป็นเหมือน อาจเป็นนายกถ้าพิธีเป็นสองชั่วโมง เนื่องจากเราไม่ค่อนข้างแน่ใจ ว่าสองชั่วโมงพิธียาวเกินไปสำหรับกดในไทย หรือไม่ กรุณาให้ความเห็นของ FSBT เราจะตามมันไปตอบ: กดคือ ผู้ชมหลักของพิธีนี้ ปกติ จะจัดข่าวรายงานช่วง 2 ชั่วโมงที่ไม่ใช่เวลานานในประเทศไทย เพื่อเข้าถึง propose ของทั้งไซต์ลูกค้าฟูจิตสึและสาธิต ฟูจิตสึมุ่งมั่นที่จะสนับสนุนโครงการนี้ และลูกค้าจะต้องส่งเสริมผู้ที่สนับสนุนเป็น PTM-ตั้งแต่ 5 นาทีดูจะสั้นเกินไปที่จะอธิบายเกี่ยวกับโครงการนี้ในงาน "โครงการเรียนรู้โปรแกรมวันพรุ่งนี้และความร่วมมือระหว่างโรงเรียนโดยนำเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อใช้ในการสอนและการเรียนรู้" เราอยากขยายไป 20 นาที แทน "วิดีโอนำเสนอและระบบสาธิต" ถูกรวมอยู่ในเซสชันนี้ตั้งแต่ส่งนี้หลังจากที่ดูเหมือนมีบางช่วง โดยสาธิต CU ตอบ: วาระการประชุมปรับปรุงคือ OK -ถาม-ตอบต้องใช้เวลาสำหรับกด ตอบ: 20 นาทีได้ (เป็นวาระการประชุมแก้ไขข้างต้น-เราควรปิดพิธีครั้งก่อนอาหารกลางวันตั้งแต่กดไม่เข้าร่วม Ans: พิธีปิดเวลา 11.45 น. จากนั้น เราเตรียมอาหารกลางวันสำหรับทุกคน กดจะแยกต่างหากจากผู้บริหาร -เราต้องจัดเตรียมญี่ปุ่นการแปลไทยสำหรับเซสชันโดยฟูจิตสึไม่เพียง แต่ไทยต้องแปลญี่ปุ่นสำหรับเซสชันโดย CU สาธิต CU และ PTA ตั้งแต่ญี่ปุ่นบางกดจะเข้าร่วมพิธี ยังนี้หมายความ ว่า เนื้อหาของรอบเวลาที่จำเป็นต้องสั้นที่เราควรคาดหวังเวลาแปล Ans: OK เวลาตรวจอาจเล็กสายขึ้นอยู่กับคำถามของข่าวและการแปลรวม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอบคุณมากสำหรับคำแนะนำของคุณ มันค่อนข้างจะดีสำหรับวาระการประชุมที่ปรับปรุงใหม่ โปรดดูคำตอบต่อไปนี้สำหรับคำถามของคุณ
- ใครเป็นผู้ชมหลักของพิธีนี้หรือไม่? หากพิธีนี้เป็นส่วนใหญ่สำหรับกดพิธีดูเหมือนจะยาวเกินไป ตั้งแต่ชนิดของพิธีนี้มักควรจะเป็นภายในหนึ่งชั่วโมงในประเทศญี่ปุ่นที่พวกเขาต้องการที่จะลดลงวาระการประชุมมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ หากพิธีเป็นส่วนใหญ่สำหรับ Sait CU, ฟูจิและ FJ และกดเป็นเพียงการมาและเห็นว่ามันเป็นที่พวกเขาต้องการมันอาจจะเป็นสิ่งที่ถูกต้องถ้าพิธีเป็นเวลาสองชั่วโมง เนื่องจากเราไม่ได้ค่อนข้างแน่ใจว่าพิธีสองชั่วโมงเป็นเวลานานเกินไปสำหรับสื่อมวลชนในไทยหรือไม่โปรดให้เราความคิดของฟูจิ เราจะปฏิบัติตามนั้น.
คำตอบ: กดเป็นผู้ชมหลักของพิธีนี้ โดยปกติเซสชั่นแถลงข่าวจะจัดเป็นเวลา 2 ชั่วโมงที่ไม่ได้เป็นเวลานานในประเทศไทย เพื่อที่จะไปให้ถึงเสนอของเว็บไซต์สำหรับฟูจิตสึและลูกค้าสาธิตทั้งฟูจิตสึมุ่งมั่นที่จะส่งเสริมโครงการนี้และลูกค้าที่ต้องการส่งเสริมสนับสนุนของพวกเขาเป็น PTM. - ตั้งแต่ห้านาทีดูเหมือนว่าสั้นเกินไปที่จะอธิบายเกี่ยวกับโครงการนี้ในเซสชั่น "โครงการเรียนรู้ ของโปรแกรมในวันพรุ่งนี้และความร่วมมือระหว่างโรงเรียนโดยนำเทคโนโลยีสารสนเทศในการสั่งซื้อเพื่อนำไปใช้สำหรับการเรียนการสอนและการเรียนรู้ "เราต้องการที่จะขยายไปยัง 20min แทนมัน "การนำเสนอวิดีโอและการสาธิตระบบ" จะถูกรวมอยู่ในเซสชั่นนี้ตั้งแต่การส่งมอบนี้หลังจากที่มีการประชุมบางส่วนโดยการสาธิตจุฬาฯ ดูเหมือนว่าคำตอบ: วาระการปรับปรุงเป็น OK. - Q & เซสชั่นต้องใช้เวลามากขึ้นสำหรับการกด คำตอบ: 20 นาทีก็โอเค (เป็นวาระปรับปรุงดังกล่าวข้างต้น- เราควรปิดพิธีครั้งก่อนรับประทานอาหารกลางวันตั้งแต่กดไม่สามารถเข้าร่วมได้ตอบ: พิธีจะปิดที่ 11:45 จากนั้นเราเตรียมอาหารกลางวันสำหรับทุกคนที่จะกด... ถูกแยกออกจากผู้บริหาร. -. เราจำเป็นต้องมีการเตรียมความพร้อมไม่เพียง แต่ญี่ปุ่นจะแปลเป็นภาษาไทยสำหรับการประชุมโดยฟูจิตสึ แต่ยังไทยกับการแปลภาษาญี่ปุ่นสำหรับการประชุมโดย CU, สาธิตจุฬาฯ และ PTA เนื่องจากบางกดญี่ปุ่นจะเข้าร่วมพิธีนี้ยังหมายถึง ว่าเนื้อหาของการประชุมดังกล่าวจะต้องสั้นที่สุดเท่าที่เราควรคาดหวังเวลาแปลบาง Ans.. ตกลงเวลาอาจจะมีบิตปลายขึ้นอยู่กับคำถามของสื่อมวลชนและการแปลรวม








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอบคุณมากครับสำหรับคำแนะนำ มันค่อนข้างดี สำหรับแก้ไขวาระการประชุม โปรดดูที่ด้านล่างคำตอบสำหรับคำถามของคุณ ;
- ใครเป็นผู้ชมหลักของพิธีนี้ ถ้างานนี้เป็นส่วนใหญ่สำหรับกดในพิธี ดูเหมือนจะยาวเกินไป ตั้งแต่พิธีพวกนี้มักจะเป็นภายในหนึ่งชั่วโมงในญี่ปุ่น พวกเขาต้องการที่จะลดวาระมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ถ้าพิธีส่วนใหญ่เป็น sait ทองแดงและลิข FJ และนักข่าวมาและเห็นมันเป็นเหมือนพวกเขา มันอาจจะใช่ ถ้าเป็นพิธีสำหรับสองชั่วโมง เนื่องจากเราไม่ได้ค่อนข้างแน่ใจว่า พิธีสองชั่วโมงยาวเกินไปสำหรับนักข่าวในไทยหรือไม่ กรุณาให้ความคิดเห็นลิข . เราจะตามมัน .
ตอบ : กดเป็นผู้ชมหลักของพิธีนี้ โดยปกติกดช่วงบรรยายจะจัดเป็นเวลา 2 ชั่วโมง ที่ไม่ได้มานานในไทย เพื่อให้สามารถเข้าถึงการนำเสนอทั้งเว็บไซต์สำหรับฟูจิตสึและสาธิตลูกค้าฟูจิตสึมุ่งมั่นที่จะส่งเสริมโครงการนี้ และลูกค้าต้องการส่งเสริมสนับสนุนโดย PTM

.- ตั้งแต่ห้านาทีดูเหมือนสั้นเกินไปที่จะอธิบายเกี่ยวกับโครงการนี้ ในงาน " โครงการการเรียนรู้ของโครงการนี้ และความร่วมมือระหว่างโรงเรียน โดยนำเทคโนโลยีสารสนเทศ เพื่อใช้ในการเรียนการสอน " เราต้องการที่จะขยายได้ถึง 20 นาที แทนมัน" การนำเสนอวิดีโอและการสาธิตระบบ " ถูกรวมอยู่ในเซสชั่นนี้ตั้งแต่การส่งมอบนี้หลังจากที่มีการประชุมโดย สาธิต จุฬาฯ ดูเหมือนว่า
ตอบ : แก้ไขวาระการประชุมได้
- Q &เซสชันต้องใช้เวลามากขึ้นสำหรับนักข่าว ตอบ : 20 นาทีได้ ( เป็นวาระแก้ไขข้างบน
- เราน่าจะปิดพิธีก่อนมื้อเที่ยงตั้งแต่กดไม่สามารถเข้าร่วม ตอบ :พิธีจะปิดที่ 11.45am . จากนั้น เราเตรียมอาหารกลางวันสำหรับทุกคน กดจะถูกโดดเดี่ยวจากผู้บริหาร
เราต้องเตรียมความพร้อมไม่เพียง แต่ภาษาญี่ปุ่น แปลภาษาไทยสำหรับการประชุมโดย ฟูจิตสึ แต่ยังแปลภาษาไทยญี่ปุ่นสำหรับเซสชันโดย Cu , สาธิต จุฬาฯ และ PTA ตั้งแต่กดญี่ปุ่นจะเข้าร่วมพิธีนอกจากนี้ยังหมายความว่าเนื้อหาของการประชุมนั้น จะต้องมีสั้นเราควรจะคาดหวังบางอย่างเวลาแปล . ตอบ : ตกลง เวลา อาจจะสายนิดหน่อย ขึ้นอยู่กับคำถามกดและแปล

)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: