The blacks had all left their camp and gone away to attend a borah. No การแปล - The blacks had all left their camp and gone away to attend a borah. No ไทย วิธีการพูด

The blacks had all left their camp

The blacks had all left their camp and gone away to attend a borah. Nothing was left in the camp but one very old dog, too old to travel. After the blacks had been gone about three days, one night came their enemies, the Gooeeays, intending to surprise them and kill them.

Painted in all the glory of their war-paint came the Gooeeays, their hair tied in top-knots and ornamented with feathers and kangaroos' teeth. Their waywahs of paddy, melon, and kangaroo rat skins cut in strips, round their waists, were new and strong, holding firmly some of their boomerangs and woggoorahs, which they had stuck through them.

But prepared as they were for conquest, they found only a deserted camp containing naught but one old dog. They asked the old dog where the blacks were gone. But he only shook his head. Again and again they asked him, and again and again he only shook his head. At last some of the black fellows raised their spears and their moorillahs or nullah-nullahs, saying:

"If you do not tell us where the blacks are gone, we shall kill you."

Then spoke the old dog, saying only: "Gone to the borah."

And as he spoke every one of the Gooeeays and everything they had with them was turned to stone. Even the waywahs round their waists, the top-knots on their heads, and the spears in their hands, even these turned to stone. And when the blacks returned to their camp long afterwards, when the borah was over, and the boys, who had been made young men, gone out into the bush to undergo their novitiate, each with his solitary guardian, then saw the blacks, their enemies, the Gooeeays, standing round their old camp, as if to attack it. But instead of being men of flesh, they were men of stone—they, their weapons, their waywahs, and all that belonged to them, stone.

And at that place are to be found stones or mayamahs of great beauty, striped and marked and coloured as were the men painted.

And the place of the mayamah is on one of the mounts near Beemery.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ดำทั้งหมดมีเหลือค่ายของพวกเขา และหายไปเข้า borah ไม่มีอะไรเหลือในค่ายแต่หนึ่งสุนัขเก่ามาก เก่าเกินไปการเดินทาง หลังจากดำได้หายไปประมาณสามวัน คืนหนึ่งมาศัตรูของพวกเขา Gooeeays ตั้งใจที่จะแปลกใจที่พวกเขา และฆ่าพวกเขาทาสีในเกียรติของสงครามสีมา Gooeeays ผมผูกในนอตด้านบน และประดา ด้วยขนนกและฟันของจิงโจ้ ของพวกเขา waywahs ของสกินแพดดี้ แตงโม และหนูจิงโจ้ผสม รอบตน waists ใหม่ และความแข็ง แรง มั่นคงบางบูมเมอแรงและ woggoorahs ซึ่งพวกเขาได้ติดอยู่โดยแต่พวกเขาเตรียมเป็นพวกเขาสำหรับชัยชนะ พบเฉพาะค่ายร้างที่ประกอบด้วยสูญเปล่าเพราะแต่สุนัขเก่าที่หนึ่ง พวกเขาถามสุนัขเก่าที่ดำก็หายไป แต่เขาส่ายหัวของเขาเท่านั้น อีกพวกเขาถามเขา และอีกเขาเท่านั้นส่ายศีรษะของเขา ในที่สุด บางพวกดำยกหอกของพวกเขา และ moorillahs หรือ nullah-nullahs พูดว่า:"ถ้าคุณไม่บอกเราที่ดำหาย เราต้องฆ่าคุณ"แล้ว พูดสุนัขเก่า พูดเฉพาะ: "ไป borah"และขณะที่เขา พูดทุกคนใน Gooeeays และทุกอย่างที่พวกเขากับพวกเขากลายเป็นหิน แม้ waywahs รอบของ waists นอตด้านบนหัวของพวกเขา และหอกในมือของพวกเขา แม้เหล่านี้กลายเป็นหิน และเมื่อดำกลับไปค่ายของพวกเขายาวหลังจากนั้น เมื่อ borah ที่ผ่าน และเด็กชาย ที่ได้ถูกทำหนุ่ม ไปที่เจอโกรฟฟอเรสท์ของพวกเขา แต่ละคน มีผู้ปกครองของเขาโดดเดี่ยว แล้วเห็นดำ ศัตรู Gooeeays ยืนอยู่รอบค่ายเก่าของพวกเขา เป็นการโจมตี แต่แทนที่จะเป็นเนื้อของผู้ชาย ผู้ชายหิน — พวกเขา อาวุธของพวกเขา waywahs ของพวกเขา และทั้งหมดที่เคยเป็นของพวกเขา หินและสถานที่ต่าง ๆ ของหินหรือ mayamahs ความดีงาม ลาย และทำเครื่องหมาย และสีเช่นผู้ชายที่ทาสีและ mayamah ตั้งอยู่บนม้าใกล้ Beemery อย่างใดอย่างหนึ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คนผิวดำได้ออกจากทุกค่ายของพวกเขาและหายไปในการเข้าร่วม Borah ไม่มีอะไรเหลือในค่าย แต่สุนัขตัวหนึ่งที่เก่ามากเก่าเกินไปที่จะเดินทางไป หลังจากที่คนผิวดำที่ได้รับการหายไปประมาณสามวันคืนหนึ่งมาศัตรูของพวกเขา Gooeeays ตั้งใจจะทำให้เขาแปลกใจและฆ่าพวกเขา.

Painted ในทุกสิริของสงครามสีของพวกเขามา Gooeeays ผมของพวกเขาเชื่อมโยงในด้านบนนอตและประดับ ด้วยขนนกและจิงโจ้ 'ฟัน waywahs ของพวกเขาจากข้าวแตงโมและจิงโจ้กินหนูตัดในแถบรอบเอวของพวกเขาก็ยังใหม่และแข็งแรงถือมั่นบางส่วนของบูมเมอแรงและ woggoorahs ของพวกเขาซึ่งพวกเขาได้ติดผ่านพวกเขา.

แต่จัดทำขึ้นตามที่พวกเขาสำหรับการพิชิตพวกเขาพบว่า เพียงค่ายร้างที่มี แต่ความล้มเหลวสุนัขเก่า พวกเขาถามสุนัขเก่าที่คนผิวดำก็หายไป เพียง แต่เขาส่ายหัว อีกครั้งและอีกครั้งที่พวกเขาถามเขาและอีกครั้งและอีกครั้งเขาส่ายหัว ที่สุดท้ายที่บางส่วนของพวกสีดำยกหอกและ moorillahs ของพวกเขาหรือโตรก-nullahs พูดว่า:

". ถ้าคุณไม่ได้บอกกับเราว่าคนผิวดำจะหายไปเราจะฆ่าคุณ"

จากนั้นพูดสุนัขเก่าบอกเพียง: "ไป เพื่อ Borah ได้. "

และในขณะที่เขาพูดทุกคนของ Gooeeays และทุกอย่างที่พวกเขามีกับพวกเขาก็กลายเป็นหิน แม้ waywahs รอบเอวของพวกเขาบนนอตบนศีรษะของตนและหอกในมือของพวกเขาแม้เหล่านี้กลายเป็นหิน และเมื่อคนผิวดำกลับไปยังค่ายของพวกเขานานหลังจากนั้นเมื่อ Borah ถูกกว่าและเด็กชายผู้ซึ่งได้รับการทำชายหนุ่มออกไปพุ่มไม้จะได้รับการสามเณรของพวกเขาแต่ละคนมีผู้ปกครองโดดเดี่ยวของเขาแล้วเห็นคนผิวดำของพวกเขา ศัตรูที่ Gooeeays ยืนอยู่รอบค่ายเก่าของพวกเขาเช่นถ้าจะโจมตีมัน แต่แทนที่จะเป็นคนเนื้อพวกเขาเป็นผู้ชายของหินที่พวกเขาอาวุธของพวกเขา waywahs ของพวกเขาและทุกสิ่งที่เป็นของพวกเขาหิน.

และสถานที่ที่จะพบก้อนหินหรือ mayamahs ของความงามที่ดีลายและทำเครื่องหมายและ สีเช่นเดียวกับที่คนทาสี.

และสถานที่ mayamah เป็นที่หนึ่งของม้าที่อยู่ใกล้ Beemery
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คนผิวดำทั้งหมดออกจากค่ายของพวกเขาและจากไปเข้าร่วมบอร่า . ไม่มีอะไรเหลือในค่าย แต่เก่ามาก หมา แก่เกินไป ที่จะเดินทาง หลังดำได้หายไปประมาณ 3 วัน คืนมา ศัตรูของพวกเขา gooeeays ตั้งใจจะเซอร์ไพรส์พวกเขาและฆ่าพวกเขาทาสีในชัยชนะทั้งหมดของสีสงครามของพวกเขามา gooeeays , ผมของพวกเขาในด้านบนผูกนอตและประดับด้วยขนนกจิงโจ้ ' ฟัน ของพวกเขา waywahs ข้าวเปลือก เมล่อน และหนูจิงโจ้หนังตัดเป็นแถบรอบ waists ของพวกเขาใหม่และแข็งแรงไว้แน่น woggoorahs boomerangs และบางส่วนของพวกเขา ซึ่งพวกเขาได้ติดผ่านพวกเขาแต่เตรียมเป็นพวกเขาชนะ พวกเขาพบเพียงค่ายร้างที่มีศูนย์แต่อันเก่าสุนัข พวกเขาถามหมาเก่าที่ดำหายไป แต่เขาส่ายหน้า อีกครั้งและอีกครั้งที่พวกเขาถามเขาอีกครั้ง และอีกครั้ง เขาส่ายหน้า สุดท้ายบางพวกดำยกหอกของเขาและ moorillahs nullahs หรือ นัลล่าห์ กล่าวว่า :" ถ้าคุณไม่ได้บอกเราว่า คนผิวดำจะหายไป เราก็จะฆ่าคุณ " .แล้วพูดสุนัขเก่าบอกว่า " ไปบอร่า .และที่เขาพูดทุกหนึ่งของ gooeeays และทุกอย่างที่พวกเขามีกับพวกเขาถูกทำให้เป็นหิน แม้ waywahs รอบ waists ของพวกเขา น็อตด้านบนศีรษะ และหอกในมือของพวกเขาแม้เหล่านี้กลับกลายเป็นหิน และเมื่อคนผิวดำกลับไปที่ค่ายของพวกเขานานหลังจากที่บอร่าได้เหนือกว่า และเด็กๆ ที่ได้หนุ่มออกไปในพุ่มไม้เพื่อผ่านช่วงเริ่มต้นของพวกเขาแต่ละคนมีเดียนสันโดษของเขา แล้วเห็นคนผิวดำ , ศัตรู , gooeeays ยืนอยู่รอบค่ายเก่าของพวกเขา , เหมือนกับโจมตีมัน แต่แทนที่จะเป็นคนเนื้อพวกนี้หินของพวกเขา อาวุธ waywahs ของพวกเขาและทั้งหมดของพวกเขา , หินและในสถานที่นั้น จะพบหินหรือ mayamahs ของความงามที่ยิ่งใหญ่ ลายขีดและสีเป็นคนวาดและสถานที่ของ mayamah เป็นหนึ่งในม้าใกล้ beemery .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: